JVC KD-AVX40 Instructions Manual page 79

Dvd/cd receiver
Hide thumbs Also See for KD-AVX40:
Table of Contents

Advertisement

Connecting the external amplifiers/ Conexi6n a 105 ampllficadores externos/ Connexlon d'ampllficateurs exterieurs
You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled through
this unit.
• For amplifier only:
- Disconnect the speakers from this unit. and connect them to
the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
- You can switch off the built-in amplifier and send the audio
signals only to the external amplifier(s) to get dear sounds
and to prevent internal heat buildup. See page 56 of the
INSTRUCTIONS.
Usted podra conectar amplificadores para mejorar el sistema
estereo
de su autom6vil.
• Conecte el conduaor remoto (azul con rayas blancas) al conduaor
remota del otro equipo para poderlo controlar a traves de esta
unidad.
• 5610 para el ampliflcador:
- Desconecte los altavoces de esta unidad
y
conectelos al
amplificador. Los cables de 105 altavoces de esta unldad
quedan sin usar.
- Podra desconectar el amplificador incorporado y enviar las
senales de audio solamente al(los) amplificador(es) externo(s) para
obtener sonidos nitidos
y
evitar que se caliente el interior de la
unidad. Consulte la pagina 56 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.
Vous pouvez connecter des amptificateurs pour ameliorer votre
systeme autoradio.
• Connectez te fit de commande
d
distance (bleu avec bande blanche)
aufil de eommande Ii distance de I'autre appareil de fafon qu'il
puisse etre commande via eet appareil.
• Pour
'~amplificateur
seulement:
- Deconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-Ies
a
l'amplifleateur. Laissez les
fils
d'enceintes de eet appareil
inutilises.
- Vous pouvez desactiver l'amplificateur integre et en voyer les
signaux audio uniquement Ii un
014
plusieurs amptificateurs
exterieurs aftn d'oblenir un son clair el pour eviter un
echauffement interne de I'appareil. Voir page 56 du MANUEL
D'INSTRUCTIONS.
Y-connector (not supplied for this unit)
Conector en Y (no suministrado con esta unidad)
Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)
"s
/
.
SUBWOOFER
Remote lead (Blue with white stripe)
Cable remoto (Azul con rayas blancas)
Fit d'alimentation a distance (Bleu avec bande blanche)
To the remote lead of other equipment
±;
AI conductor remota de otro eqUIPO
Au fil de telecommande de I'autre apparetl
K~AVX40~ ~~~:~E!E~~teros
*6
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car-to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove
the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.
*6
Fije firmemente el cable de tierra a la carroceria metalica 0 al chasis-a un lugar no cubierto con pintura (si esta cubierto con pinrura,
quitela antes de fijar el cable).
De 10
contrario, se podrian producir danos en la unidad.
Attachez solidement Ie fit de mise d la masse au chdssis metallique de la voiture-a un endroit qui n'est pas recouvert de peinture (s'U est
recouvert de peinture, enlevez d'abord la peinture avant d'attacher Ie fit). L'appareil peut etre endommage si cela n'est pas fait correctement.
Audio cord (not supplied)
Cable de audio (no suministrado)
*S
Cordon audio (non fourni)
Remote lead
Fit
d'alimentat%anb~e~~~~~~
r---------------:::::I
c:::::J-----_~
Connections for external component playback / Conexlones para la reproduccl6n del componente externo / Connexlons pour un appareil de lecture exterieur
External monitor
Monitor externo
Moniteur exterieur
@
. . .
~---~------------a:Jlo [[::::IilIIII_====V=ID~E~O~O,;U=T===,
' " Video cord (not supplied)
Cord6n de video (no suministrado)
Cordon video (non fourni)
Audio/video cords (not supplied)
Cables de audio/video (no suministrados)
Cordon audio/video (non fourni)
Digital optical cable (not supplied)
Cable 6ptico digital (no suministrado)
Cable optique numerique (non fourni)
AV amplifier or decoder
Amplificador
0
decodificador AV
Amplificateur A V
014
decodeur
lUI ...
Camcorder, Navigation System, etc.
Videocamara, sistema de navegaci6n. etc.
Camescope, systeme de navigation, etc.
0
. . . . . . . , ;
VIDEO IN
KV-CM1
-----------a:Jlo
~ce])lllIlD=~;,;;;;,~~~=l.l1
Rear view camera (not supplied)
Camara de reprovisi6n (no suministrado)
Camera de recut (non fournie)
Connecting the microphone unit / Conexl6n de la unidad de micr6fono / Connexlon du microphone
1
®
Microphone
!
Micr6fono
Microphone
~
KD·AYX40
l~
MICIN
2
or
o
ou
@
Microphone dip
Presilla para micr6fono
Attache de microphone
Secure the microphone cord using cord cramps (not supplied) if necessary.
Si es necesario. asegure el cable del micr6fono
par
medio de abrazaderas (no suministradas).
Fixez si necessaire Ie cordon du microphone
en
utilisant des serre-fils (non fournis).
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents