JVC KD-AVX40 Instructions Manual
JVC KD-AVX40 Instructions Manual

JVC KD-AVX40 Instructions Manual

Jvc dvd/cd receiver instructions
Hide thumbs Also See for KD-AVX40:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DVD/CD RECEIVER
RECEPTOR CON DVD/CD
RÉCEPTEUR DVD/CD
KD-AVX40
For canceling the display demonstration, see page 7.
Para cancelar la demonstración en pantalla, consulte la página 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet. Retain
this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
LVT1939-001A
[J]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC KD-AVX40

  • Page 1 DVD/CD RECEIVER RECEPTOR CON DVD/CD RÉCEPTEUR DVD/CD KD-AVX40 For canceling the display demonstration, see page 7. Para cancelar la demonstración en pantalla, consulte la página 7. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7. For installation and connections, refer to the separate manual.
  • Page 2 – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. [European Union only] Thank you for purchasing a JVC product. possible performance from the unit.
  • Page 3: Table Of Contents

    How to reset your unit • Your preset adjustments (except for the registered Bluetooth devices) will also be erased. How to forcibly eject a disc [Hold] • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset the unit. For safety...
  • Page 4: Playable Disc Type

    Playable disc type Disc type • DTS sound cannot be reproduced. DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW* , +R/+RW* • DVD Video: UDF bridge • DVD-VR • MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV: Compliant to ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet DualDisc CD/VCD CD Recordable/Rewritable (CD-R/-RW) •...
  • Page 5: Before Operations

    Before operations Touch pad controls The lights of the touch pad controls and monitor are turned off when no operation is done for about 10 seconds. The lights are turned on in the following cases: – When you move your hand close to the touch pad controls.* –...
  • Page 6: Basic Operations

    Basic operations— You can use the menus to set up various settings from items.” (☞ pages 51 to 58) Turn on the power. The lights of the touch pad controls and monitor are turned on. Ÿ Enter <AV Menu>. Time countdown indicator AV Setup Setup icons Current selected icon name...
  • Page 7: Canceling The Display Demonstration And Setting The Clock

    Canceling the display demonstration and setting the clock AV Menu Enter AV Setup by touching 4 Return to <AV Setup> repeatedly. OPERATIONS...
  • Page 8 Basic operations — 1 Selects sources.* “Tuner” or “HD Radio” = “Satellite Radio (SIRIUS/XM)” = “Disc” = “USB” or ”USB iPod” = “Changer,” ”iPod,” or ”External Input” = “Bluetooth” = “AV Input” • You can also select sources by touching 5 / ∞...
  • Page 9: Changing The Display Information

    To tilt the control panel Touch TILT repeatedly. Changing the display information Available display information varies among the playback sources. Each time you touch DISP, the display changes to show the various information. Ex.: When the playback source is a DVD video disc. Back to the beginning To attach the control panel Playback picture screen (only for video sources)
  • Page 10: Remote Controller (Rm-Rk252)

    Basic operations — Installing the battery Insert the batteries into the remote controller by matching the polarity (+ and –) correctly. Caution: • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. • Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
  • Page 11 6 • Enters numbers (while holding SHIFT). (☞ pages 14, 20 to 24, 35, and 44) • Selects the preset phone number (while holding SHIFT). • “Tuner,” “HD Radio,” and “Satellite Radio”: Selects the preset stations (while holding SHIFT). 7 Displays the on-screen bar. 8 Functions with other buttons (see 6 and o).
  • Page 12: Listening To The Radio

    Listening to the radio A Band ☞ B Sound mode ( page 49) C Preset no. D Frequency ☞ E Assigned station name ( page 50) F FM reception indicator Select “Tuner.” Ÿ Select the band. Search for a station—Auto Search. •...
  • Page 13: Fm Station Automatic Presetting

    When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. • The MO indicator lights up. To restore the stereo effect, select <Off> in step 4. FM station automatic presetting —SSM (Strong-station Sequential Memory) This function works only for FM bands.
  • Page 14: Manual Presetting

    Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. Tune in to a station you want to preset. [Hold] The Preset List appears. • For FM: Each time you hold 5 / ∞ , you can change the bands.
  • Page 15: Disc Operations

    Disc operations The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends on its internal program). If a disc does not have any disc menu, all tracks in it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
  • Page 16 4 ¢: Touch: Selects chapter. Hold: Reverse/forward search* 5 ∞: Selects title. DISP: Touch if necessary (☞ page 9). 4 ¢: Touch: Selects chapter. Hold: Reverse/forward search* 5 ∞: Selects program no./Play List no. DISP: Touch if necessary (☞ page 9). 4 ¢: Touch: Selects track.
  • Page 17 4 ¢: Touch: Selects track. Hold: Reverse/forward search* DISP: Touch if necessary (☞ page 9). 4 ¢: Touch: Selects track. Hold: Reverse/forward search* 4 ¢: Touch: Selects track. Hold: Reverse/forward search* 5 ∞: Touch: Selects folder. Hold: Displays Folder List. A PBC indicator lights up when PBC is in use.
  • Page 18: Selecting Playback Modes

    Selecting playback modes You can use Repeat or Random playback mode. Ex.: To select Track Repeat Disc type Chapter: Repeats current chapter. Title: Repeats current title. Chapter: Repeats current chapter. Program: Repeats current program (not available for Playlist playback). Track: Repeats current track (for VCD: PBC not in use).
  • Page 19: Selecting Tracks On The List

    Selecting tracks on the list If a disc includes folders, you can display the Folder/ Track (File) Lists, then start playback. Enter <Folder List>. [Hold] • Hold the button to display the next/previous folders. Select a folder. Select a file. The Folder List can also be accessed through = <List>.
  • Page 20 Operations using the remote controller—RM-RK252 Also functions as CLR (clear): Erases a misentry if pressed while holding SHIFT. Stops playback. Starts or pauses playback. • Reverse/forward search* can be heard.) • Slow motion* during pause. (No sound can be heard.) •...
  • Page 21 Stops playback. Starts or pauses playback. • Reverse/forward search (No sound can be heard.) • Forward slow motion during pause. (No sound can be heard.) • Reverse slow motion does not work. • Select chapter (during playback or pause). • Reverse/forward search [Hold] •...
  • Page 22 Also functions as CLR (clear): Erases a misentry if pressed while holding SHIFT. Stops playback. Starts or pauses playback. Reverse/forward search* be heard.) • Selects track. • Reverse/forward search* sound can be heard.) Selects folder. Selects track (within the same folder). [Twice] Selects folder.
  • Page 23 Stops playback. Starts or pauses playback. (Slide show: each track is shown for a few seconds.) Shows the current file until you change it if pressed during Slide show. Selects track. Selects folder. Selects file (within the same folder). [Twice] Selects folder.
  • Page 24 Stops playback. Starts or pauses playback. Reverse/forward search* • Selects track. • Reverse/forward search* Selects folder. Selects track (within the same folder). [Twice] Selects folder. Stops playback. Starts or pauses playback. Reverse/forward search* • Selects track. • Reverse/forward search* Selects track. Search speed: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60 Search speed: x2 ] x10 List screen for DVD-VR...
  • Page 25 Disc information shown on the external monitor The following screens appear only on the external monitor when you insert a disc. (For MPEG1/MPEG2/JPEG; while not playing.) Ex.: MP3/WMA 1 Current folder (highlighted bar) 2 Current folder no./total folder no. 3 Folder list * If tag data includes “Jacket Picture”...
  • Page 26 Operations using the on-screen bar (DVD/VCD/MPEG1/MPEG2/JPEG) These operations are possible on the monitor using the remote controller. Display the on-screen bar. ( Ÿ Select an item. Make a selection. • When a pop-up menu appears... • For entering time/numbers... To move the entry position: To select a number: To remove the pop-up menu: Repeat steps Ÿ...
  • Page 27 On-screen bar Information Operation Above example is of DVD Video. Items shown on the bar vary depending on the disc type. 1 Disc type 2 • DVD: Audio signal format • VCD: PBC 3 Playback mode* DVD Video C. RPT: Chapter repeat T.
  • Page 28: Usb Operations

    (☞ pages 18 to 27) • All tracks on the USB device will be played repeatedly until you change the source. * Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio camcorder (extension code <.mod>). ) terminal of the unit.
  • Page 29 Caution: • Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving. • Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “Now Reading...” is flashing on the monitor. • Do not start the car engine if a USB device is connected. •...
  • Page 30: Bluetooth® Operations

    • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 31 Enter a PIN (Personal Identification Number)* code to the unit. • You can enter any number you like (1-digit to 16-digit number). * Some devices have their own PIN code. Enter the specified PIN code to the unit. • To delete an unwanted digit, select a blank. starts flashing.
  • Page 32: Making A Call

    Deleting a registered device Select the registered device you want to delete. Making a call You can make hands-free calls. Preparation: Connect the provided microphone to the unit. (☞ “Installation/Connection Manual”) The sound comes out of the speakers.
  • Page 33 Select the method to make a call. Redial* Shows the list of phone numbers you have dialed. = Go to the following step. Received Calls* Shows the list of the received calls. = Go to the following step. Phonebook* Shows the phone book copied from a cellular phone.
  • Page 34 How to enter a phone number Select a number. Move the entry position. • To delete the last digit, select a blank. • To erase all digits, hold DISP. How to delete the phone numbers/names • Make sure that the Bluetooth phone is connected. Display the list of phone numbers/names using <Redial>, <Received Calls>, or <Phonebook>...
  • Page 35 Operate the target cellular phone. Enter the same PIN code (as entered in the above step) on the cellular phone then transfer the phone book memory to the unit. (Refer to the instruction manual supplied with your cellular phone.) Finish the procedure. •...
  • Page 36: Using The Bluetooth Audio Player

    You can use the following buttons on the remote controller for the Bluetooth audio operations. For details, ☞ pages 10 and 11. Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only)
  • Page 37: External Devices

    Listening to the iPod/iPhone You can connect the iPod/iPhone using the following cable or adapter: Cable/adapter To listen to the music USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) Interface Adapter for iPod— KS-PD100 (not supplied) To watch the video USB Audio and Video cable for iPod/ iPhone—KS-U30 (not supplied) When connected with the USB cable A Source name...
  • Page 38 Select <Music> or <Videos>. Select an item. EX.: When <Music> is selected in step 2. • Repeat the procedure to select the desired track/video. Confirm the selection. <Search Mode> can also be accessed through = <List>. <AV Menu> Selecting playback modes You can use Repeat or Random playback mode.
  • Page 39: When Connected With The Interface Adapter

    When connected with the interface adapter ∞: Pauses playback – To resume, touch again A Source name ☞ B Sound mode ( page 49) C Track no./Playing time Preparation: When operating through the CD changer jack, make sure <iPod> is selected for the external input setting. (☞...
  • Page 40: Listening To The Cd Changer

    C Disc no./Folder no./Track no./Playing time D Current track title/Artist name/Disc title “No Name” appears for conventional CDs. It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs.
  • Page 41 Selecting playback modes You can use Repeat or Random playback mode. Ex.: To select Track Repeat Disc type Repeat Track: Repeats current track. Disc: Repeats all tracks of the current disc. Track: Repeats current track. Folder: Repeats all tracks of the current folder.
  • Page 42: Listening To The Satellite Radio

    Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of this unit. • JVC SIRIUS Satellite Radio System, SC-C1 and KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 and KS-SRA100, for listening to the SIRIUS Satellite Radio.
  • Page 43 DISP: Touch to display the program information—artist name/song name (/composer name: only for SIRIUS Satellite radio). For SIRIUS Radio Select “Satellite Radio.” Ÿ Select the band. Select a category. • To select a channel from all categories, select <All>. ⁄ Select a channel to listen.
  • Page 44: Storing Channels In Memory

    Storing channels in memory You can preset six channels for each band. Ex.: Storing a channel into preset number 5 Tune in to a channel you want to preset. FLAT 38ch Rock XM Music Club Display the Preset List. Channel Name The City 40 at 40 Hank's Place...
  • Page 45: Listening To The Hd Radio™ Broadcast

    Listening to the HD Radio™ Broadcast Before operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of the unit. What is HD Radio Technology? HD Radio Technology can deliver high-quality digital sound—AM digital will have FM-like quality (in stereo) and FM digital will have CD-like quality—with static-free and clear reception.
  • Page 46 Changing HD Radio reception mode While receiving an HD Radio broadcast, the unit tunes to digital or analog audio automatically due to the receiving condition. Mode Mono DX/Local Blend Hold Auto Blend Hold Analog Digital Auto Exit Analog: Tuning to analog audio only Digital: Tuning to digital audio only Auto: Switch between digital and analog...
  • Page 47: Listening To Other External Components

    Listening to other external components AV-INPUT You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN plugs. DISP: Touch if necessary. (☞ page 9) ☞ A Sound mode ( page 49) ☞ B Assigned title ( page 50) Preparation: Make sure the appropriate <AV Input>...
  • Page 48 EXT-INPUT You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U57 (not supplied) or AUX Input Adapter—KS-U58 (not supplied). ☞ A Sound mode ( page 49) ☞ B Assigned title ( page 50) Preparation: Make sure <External Input>...
  • Page 49: Settings

    Sound equalization Selecting a sound mode Ÿ Select a sound mode. You can select one of the following sound modes: <Flat>, <Hard Rock>, <R&B>, <Pop>, <Jazz>, <Dance>, <Country>, <Reggae>, <Classic>, <User1>, <User2>, or <User3> • For preset equalizing values of each sound mode, ☞...
  • Page 50: Assigning Titles To The Sources

    Assigning titles to the sources You can assign titles as follows. FM/AM Up to 16 characters—up to 30 stations* stations “AV Input” Up to 16 characters “External Input” • If you try to assign a title to a 31st station, “Name Full”...
  • Page 51: Menu Items

    Menu items Menu operations For details of the menu operations, ☞ page 6. AV Setup • The display indications may change according to change of the specifications. AV Setup Menu items Demonstration Wall Paper Color Scroll Tag Display AV Setup Equalizer Sound Mode...
  • Page 52 Menu items Selectable settings, [reference page] Dimmer Off: Cancels. On: Activates dimmer. Auto: Dims the monitor when you turn on the headlights.* Time Set: Touch ¢ to display the time setting screen, then set the Dimmer On/Off times. Bright You can adjust brightness of the monitor. –15 (darkest) to +15 (brightest);...
  • Page 53 Menu items Time Zone* DST* (Daylight Saving Time) Activates this if your residential area is subject to DST. Menu Language Audio Language Subtitle Monitor Type OSD Position File Type iPod Artwork The ILLUMINATION CONTROL lead connection is required. (☞ “Installation/Connection Manual”) Adjustable only when the source is a disc or USB containing pictures or movies, or “AV Input.”...
  • Page 54 Menu items Selectable settings, [reference page] D. Audio Output Select the signal format emitted through the DIGITAL OUT (optical) terminal. (☞ also page 65) PCM Only: Select this when connecting an amplifier or a decoder incompatible with Dolby Digital or MPEG Audio, or when connecting to a recording device.
  • Page 55 Menu items External Input* Beep Telephone Muting* Illumination Initialize Selectable only for “Disc” and “USB.” (Playback stops when you select one of the items.) Appears only when a SIRIUS Satellite Radio is connected. Not selectable when “AV Input” is selected as the source. The REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required ☞...
  • Page 56 Equalizer Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1/User2/User3, ☞ [49] Sound Menu items Selectable settings, [reference page] Fader/Balance Adjust fader—speaker output balance between the front and rear speakers. Adjusts fader • Upmost—front only • Downmost—rear only When using a two-speaker system, set the fader to the center (00). Adjust balance—speaker output balance between the left and right speakers.
  • Page 57 Mode Menu items Mono DX/Local* Blend Hold* Title Entry Repeat/Random AudioBooks List The accessible lists differ depending on the source. ☞ [14, 19, 37, 40, 44] Bluetooth Menu items Redial/Received Calls/ Phonebook/Preset Calls/ Phone Number/Voice Dialing Phone Connect/Audio Connect Only for the registered devices. Phone Disconnect/ Audio Disconnect Items listed under <Mode>...
  • Page 58 Information Depends on the amplifier gain control. (☞ page 56) If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only) When operating the Bluetooth device, refer also to the instructions supplied with the device.
  • Page 59: References

    Maintenance How to clean the connector Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connectors Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: •...
  • Page 60: More About This Unit

    <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>*. * <.mod> is an extension code used for the MPEG2 files recorded by JVC Everio camcorders. The MPEG2 files with the <.mod> extension code cannot be played back when stored on a USB mass storage class device.
  • Page 61 Playing JPEG files • This unit can play back JPEG files with the extension code <.jpg>, or <.jpeg>. • This unit can play back JPEG files that are at 32 x 32 to 8 192 x 7 680 resolution. It may take time to display the file depending on its resolution.
  • Page 62 Bluetooth operations General • While driving, do not perform complicated operation such as dialing the numbers, using phone book, etc. When you perform these operations, stop your car in a safe place. • Some Bluetooth devices may not be connected to this unit depending on the Bluetooth version of the device.
  • Page 63: Satellite Radio Operations

    Notice: When operating an iPod/iPhone, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http:// www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only) For the USB connection: When <iPod Artwork> is set to <On>: Do not press any keys during the first 5 seconds or more of playing back any track containing artwork*.
  • Page 64 Characters you can enter for titles In addition to the roman alphabet (A – Z, a – z), you can use the following characters to assign titles. (☞ page 50) • When <Руccĸий> is selected for <Language>. (☞ page 52) Upper and lower cases Numbers and symbols •...
  • Page 65 Sound signals emitted through the rear terminals Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT) 2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. • DTS sound cannot be reproduced. Through the DIGITAL OUT (optical) terminal Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital and MPEG Audio) are emitted. •...
  • Page 66 Preset equalizing values Frequency 60.0 Hz Sound mode Flat Hard Rock R&B Jazz Dance Country Reggae Classic User1/2/3 Language codes (for DVD language selection) Code Language Code Language Afar Persian Abkhazian Finnish Afrikaans Fiji Ameharic Faroese Arabic Frisian Assamese Irish Aymara Scots Gaelic Azerbaijani...
  • Page 67: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components). •...
  • Page 68 Symptoms • Playback does not start. • The playback picture is not clear and legible. • Sound and pictures are sometimes interrupted or distorted. • No playback picture appears on the monitor. Parking brake lead is not connected properly. • No picture appears on the external monitor. •...
  • Page 69 Symptoms • “Now Reading...” keeps flashing on the monitor. • Correct characters are not displayed (e.g. album name). • While playing a track, sound is sometimes interrupted. • Bluetooth device does not detect the unit. • The unit does not make pairing with the Bluetooth device.
  • Page 70 Symptoms • The iPod/iPhone does not turn on or does not work. • The sound is distorted. • “Disconnect” appears on the monitor. • Playback stops. • “No Files” appears on the monitor. • “Reset 01” – “Reset 07” appears on the monitor.
  • Page 71 Symptoms • “Invalid Channel” appears on the monitor for about 5 seconds, then returns to the previous display when listening to the SIRIUS Satellite radio. • “CHANNEL–––” appears on the display for about 2 seconds, then returns to the previous channel while listening to the XM Satellite radio.
  • Page 72: Specifications

    Specifications Power Output: Signal-to-Noise Ratio: Load Impedance: Equalizer Control Range: Frequencies: Audio Output Level LINE OUT (REAR)/ SUBWOOFER: Color System: Video Output (composite): Other Terminals: Frequency Range: FM Tuner: AM Tuner: Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Frequency Response: Dynamic Range: Signal-to-Noise Ratio: Wow and Flutter:...
  • Page 73 Screen Size: Number of Pixel: Drive Method: Color System: Aspect Ratio: Allowable Storage Temperature: Allowable Operating Temperature: USB Standards: Data Transfer Rate: Compatible Device: Compatible File System: Max. Current: Version: Output Power: Service Area: Profile: Power Requirements: Grounding System: Allowable Operating Temperature: Dimensions (W ×...
  • Page 74 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario;...
  • Page 75: Cómo Reposicionar Su Unidad

    Cómo reposicionar su unidad • También se borrarán los ajustes preestablecidos realizados por usted (excepto aquellos para los dispositivos Bluetooth registrados). Cómo expulsar el disco por la fuerza [Sostener] • Tenga cuidado de no dejar caer el disco al ser expulsado. •...
  • Page 76: Tipo De Disco Reproducible

    Tipo de disco reproducible Tipo de disco • El sonido DTS no se puede reproducir. DVD Grabable/reescribible (DVD-R/RW* , +R/+RW* • DVD Vídeo: Puente UDF • DVD-VR • MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV: Compatible con ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo, Joliet DualDisc CD/VCD CD Grabable/reescribible (CD-R/-RW)
  • Page 77: Antes De Las Operaciones

    Antes de las operaciones Controles de la almohadilla táctil Las luces de los controles de la almohadilla táctil y del monitor se apagan tras un período de inactividad de aproximadamente 10 segundos. Las luces se encienden en los casos siguientes: –...
  • Page 78: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas— Puede utilizar los menús para configurar diversos ajustes desde y ajuste, consulte “Opciones del menú”. (☞ páginas 51 a 58) Encienda la unidad. Las luces de los controles de la almohadilla táctil y del monitor se encienden. Ÿ Acceda al <AV Menu>.
  • Page 79 Cancelación de la demostración en pantalla y puesta en hora del reloj AV Menu Enter AV Setup tocando 4 Vuelve a <AV Setup> repetidamente. OPERACIONES...
  • Page 80: Panel De Control

    Operaciones básicas— 1 Selecciona las fuentes.* “Tuner” o “HD Radio” = “Satellite Radio (SIRIUS/XM)” = “Disc” = “USB” o ”USB iPod” = “Changer”, ”iPod”, o ”External Input” = “Bluetooth” = “AV Input” • También puede seleccionar las fuentes tocando 5 / ∞ / 4 / ¢ y luego SRC para ingresar <Source Menu>.
  • Page 81 Para inclinar el panel de control Toque TILT repetidamente. Cambio de la información en pantalla La información en pantalla disponible varía según las fuentes de reproducción. Cada vez que toca DISP, la pantalla cambia para mostrarle diversas informaciones. Ej.: Cuando la fuente de reproducción es un disco DVD video. Vuelta al comienzo Para fijar el panel de control Pantalla de la imagen de reproducción (sólo para fuentes de video)
  • Page 82: Control Remoto (Rm-Rk252)

    Operaciones básicas — Instalación de la pila Instale las pilas en el control remoto haciendo coincidir correctamente las polaridades (+ y –). Precaución: • Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente. •...
  • Page 83 6 • Introduzca los números (mientras sostiene SHIFT). (☞ páginas 14, 20 a 24, 35, y 44) • Selecciona el número telefónico preajustado (mientras sostiene SHIFT). • “Tuner”, “HD Radio” y “Satellite Radio”: Selecciona las emisoras preajustadas (mientras sostiene SHIFT). 7 Visualiza la barra en pantalla.
  • Page 84: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio A Banda ☞ B Modo de sonido ( página 49) C N° de preajuste D Frecuencia ☞ E Nombre asignado a la emisora ( página 50) F Indicador de recepción de FM Seleccione “Tuner”. Ÿ Selecciona la banda. Búsqueda de una emisora—Búsqueda automática.
  • Page 85 Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico. • El indicador MO se enciende. Para restablecer el efecto estéreo, seleccione <Off> en el paso 4. Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes)
  • Page 86 Preajuste manual Ej.: Almacenando una emisora FM de 92.5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. Sintonice la emisora que desea preajustar. [Sostener] Aparece la lista de preajustes. • Para FM: Cada vez que sostiene 5 / ∞, se cambiarán las bandas.
  • Page 87: Operaciones De Los Discos

    Operaciones de los discos El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducción se inicia automáticamente (para algunos discos: el inicio automático depende de su programa interno). Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco.
  • Page 88 4 ¢: Toque: Selecciona un capítulo. Sostener: Búsqueda hacia atrás/ adelante* 5 ∞: Selecciona un título. DISP: Toque si es necesario (☞ página 9). 4 ¢: Toque: Selecciona un capítulo. Sostener: Búsqueda hacia atrás/ adelante* 5 ∞: Selecciona Nº de programa/Nº de lista de reproducción.
  • Page 89 4 ¢: Toque: Selecciona la pista. Sostener: Búsqueda hacia atrás/ adelante* DISP: Toque si es necesario (☞ página 9). 4 ¢: Toque: Selecciona la pista. Sostener: Búsqueda hacia atrás/ adelante* 4 ¢: Toque: Selecciona la pista. Sostener: Búsqueda hacia atrás/ adelante* 5 ∞: Toque: Selecciona la carpeta.
  • Page 90 Selección de los modos de reproducción Solamente puede usar el modo de reproducción repetida o aleatoria. Ej.: Para seleccionar repetición de pista Tipo de disco Chapter: Repite el capítulo actual. Title: Repite el título actual. Chapter: Repite el capítulo actual. Program: Repite el programa actual (no disponible para la reproducción de la lista de reproducción).
  • Page 91 Selección de pistas en la lista Si un disco incluye carpetas, podrá visualizar las listas de carpetas/pistas (archivo) y luego iniciar la reproducción. Ingrese <Folder List>. [Sostener] • Mantenga pulsado el botón para visualizar las carpetas siguientes/anteriores. Selecciona una carpeta. Seleccione un archivo.
  • Page 92 Operaciones utilizando el control remoto—RM-RK252 También funciona como CLR (eliminar): Borra una entrada incorrecta si lo pulsa mientras mantiene pulsado SHIFT. Detiene la reproducción. Inicia o pone la reproducción en pausa. • Búsqueda hacia atrás/adelante* sonido no se escucha.) • Cámara lenta* durante la pausa.
  • Page 93 Detiene la reproducción. Inicia o pone la reproducción en pausa. • Búsqueda hacia atrás/adelante sonido no se escucha.) • Cámara lenta hacia adelante durante la pausa. (El sonido no se escucha.) • La cámara lenta hacia atrás no funciona. • Seleccionar un capítulo (durante la reproducción o la pausa).
  • Page 94 También funciona como CLR (eliminar): Borra una entrada incorrecta si lo pulsa mientras mantiene pulsado SHIFT. Detiene la reproducción. Inicia o pone la reproducción en pausa. Búsqueda hacia atrás/adelante* sonido no se escucha.) • Selecciona la pista. • Búsqueda hacia atrás/adelante* [Sostener] (El sonido no se escucha.) Selecciona la carpeta.
  • Page 95 Detiene la reproducción. Inicia o pone la reproducción en pausa. (Slide show: se muestra cada pista durante unos segundos.) Muestra el archivo actual hasta que lo cambie, si lo pulsa durante la presentación de diapositivas. Selecciona la pista. Selecciona la carpeta. Selecciona el archivo (dentro de la misma carpeta).
  • Page 96 Detiene la reproducción. Inicia o pone la reproducción en pausa. Búsqueda hacia atrás/adelante* • Selecciona la pista. • Búsqueda hacia atrás adelante* [Sostener] Selecciona la carpeta. Selecciona la pista (dentro de la misma carpeta). [Dos veces] Selecciona la carpeta. Detiene la reproducción. Inicia o pone la reproducción en pausa.
  • Page 97 Información del disco mostrado en el monitor externo Las pantallas siguientes aparecen en el monitor al insertar un disco. (Para MPEG1/MPEG2/JPEG; mientras no se esté reproduciendo). Ej.: MP3/WMA 1 Carpeta actual (barra resaltada) 2 Nº de carpeta actual/Nº total de carpetas 3 Lista de carpetas * Si los datos de etiqueta incluyen “Jacket Picture”...
  • Page 98 Operaciones usando la barra en pantalla (DVD/VCD/MPEG1/MPEG2/ JPEG) Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. Visualice la barra en pantalla. ( Ÿ Seleccione una opción. Efectúe una selección. • Cuando aparezca un menú emergente... • Para ingresar tiempos/números... Para mover la posición de entrada: Para seleccionar un número: Para borrar el menú...
  • Page 99 Barras en pantalla Información Funcionamiento El ejemplo de arriba es de un DVD Vídeo. Las opciones mostradas en la barra varían según el tipo de disco. 1 Tipo de disco 2 • DVD: Formato de señal de audio • VCD: PBC 3 Modo de reproducción* DVD Vídeo C.
  • Page 100: Operaciones De Usb

    (☞ páginas 18 a 27) • Todas las pistas del dispositivo USB se reproducirán de forma repetida hasta que se cambie la fuente. * Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la cámara JVC Everio (código de extensión <.mod>). ) USB de la unidad.
  • Page 101 Precaución: • Evite usar el dispositivo USB si puede amenazar la seguridad de conducción. • No extraiga ni conecte repetidamente el dispositivo USB mientras “Now Reading...” esté parpadeando en el monitor. • No ponga en marcha el motor del coche si hay un dispositivo USB conectado. •...
  • Page 102: Operaciones Bluetooth

    • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Page 103 Ingrese un código PIN (Número de identificación personal)* en la unidad. • Puede introducir cualquier número que desee (número de 1 a 16 dígitos). * Algunos dispositivos tienen su propio código PIN: Introduzca el código PIN específico en la unidad. •...
  • Page 104 Borrar un dispositivo registrado Seleccione el dispositivo registrado que desea borrar. Cómo hacer una llamada Puede realizar llamadas manos libres. Preparativos: Conecte el micrófono suministrado a la unidad. (☞ “Manual de instalación/conexión”) El sonido sale por los altavoces.
  • Page 105 Seleccione el método para hacer la llamada. Redial* Muestra la lista de los números telefónicos a los que ha llamado. = Vaya al paso siguiente. Received Calls* Muestra la lista de las llamadas recibidas. = Vaya al paso siguiente. Phonebook* Muestra la guía telefónica copiada de un teléfono celular.
  • Page 106 Cómo ingresar un número telefónico Seleccione un número. Mueva la posición de entrada. • Para eliminar el último dígito, seleccione un espacio en blanco. • Para borrar todos los dígitos, sostenga DISP. Cómo borrar los números/nombres telefónicos • Compruebe que el teléfono Bluetooth esté conectado. Visualice la lista de normes/números telefónicos usando <Redial>, <Received Calls>, o <Phonebook>...
  • Page 107 Haga funcionar el teléfono celular objetivo. Ingrese el mismo código PIN (que el ingresado en el paso anterior) en el teléfono celular y luego transfiera la memoria del teléfono celular a esta unidad. (Consulte el manual de instrucciones suministrado con su teléfono celular.) Finalice el procedimiento.
  • Page 108: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Los siguientes botones del control remoto se pueden utilizar para las operaciones de audio de Bluetooth. Para los detalles, ☞ páginas 10 y 11. Información Bluetooth: Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www. jvc.co.jp/english/car/> (solamente en inglés)
  • Page 109: Dispositivos Externos

    Para escuchar el iPod/iPhone Puede conectar el iPod/iPhone mediante el siguiente cable o adaptador. Cable/adaptador Para escuchar la Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/ música iPhone) Adaptador de interfaz para iPod— KS-PD100 (no suministrado) Para ver vídeo Cable USB audio y video para iPod/ iPhone—KS-U30 (no suministrado) Cuando se conecta con el cable USB A Nombre de la fuente...
  • Page 110 Seleccione <Music> o <Videos>. Seleccione una opción. Ej.: Cuando se selecciona <Music> en el paso 2. • Repita el procedimiento para seleccionar la pista/vídeo deseado. Confirma la selección. También podrá acceder a <Search Mode> = <List>. <AV Menu> Selección de los modos de reproducción Solamente puede usar el modo de reproducción repetida o aleatoria.
  • Page 111: Cuando Se Conecta Con El Adaptador De Interfaz

    Cuando se conecta con el adaptador de interfaz ∞: Pone la reproducción en pausa. – Para reanudar, toque otra vez. A Nombre de la fuente ☞ B Modo de sonido ( página 49) C Nº de pista/tiempo de reproducción Preparativos: Cuando se opera a través del jack del cambiador de CD, asegúrese de que <iPod>...
  • Page 112: Escuchando El Cambiador De Cd

    D Título de pista/nombre del artista/título de disco actual Aparece “No Name” para los CDs convencionales. Se recomienda usar un cambiador de CD-compatible con MP3 JVC con este receptor. • Puede reproducir sólo discos CD (CD-DA) y MP3. Preparativos: Asegúrese de que se ha seleccionado <Changer> para el ajuste de entrada externa.
  • Page 113 Selección de los modos de reproducción Solamente puede usar el modo de reproducción repetida o aleatoria. Ej.: Para seleccionar repetición de pista Tipo de Repeat disco Track: Repetir la pista actual. Disc: Repite todas las pistas del disco actual. Track: Repetir la pista actual.
  • Page 114: Para Escuchar La Radio Satelital

    Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (adquiridas separadamente) al jack del cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad. • Sistema de radio satelital JVC SIRIUS, SC-C1 y KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 y KS-SRA100, para escuchar la radio satelital SIRIUS.
  • Page 115 DISP: Efectúe un toque para visualizar la información de programa—nombre del artista/nombre de la canción(/nombre del compositor: sólo para la radio satelital SIRIUS). Para la radio SIRIUS Seleccione “Satellite Radio”. Ÿ Selecciona la banda. Seleccione una categoría. • Para seleccionar un canal de entre todas las categorías, seleccione <All>.
  • Page 116 Cómo almacenar canales en la memoria Se pueden preajustar seis canales para cada banda. Ej.: Almacenando un canal en el número de preajuste 5 Sintonice el canal que desea preajustar. FLAT 38ch Rock XM Music Club Visualice la lista de preajustes. Channel Name The City 40 at 40...
  • Page 117: Para Escuchar La Transmisión Hd Radio

    Para escuchar la transmisión HD Radio™ Antes de hacer funcionar, conecte el sintonizador HD Radio, KT-HD300 (de venta por separado) al jack del cambiador de CD en la parte posterior de la unidad. ¿Qué es la tecnología HD Radio? La tecnología HD Radio puede brindar sonido digital de alta calidad—las emisiones digital AM tendrán calidad similar a las FM (en estéreo) y las digital FM poseerán calidad similar a la de un CD—con una recepción clara y libre de estática.
  • Page 118 Para cambiar el modo de recepción HD Radio Cuando recibe una transmisión HD Radio, la unidad sintoniza el audio digital o analógico automáticamente de acuerdo con las condiciones de recepción. Mode Mono DX/Local Blend Hold Auto Blend Hold Analog Digital Auto Exit Analog: Para sintonizar de audio analógico...
  • Page 119: Escuchado Otros Componentes Externos

    Escuchado otros componentes externos AV-INPUT Puede conectar un componente externo a las clavijas LINE IN/VIDEO IN. DISP: Toque, si es necesario. (☞ página 9) ☞ A Modo de sonido ( página 49) ☞ B Título asignado ( página 50) Preparativos: Asegúrese de haber seleccionado el ajuste <AV Input>...
  • Page 120 EXT-INPUT Puede conectar un componente externo al jack del cambiador de CD de la parte trasera mediante el adaptador de entrada de línea—KS-U57 (no suministrado) o el adaptador de entrada AUX—KS-U58 (no suministrado). ☞ A Modo de sonido ( página 49) ☞...
  • Page 121: Ajustes

    Ecualización de sonido Selección de un modo de sonido Ÿ Seleccione un modo de sonido. Puede seleccionar uno de los siguientes modos de sonido: <Flat>, <Hard Rock>, <R&B>, <Pop>, <Jazz>, <Dance>, <Country>, <Reggae>, <Classic>, <User1>, <User2>, o <User3> • Para preajustar los valores de ecualización de cada modo de sonido, ☞...
  • Page 122: Asignación De Títulos A La Fuente

    Asignación de títulos a la fuente Los títulos se pueden asignar de la manera siguiente. FM/AM stations* Hasta 16 caracteres—hasta 30 emisoras “AV Input” (Entrada AV) Hasta 16 caracteres “External Input” (Entrada Externa) • Si intenta asignar un título al disco 31, “Name Full” parpadeará...
  • Page 123: Opciones Del Menú

    Opciones del menú Operaciones de los menús Si desea más información acerca de las operaciones menú, ☞ página 6. AV Setup • Las indicaciones en pantalla pueden cambiar de acuerdo con los cambios en las especificaciones. AV Setup (Configuración AV) Opciones del menú...
  • Page 124 Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Dimmer (Atenuador Ilum.) Off: Se cancela. On: El atenuador de luminosidad se activa. Auto: El monitor se oscurece cuando se encienden los faros.* Time Set: Toque ¢ para visualizar la pantalla de ajuste de tiempo y, a continuación, ajuste los tiempos de activación/desactivación del atenuador de luminosidad.
  • Page 125 Opciones del menú Time Zone (Zona Horaria)* DST (Daylight Saving Time) (DST) * Menu Language (Idioma de Menu) Audio Language (Idioma de Audio) Subtitle (Subtítulos) Monitor Type (Tipo de Monitor) Seleccione el tipo de monitor para ver la imagen en pantalla ancha en el OSD Position (Posición OSD) File Type (Tipo de Archivo) iPod Artwork (Illustrazione)
  • Page 126 Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] D. Audio Output Seleccione el formato de señal a emitirse a través del terminal DIGITAL (Sal. de Audio D.) OUT (óptico). (☞ también página 65) PCM Only: Selecciónelo al conectar un amplificador o decodificador que no sea compatible con Dolby Digital o MPEG Audio o al conectar un dispositivo de grabación.
  • Page 127 Opciones del menú External Input (Entrada Externa)* Beep (Beep) Telephone Muting (Silenc. Teléfono)* Illumination (Iluminación) Initialize (Reiniciar) Sólo se puede seleccionar para “Disc” y “USB”. (La reproducción se detiene cuando usted seleccione una de las opciones). Aparece sólo cuando está conectada la radio por satélite SIRIUS. No se puede seleccionar cuando se ha seleccionado “AV Input”...
  • Page 128 Equalizer (Ecualizador) Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1/User2/User3, ☞ [49] Sound (Sonido) Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Fader/Balance (Fader/ Ajuste el fader—balance de salida de altavoz, entre los altavoces delanteros y Balance) traseros. • Más arriba—sólo delanteros Ajuste el fader • Más abajo—sólo traseros Cuando utiliza un sistema de dos altavoces, ajuste el fader al centro (00).
  • Page 129 Mode (Modo) Opciones del menú Mono (Mono) SSM (SSM) DX/Local (DX/Local)* Blend Hold (Mantener Mezcla)* Title Entry (Entrada Título) Repeat/Random (Repetir/ Aleatoria) AudioBooks (Audiolibros) List (Lista) Las listas que se pueden acceder difieren según la fuente. ☞ [14, 19, 37, 40, 44] Bluetooth (Bluetooth) Opciones del menú...
  • Page 130 Information (Información) Depende del control de ganancia del amplificador. (☞ página 56) Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (solamente en inglés) Cuando utilice el dispositivo Bluetooth, consulte también las instrucciones suministradas con el mismo.
  • Page 131: Referencias

    Mantenimiento Cómo limpiar el conector Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores. Conectores Condensación de humedad Podría condensarse humedad en el lente del interior de la unidad, en los siguientes casos: •...
  • Page 132: Más Sobre Este Receptor

    <.mod>*. * <.mod> es un código de extensión utilizado para archivos MPEG2 grabados mediante videocámaras JVC Everio. Los archivos MPEG2 con el código de extensión <.mod> no se pueden reproducir cuando se encuentren almacenados en un dispositivo de almacenamiento masivo USB.
  • Page 133 Reproducción de archivos JPEG • Esta unidad puede reproducir archivos JPEG con el código de extensión <.jpg> o <.jpeg>. • Esta unidad puede reproducir solamente archivos JPEG con una resolución de 32 x 32 a 8 192 x 7 680. Dependiendo de la resolución, la visualización del archivo puede tardar algún tiempo.
  • Page 134 Operaciones Bluetooth General • Absténgase de realizar actividades complicadas mientras conduce, como por ejemplo, marcar números, utilizar la guía telefónica, etc. Cuando tenga que realizar tales actividades, detenga el coche en un lugar seguro. • Dependiendo de la versión de Bluetooth, puede suceder que algunos dispositivos Bluetooth no se puedan conectar a esta unidad.
  • Page 135 • Con algunos discos, aunque seleccione <4:3 Pan Scan>, el tamaño de la pantalla será <4:3 Letterbox>. JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod /iPhone y dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza esta unidad.
  • Page 136 Caracteres que se pueden introducir para los títulos Además de las letras de alfabeto romano (A – Z, a – z), puede utilizar los siguientes caracteres para asignar títulos. (☞ página 50) • Cuando selecciona <Руccĸий> en <Language>. (☞ página 52) Mayúsculas y minúsculas Números y símbolos •...
  • Page 137 Señales de sonido emitidas a través de los terminales traseros A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT) Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. • El sonido DTS no se puede reproducir. A través del terminal DIGITAL OUT (óptico) Se emiten señales digitales (PCM Lineal, Dolby Digital y MPEG Audio).
  • Page 138 Valores de ecualización preajustados Frecuencia 60,0 Hz Modo de sonido Flat Hard Rock R&B Jazz Dance Country Reggae Classic User1/2/3 Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD) Código Idioma Código Idioma Afar Persa Abkasiano Finlandés Afrikaans Islas Fiji Amearico Faroés Arabe...
  • Page 139: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. • En cuanto a las operaciones con los componentes externos, consulte asimismo las instrucciones suministradas con los adaptadores utilizados para las conexiones (así como las instrucciones suministradas con los componentes externos).
  • Page 140 Síntomas • La reproducción no se inicia. • La imagen reproducida no es clara ni legible. Ajuste las opciones en <Ajustar Imagen>. (☞ página 52) • El sonido y las imágenes se interrumpen o se distorsionan algunas veces. • No aparece ninguna imagen de reproducción en el monitor.
  • Page 141 Síntomas • “Leyendo...” permanece parpadeando en el monitor. • No se visualizan los caracteres correctos (por ej.: nombre del álbum). • El sonido se interrumpe algunas veces mientras se reproduce una pista. • El dispositivo Bluetooth no detecta la unidad. • Vuelva a efectuar la búsqueda desde el dispositivo •...
  • Page 142 Síntomas • El iPod/iPhone no se enciende o no funciona. • Verifique el cable de conexión y su conexión. • El sonido está distorsionado. • Aparecerá “Desconecte” en el monitor. • La reproducción se detiene. • Aparece “No hay Archivos” en el monitor. •...
  • Page 143 Síntomas • Aparece “Invalid Channel” en el monitor durante unos 5 segundos y, a continuación, vuelve a aparecer la visualización anterior mientras se escucha la radio SIRIUS Satellite. • “CHANNEL–––” aparece en la pantalla durante 2 segundos y después vuelve al canal anterior mientras escucha la radio satelital XM.
  • Page 144: Especificaciones

    Especificaciones Salida de potencia: Relación señal a ruido: Impedancia de carga: Gama de control del ecualizador: Nivel de Salida de Audio LINE OUT (REAR)/ SUBWOOFER: Sistema de Color: Salida de Vídeo (compuesto): Otros terminales: Gama de frecuencias: Sintonizador de FM: Sintonizador de AM: Sistema de detección de señal:...
  • Page 145 Tamaño de la pantalla: Pantalla de cristal líquido de 3,5 pulg. de ancho Número de píxeles: 211 200 pixeles: 960 (horizontal) × 220 (vertical) Método de mando: Formato de matriz activa TFT (Transistor de película delgada) Sistema de Color: PAL/NTSC Relación de aspecto: 16:9 (ancha) Temperatura de almacenamiento admisible:...
  • Page 146 4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL. Précautions Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. [Union européenne seulement] Merci pour avoir acheté un produit JVC.
  • Page 147: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Comment réinitialiser votre appareil • Vos ajustements préréglés (sauf les appareils Bluetooth enregistrés) sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque [Maintenez pressée la touche] • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté. • Comment forcer l’éjection d’un disque. Pour sécurité...
  • Page 148: Type De Disque Compatible

    Type de disque compatible Type de disque • Le son DTS ne peut pas être reproduit. DVD enregistrable/réinscriptible (DVD-R/-RW* , +R/+RW* • DVD Vidéo: UDF bridge • DVD-VR • MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV: Compatibles avec ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, Romeo et Joliet DualDisc CD/VCD CD enregistrable/réinscriptible...
  • Page 149: Avant Le Fonctionnement

    Avant le fonctionnement Panneau tactile L’éclairage du panneau et du moniteur s’éteint quand aucune opération n’est effectuée pendant environ 10 secondes. L’éclairage s’allume dans les cas suivants: – Quand vous approchez votre main près du panneau tactile.* – Quand vous touchez le panneau tactile avec votre doigt.* –...
  • Page 150: Fonctionnement Opérations De Base-Menu Av

    Opérations de base— Vous pouvez utiliser les menus pour effectuer divers réglages à partir de menu et réglage, référez-vous à “Articles du menu”. (☞ pages 51 à 58) Mettez l’appareil hors tension. L’éclairage du panneau tactile et du moniteur s’éteint. Ÿ...
  • Page 151 Annulation de la démonstration des affichages et réglage de l’horloge AV Menu Enter AV Setup en touchant 4 Retournez à <AV Setup> répétitivement. FONCTIONNEMENT...
  • Page 152: Panneau De Commande

    Opérations de base— 1 Permet de choisir la source.* “Tuner” ou “HD Radio” = “Satellite Radio (SIRIUS/XM)” = “Disc” = “USB” ou ”USB iPod” = “Changer”, ”iPod” ou ”External Input” = “Bluetooth” = “AV Input” • Vous pouvez aussi choisir les sources en touchant 5 / ∞...
  • Page 153 Pour faire pivoter le panneau de commande Touchez TILT répétitivement. Changement des informations sur l’affichage Les informations d’affichage disponibles varient en fonction des sources de lecture. Chaque fois que vous touchez DISP, l’affichage change comme suit. Ex.: Quand la source de lecture est un disque DVD Vidéo. Retour au début Pour attacher le panneau de commande Écran de l’image de lecture (uniquement pour les sources vidéo)
  • Page 154: Télécommande (Rm-Rk252)

    Opérations de base— Mise en place de la pile Insérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –). Attention: • Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent. •...
  • Page 155 6 • Permet d’entrer des chiffres (tout en maintenant pressée SHIFT). (☞ pages 14, 20 à 24, 35 et 44) • Choisit le numéro de téléphone préréglé (tout en maintenant pressée SHIFT). • “Tuner”, “HD Radio” et “Satellite Radio”: Choisit les stations préréglées (tout en maintenant pressée SHIFT).
  • Page 156: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio A Bande ☞ B Mode sonore ( page 49) C No de préréglage D Fréquence ☞ E Nom affecté à la station ( page 50) F Indicateur de réception FM Choisissez “Tuner”. Ÿ Choisissez la bande. Recherchez une station—Recherche automatique.
  • Page 157 Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. • L’indicateur MO s’allume. Pour rétablir l’effet stéréo, choisissez <Off> à l’étape Préréglage automatique des stations FM—SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Fonctionne uniquement pour les bandes FM.
  • Page 158 Préréglage manuel Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Accordez la station que vous souhaitez prérégler. [Maintenez pressée la touche] La liste des préréglages apparaît. • Pour FM: Chaque fois que vous maintenez pressée 5 / ∞, vous pouvez changer la bande.
  • Page 159: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Le type de disque est détecté automatiquement et la lecture démarre automatiquement (pour certains disques: le démarrage automatique de la lecture dépend de son programme interne). Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque.
  • Page 160 4 ¢: Touchez: Choisit un chapitre. Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant* 5 ∞: Choisit un titre. DISP: Touchez si nécessaire (☞ page 9). 4 ¢: Touchez: Choisit un chapitre. Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant* 5 ∞: Chosit le No de programme/No de liste de lecture...
  • Page 161 4 ¢: Touchez: Choisit une plage. Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant* DISP: Touchez si nécessaire (☞ page 9). 4 ¢: Touchez: Choisit une plage. Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant* 4 ¢: Touchez: Choisit une plage. Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant* 5 ∞:...
  • Page 162 Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser le mode de lecture répétée ou de lecture aléatoire. Ex.: Pour choisir la répétition de plage Type de disque Chapter: Répète le chapitre actuel. Title: Répète le titre actuel. Chapter: Répète le chapitre actuel. Program: Répète le programme actuel (non disponible pour la lecture de liste de lecture).
  • Page 163 Sélection de plages sur la liste Si un disque comprend des dossiers, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages (fichier), puis démarrer la lecture. Affichez <Folder List>. [Maintenez pressée la touche] • Maintenez la touche pressée pour afficher les dossiers suivants/précédents. Choisissez un dossier.
  • Page 164 Opérations en utilisant de la télécommande—RM-RK252 Fonctionne aussi comme touche CLR (annuler): Appuyez sur cette touche tout en maintenant SHIFT pressée pour supprimer une mauvaise entrée. Arrête la lecture. Démarre ou arrête momentanément (pause) la lecture. • Recherche vers l’arrière/vers l’avant* (Aucun son n’est entendu.) •...
  • Page 165 Arrête la lecture. Démarre ou arrête momentanément (pause) la lecture. • Recherche vers l’arrière/vers l’avant (Aucun son n’est entendu.) • Lecture au ralenti vers l’avant si la touche est pressée pendant une pause. (Aucun son n’est entendu.) • La lecture au ralenti vers l’arrière ne fonctionne pas.
  • Page 166 Fonctionne aussi comme touche CLR (annuler): Appuyez sur cette touche tout en maintenant SHIFT pressée pour supprimer une mauvaise entrée. Arrête la lecture. Démarre ou arrête momentanément (pause) la lecture. Recherche vers l’arrière/vers l’avant* (Aucun son n’est entendu.) • Choisit une plage. •...
  • Page 167 Arrête la lecture. Démarre ou arrête momentanément (pause) la lecture. (Diaporama: chaque plage est affichée pendant quelques secondes.) Affiche le fichier actuel jusqu’à ce que vous le changiez, si vous appuyez sur cette touche pendant le diaporama. Choisit une plage. Choisit un dossier.
  • Page 168 Arrête la lecture. Démarre ou arrête momentanément (pause) la lecture. Recherche vers l’arrière/vers l’avant* • Choisit une plage. • Recherche vers l’arrière/vers l’avant* [Maintenez pressée] Choisit un dossier. Choisit une plage (à l’intérieur du même dossier). [Deux fois] Choisit un dossier. Arrête la lecture.
  • Page 169 Informations sur le disque apparaissant sur le moniteur extérieur Les écrans suivants apparaissent uniquement sur le moniteur extérieur quand vous insérez un disque. (Pour MPEG1/MPEG2/JPEG; quand l’appareil n’est pas en cours de lecture.) Ex.: MP3/WMA 1 Dossier actuel (mise en valeur) 2 Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers 3 Liste des dossiers...
  • Page 170 Opérations en utilisant la barre sur l’écran (DVD/VCD/MPEG1/MPEG2/ JPEG) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Affiche la barre sur écran. ( Ÿ Choisissez un élément. Choisissez un article. • Quand un menu déroulant apparaît... • Pour entrer une durée ou un nombre Pour déplacer la position d’entrée: Pour choisir un numéro: Pour faire disparaître le menu déroulant:...
  • Page 171 Barres sur l’écran Informations Opérations L’exemple ci-dessus est pour un DVD Vidéo. Les articles apparaissant sur la barre varient en fonction du type de disque. 1 Type de disque 2 • DVD: Format de signal audio • VCD: PBC 3 Mode de lecture* DVD Vidéo C.
  • Page 172: Opérations Usb

    (☞ pages 18 à 27) • Toutes les plages du périphérique USB sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source. * Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le caméscope JVC Everio (code d’extention <.mod>). ) de l’appareil.
  • Page 173 Attention: • Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut gêner une conduite une conduite en toute sécurité. • Ne déconnectez puis reconnectez pas le périphérique USB répétitivement pendant que “Now Reading...” clignote sur le moniteur. • Ne démarrez pas le moteur de la voiture si un périphérique USB est connecté. •...
  • Page 174: Opérations Bluetooth

    • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
  • Page 175 Entrez un code PIN (Numéro d’identification personnel)* dans l’appareil. • Vous pouvez entrer n’importe quel nombre (entre 1 et 16 chiffres). * Certains périphériques ont leur propre code PIN. Entrez le code PIN spécifié sur l’appareil. • Pour supprimer un chiffre indésirable, choisissez l’espace.
  • Page 176: Pour Faire Un Appel

    Suppression d’un appareil enregistré Choisissez le périphérique enregistré que vous souhaitez supprimer. Pour faire un appel Vous pouvez faire des appels mains libres. Préparation: Connectez le microphone fourni à l’appareil. (☞ “Manuel d’installation/ raccordement”) Le son sort par les enceintes.
  • Page 177 Choisissez la méthode pour faire un appel. Redial* Affiche la liste des numéros de téléphone que vous avez composés. = Passez à l’étape suivante. Received Calls* Affiche la liste des appels reçus. = Passez à l’étape suivante. Phonebook* Affiche le répertoire téléphonique copié à partir d’un téléphone portable.
  • Page 178 Comment entrer un numéro de téléphone Choisissez un nombre. Déplacez la position d’entrée. • Pour supprimer le dernier chiffre, choisissez l’espace. • Pour supprimer tous les chiffres, maintenez pressée DISP. Comment supprimer les numéros de téléphone/noms • Assurez-vous que le téléphone Bluetooth est connecté.
  • Page 179 Utilisez le téléphone portable cible. Entrez le même code PIN (que celui que vous avez entré à l’étape ci-dessus) sur le téléphone portable, puis transférez la mémoire du répertoire téléphonique sur ce appareil. (Référez-vous au manuel d’instructions fourni avec votre téléphone portable.) Terminez la procédure.
  • Page 180 Bluetooth. Pour plus de détails, ☞ pages 10 et 11. Informations sur le système Bluetooth: Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Page web en anglais uniquement)
  • Page 181: Appareils Extérieurs

    Écoute de iPod/iPhone Vous pouvez connecter le iPod/iPhone en utilisant le câble ou l’adaptateur suivant: Câble/adaptateur Pour écouter la Câble USB 2.0 (accessoire du musique iPod/iPhone) Adaptateur d’interface pour iPod—KS-PD100 (non fourni) Pour regarder une Câble USB Audio et Vidéo pour iPod/ séquence video iPhone—KS-U30 (non fourni) Lors de la connexion avec le câble USB...
  • Page 182 Choisissez <Music> ou <Videos>. Choisissez un élément. EX.: Quand <Music> est choisi à l’étape 2. • Répétez la procédure pour choisir la plage/ séquence vidéo souhaitée. Validez le choix. <Search Mode> est aussi accessible par = <List>. <AV Menu> Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser le mode de lecture répétée ou de lecture aléatoire.
  • Page 183 Lors de la connexion avec l’adaptateur d’interface ∞: Met la lecture en pause – Pour reprendre la lecture, touchez de nouveau la touche. A Nom de la source ☞ B Mode sonore ( page 49) C No de plage/Durée de lecture Préparation: Lors de la commande via la prise de changeur de CD, assurez-vous que <iPod>...
  • Page 184: Écoute Du Changeur De Cd

    D Titre de la plage actuelle/nom de l’artiste/titre du disque “No Name” apparaît pour les CD ordinaires. Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3-avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire des CD (CD-DA) et des disques MP3.
  • Page 185 Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser le mode de lecture répétée ou de lecture aléatoire. Ex.: Pour choisir la répétition de plage Type de Repeat disque Track: Répète la plage actuelle. Disc: Répète toutes les plages du disque actuel. Track: Répète la plage actuelle.
  • Page 186: Écoute De La Radio Satellite

    Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Système de radio satellite JVC SIRIUS, SC-C1 et KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 et KS-SRA100, pour l’écoute de la radio satellite SIRIUS.
  • Page 187 DISP: Touchez pour afficher l’information du programme—nom de l’artiste/non de la chanson (/nom du compositeur: uniquement pour la radio satellite SIRIUS). Pour la radio SIRIUS Choisissez “Satellite Radio”. Ÿ Choisissez la bande. Choisissez une catégorie. • Pour choisir un canal parmi toutes les catégories, choisissez <All>.
  • Page 188 Mémorisation des canaux Vous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande. Ex.: Mémorisation d’un canal sur le numéro de préréglage 5 Accordez le canal que vous souhaitez prérégler. FLAT 38ch Rock XM Music Club Affichez la liste des préréglages. Channel Name The City 40 at 40 Hank's Place...
  • Page 189: Écoute D'une Émission Hd Radio

    Écoute d’une émission HD Radio™ Avant de commencer, connectez le tuner HD Radio, KT-HD300 (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. Qu’est-ce que la technologie HD Radio? La technologie HD Radio permet de diffuser un son numérique de grande qualité—la bande AM numérique a une qualité...
  • Page 190 Changement du mode de réception HD Radio Lors de la réception d’une émission HD Radio, l’appareil accorde un signal numérique ou analogique automatiquement en fonction des conditions de réception. Mode Mono DX/Local Blend Hold Auto Blend Hold Analog Digital Auto Exit Analog: Accord des signaux analogiques uniquement...
  • Page 191: Écoute D'un Autre Appareil Extérieur

    Écoute d’un autre appareil extérieur AV-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux fiches LINE IN/VIDEO IN. DISP: Touchez si nécessaire. (☞ page 9) ☞ A Mode sonore ( page 49) ☞ B Titre affecté ( page 50) Préparation: Assurez-vous que le réglage <AV Input> approprié est choisi pour l’appareil connecté.
  • Page 192 EXT-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’entrée de ligne—KS-U57 (non fourni) ou l’adaptateur d’entrée auxiliaire—KS-U58 (non fourni). ☞ A Mode sonore ( page 49) ☞ B Titre affecté ( page 50) Préparation: Assurez-vous que <External Input>...
  • Page 193: Réglages

    Égalisation du son Sélection d’un mode sonore Ÿ Choisissez un mode sonore. Vous pouvez choisir un des modes sonore suivants. <Flat>, <Hard Rock>, <R&B>, <Pop>, <Jazz>, <Dance>, <Country>, <Reggae>, <Classic>, <User1>, <User2> ou <User3> • Pour les valeurs préréglées d’égalisation de chaque mode sonore, ☞...
  • Page 194: Affectation De Titres Aux Sources

    Affectation de titres aux sources Vous pouvez affecter des titres comme suit. FM/AM 16 caractères maximum—30 stations* stations maximum “AV Input” 16 caractères maximum “External Input” • Si vous essayez d’affecter un titre à une 31e station, “Name Full” clignote sur le moniteur. Effacez les titres inutiles avant de faire une autre affectation.
  • Page 195: Articles Du Menu

    Articles du menu Utilisation des menus Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, ☞ page 6. AV Setup • Les indications de l’affichage peuvent changer en fonction de modification des spécifications. AV Setup (Réglage AV) Articles du menu Demonstration (Démonstration) Wall Paper (Papier Peint) Color (Couleur)
  • Page 196 Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Dimmer (Gradateur) Off: Annulation. On: Met en service le gradateur. Auto: Assombrit le moniteur quand vous allumez les feux de la voiture.* Time Set: Touchez ¢ pour afficher l’écran de réglage de l’heure, puis réglez l’heure de mise en/hors service du gradateur.
  • Page 197 Articles du menu Time Zone (Fuseau Horaire)* DST* (Daylight Saving Time) (DST) Menu Language (Langue du Menu Audio Language (Langue Audio Subtitle (Sous-Titre) Monitor Type (Type ď Écran) OSD Position (Position OSD) File Type (Type de Fichier) iPod Artwork (Illustration) La connexion du fil ILLUMINATION CONTROL est requise.
  • Page 198 Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] D. Audio Output (Sortie Audio Choisissez le format de signal à émettre par la prise DIGITAL OUT Num) (optique). (☞ aussi page 65) PCM Only: Choisissez ce réglage quand un amplificateur ou un décodeur incompatible avec le Dolby Digital ou MPEG Audio ou bien quand un appareil d’enregistrement est connecté.
  • Page 199 Articles du menu External Input (Entrée Ext.)* Beep (Bips) Telephone Muting (Sourd. Téléphon.)* Illumination (Illuminations) Initialize (Initialiser) Peut être choisi uniquement pour “Disc” et “USB”. (La lecture s’arrête quand vous choisissez un des éléments.) Apparaît uniquement quand la radio satellite SIRIUS est connectée. Ne peut pas être choisi quand “AV Input”...
  • Page 200 Equalizer (Égaliseur) Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1/User2/User3, ☞ [49] Sound (Son) Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Fader/Balance (Fader/ Ajustez le fader— la balance de sortie des enceintes entre les enceintes avant Balance) et arrière. • Complètement en haut—avant uniquement Ajustez le fader •...
  • Page 201 Mode (Mode) Articles du menu Mono (Mono) SSM (SSM) DX/Local (DX/Local)* Blend Hold (Fixation Mélange)* Title Entry (Entrée de Titre) Repeat/Random (Répétition/ Aléatoire) AudioBooks (Livres audio) List (Liste) Les listes accessibles diffèrent en fonction de la source. ☞ [14, 19, 37, 40, 44] Bluetooth (Bluetooth) Articles du menu Redial (Appels Composés)/...
  • Page 202 Information (Information) Dépend de la commande de gain de l’amplificateur. (☞ page 56) Si vous souhaitez recevoir plus d'informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Page web en anglais uniquement) Lors de l'utilisation d'un appareil Bluetooth, référez-vous aussi aux instructions fournies avec l'appareil.
  • Page 203: Références

    Entretien Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs. Connecteurs Condensation De la condensation peut se produire sur la lentille à l’intérieur de l’appareil dans les cas suivants: •...
  • Page 204: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    MPEG2 portant l’extension <.mpg>, <.mpeg> ou <.mod>*. * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. Les fichiers MPEG2 avec le code d’extension <.mod> ne peuvent pas être reproduits quand ils sont mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité.
  • Page 205 Lecture de fichiers JPEG • Cet appareil peut reproduire les fichier JPEG portant l’extension <.jpg> ou <.jpeg>. • Cet appareil peut reproduire des fichiers JPEG qui sont à la résolution de 32 x 32 à 8 192 x 7 680. Il peut prendre un certain temps pour afficher un fichier en fonction de sa résolution.
  • Page 206 Opérations Bluetooth Généralités • Pendant que vous conduisez, ne réalisez pas d’opérations compliquées telles que la composition d’un numéro, l’utilisation du répertoire téléphonique, etc. Pour réaliser ces opérations, arrêtez votre voiture dans un endroit sûr. • Il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas être connectés à...
  • Page 207 • Même si <4:3 Pan Scan> est choisi, la taille de l’écran peut devenir <4:3 Letterbox> avec certains disques. JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans un iPod/iPhone et un périphérique USB à mémoire de grande capacité...
  • Page 208 Caractères que vous pouvez entrer pour les titres En plus des alphabets romains (A – Z, a – z), vous pouvez utiliser les caractères suivants. (☞ page 50) • Quand <Руccĸий> est choisi pour <Language>. (☞ page 52) Lettres majuscules et minuscules Chiffres et symboles •...
  • Page 209 Signaux sonores émis par les prises arrière Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT) Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. • Le son DTS ne peut pas être reproduit. Par la prise DIGITAL OUT (optique): Les signaux numériques (Linear PCM, Dolby Digital et MPEG Audio) sont sortis.
  • Page 210 Valeurs d’égalisation préréglées Fréquence 60,0 Hz Mode sonore Flat Hard Rock R&B Jazz Dance Country Reggae Classic User1/2/3 Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD) Code Langue Code Langue Afar Persan Abkhazien Finnois Afrikaans Fidji Amharique Faroese Arabe Frison...
  • Page 211: Dépannage

    Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec les adaptateurs utilisés pour les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs). •...
  • Page 212 Symptôme • La lecture ne démarre pas. • L’image de lecture n’est pas claire et lisible. • Le son et les images sont quelque fois interrompus ou déformés. • Aucune image de lecture n’apparaît sur le moniteur. • Aucune image n’apparaît sur le moniteur extérieur.
  • Page 213 Symptôme • “En Lecture...” clignote sur le moniteur. • Les caractères corrects ne sont pas affichés (ex.: nom de l’album). • Lors de la lecture d’une plage, le son tes parfois interrompu. • Le périphérique Bluetooth ne détecte pas l’appareil. •...
  • Page 214 Symptôme • iPod/iPhone ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas. • Le son est déformé. • “Débrancher” apparaît sur le moniteur. • La lecture s’arrête. • “Pas de Fichier” apparaît sur le moniteur. • “Réinitialisation 01” – “Réinitialisation 07” apparaît sur le moniteur.
  • Page 215 Symptôme • “Invalid Channel” apparaît sur le moniteur pendant environ 5 secondes, puis l’affichage précédent réapparaît pendant l’écoute de la radio satellite SIRIUS. • “CHANNEL–––” apparaît sur l’affichage pendant environ 2 secondes, puis l’affichage retourne au canal précédent pendant l’écoute de la radio satellite XM.
  • Page 216: Spécifications

    Spécifications Puissance de sortie: Rapport signal sur bruit: Impédance de charge: Plage de commande de l’égaliseur: Niveau de Sortie Audio LINE OUT (REAR)/ SUBWOOFER: Standard de couleur: Sortie vidéo (composite): Autres prises: Plage de fréquences: Tuner FM: Tuner AM: Système de détection du signal: Réponse en fréquence: Plage dynamique:...
  • Page 217 Taille de l’écran: Nombre de pixels: Méthode d’affichage: Standard de couleur: Format d’image Température de stockage admissible: Températures de fonctionnement admissibles: Standards USB: Vitesse de transfert de données: Périphériques compatibles: Système de fichiers compatible: Courant maximum: Version: Puissance de sortie: Zone de fonctionnement: Moins de 10 m (10,9 yd) Profile: Alimentation:...
  • Page 218 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR 0109MNMMDWJEIN © 2009 Victor Company of Japan, Limited...

Table of Contents