Download Print this page

Philips Essence HR7754 Recipes & Directions For Use

Hide thumbs Also See for Essence HR7754:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Recipes & Directions for use
Rezepte & Gebrauchanweisung
Recettes & Mode d'emploi
Recepten & Gebruiksaanwijzing
Ricette & Istruzioni per l'uso

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Essence HR7754

  • Page 1 Recipes & Directions for use Rezepte & Gebrauchanweisung Recettes & Mode d'emploi Recepten & Gebruiksaanwijzing Ricette & Istruzioni per l'uso...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 DEUTSCH 27 FRANÇAIS 49 NEDERLANDS 71 ITALIANO 93...
  • Page 6: English

    Sieve of citrus press Switch the appliance on again. Cone of ccitrus press Juice extractor drum Please contact your Philips dealer or an Juice extractor pulp sieve authorised Philips service centre if the automatic Lid of juice extractor thermal cut-out system is activated too often.
  • Page 7 Always switch the appliance off by pressing If the mains cord is damaged, it must be the STOP button. replaced by Philips, a service centre Wait until moving parts have stopped running authorised by Philips or similarly qualified before you remove the lid of the appliance.
  • Page 8 ENGLISH Using the appliance Put the lid on the bowl.Turn the lid in the Smart Process Control direction of the arrow until you hear a This appliance is equipped with a Smart Process click (this requires some force). CLICK Control to ensure an optimal process and a perfect end result.
  • Page 9 ENGLISH Metal blade The process can be stopped any time during the pulses by pressing the STOP button. The metal blade can be used for chopping, mixing, blending and pureeing. Remove the protective cover from the Tips blade. If you chop onions, stop the appliance after The cutting edges of the blade are very sharp the four pulses to prevent them from Avoid touching them!
  • Page 10 ENGLISH Put the selected insert in the insert holder before you place it onto the toolholder. Cutting edges are very sharp. Avoid touching CLICK them! Place the insert holder onto the tool Press the pusher lightly onto the holder that stands in the bowl. ingredients in the feed tube.
  • Page 11 ENGLISH Connect the knob from the bottom side Put the bowl on the motor unit, turn the of the disc and turn it until the lines match. handle in the direction of the arrow and fit Now the disc is locked. the kneading accessory onto the driving shaft.
  • Page 12 ENGLISH Fit the balloon beater onto the tool The appliance can be used with or without the holder. blender attached to the motor unit. If you use the appliance without the blender, the appliance Put the ingredients into the bowl, put the will not function if the screw caphas not been lid on the bowl and turn it to the right screwed properly onto the motor unit.
  • Page 13 ENGLISH Tips pressing the pulse button.You can also achieve a better result by stirring the ingredients with Pour the liquid ingredients into the blender a spatula (not while the blender is running), or jar through the hole in the lid. by pouring some of the contents out in order The longer you let the appliance run, the finer to process a smaller amount.
  • Page 14 ENGLISH The process starts running and stops if the STOP- Attach the juicer drum on the toolholder. button is pressed. Press half of fruit firmly on the rotating cone. Insert the pulp sieve into the juicer drum and ensure that all 3 pins fit into the notches of the juicer drum.
  • Page 15 ENGLISH Cleaning Drop the fruit or vegetables in the juice extractor through the feed tube. Always unplug the appliance before you start cleaning the motor unit. Clean the motor unit with a damp cloth. Do not immerse the motor unit in water Press the ingredients firmly down with the and do not rinse it either.
  • Page 16 If there is no Customer Care To clean the balloon beater thoroughly: Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Disassemble the gearwheels from the Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 17 ENGLISH Functions, appliacations & application times Troubleshooting guide Problem Solution Function Accessory Application Application times The appliance doesn't Turn the bowl/or lid clockwise until you hear a click. ¥ switch on. Make sure that the points on the bowl and on the lid Chopping, pureeing, mixing 10 - 60 sec.
  • Page 18 ENGLISH Quantities and preparation times Ingredients & Max. Proce Procedure Applications results quanti Ingredients & Max. Proce Procedure Applications butto results quanti butto access access ¥ / P Cheese 200g Use a piece of rindless Garnishing, (Parmesan) - Parmesan and cut it into pieces soups, sauces, ^ / k Apples,...
  • Page 19 ENGLISH 1919 Ingredients & Max. Proce Procedure Applications Ingredients & Max. Proce Procedure Applications results quanti results quanti butto butto access access Dough (for 750g ¨ / { Follow the same procedure as Pizza Fruit (e.g. 500g † / D Tip: add a little lemon juice to Sauces, jams, pizzas) -...
  • Page 20 ENGLISH Ingredients & Max. Proce Procedure Applications Ingredients & Max. Proce Procedure Applications results quanti results quanti butto butto access access Meats (lean) - 500g ¥ / P First remove any sinews or Steaks tartar, Onions - 300g ^ / ¬ Peel the onions and cut them Salad, cooked mincing...
  • Page 21 ENGLISH Recipes Fruit cake Courgette Sandwich Spread Ingredients: Ingredients: - 180 g dates - 2 courgettes - 270 g prunes - 3 cooked eggs - 60 g almonds - 1 small onion - 60 g walnuts - 1 tbs. vegetable oil - 60 g raisins - parsley - 60 g sultanas...
  • Page 22 ENGLISH - 4 eggs Wash the meat and cut it into 2 cm cubes. Peel - 500g sour cream the onion and chop it in the food processing bowl - salt, pepper, 1-2 tbs. of flour if needed using the metal blade. Core the green pepper and slice it into rings using the adjustable slicing disc.
  • Page 23 ENGLISH Fresh fruit milkshake - 400 g cream cheese - 500 g strawberries Ingredients: - 100g bananas or strawberries Glaze: - 200ml fresh milk - 500 g strawberries - 50g vanilla ice cream - 250 ml water - granulated sugar to taste - 120 g sugar - 60 g cornstarch Peel the bananas or rinse the strawberries.
  • Page 24 ENGLISH separate bowl and cover it with a damp cloth and mixture and mix until creamy.Whip the egg white allow the dough to rise in a lukewarm place for with the granulated sugar until stiff and foamy 20 minutes. using the metal blade. Add the egg white foam to Chop the hazelnuts using the metal blade.
  • Page 25 ENGLISH Shred the cheese. Puree the broccoli with the Put the dough in a separate bowl, cover it with a boiled potatoes and some of the cooking liquid of damp cloth and leave it to rise for about the broccoli. Put the broccoli puree and the 30 minutes.
  • Page 26 ENGLISH Shred the peeled potatoes, the scraped carrots Place the dough in a greased baking tin, and leave and the cleaned celery with the coarse shredding it to rise for another 45 minutes. Bake the bread insert and add to the egg mixture. Stir the in the lower part of a pre-heated oven.
  • Page 27: Deutsch

    Einsatz für den Deckel Einfüllstutzen Stopfer schalten Sie das Gerät wieder ein. Sieb zur Zitruspresse Presskegel Wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler Entsaftertrommel oder an das Philips Service Center in Ihrem Fruchtfleischsieb Lande, wenn der automatische Deckel zum Entsafter Überhitzungsschutz das Gerät wiederholt...
  • Page 28 Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie einen ist, darf es aus Sicherheitsgründen nur von Einsatz anbringen oder austauschen. einem Philips Service-Center oder einer von Schalten Sie das Gerät nur mit der STOP- Philips autorisierten Werkstatt ausgetauscht Taste aus.
  • Page 29 DEUTSCH Die Schüssel nicht mehr als 1 Liter in den Mixbecher, um zu vermeiden, dass es spritzt. Ziehen Sie nach Gebrauch sofort den Setzen Sie die Schüssel auf das Gerät, und Netzstecker aus der Steckdose. drehen Sie den Griff in Pfeilrichtung, bis Die Verarbeitungszeiten entnehmen Sie bitte die Schüssel hörbar einrastet ("Klick").
  • Page 30 DEUTSCH Sie können den Stopfer auch in den - Danach wird die Verarbeitung mit maximaler Einfüllstutzen stecken, um zu verhindern, Geschwindigkeit fortgesetzt, bis die STOP-Taste dass Zutaten herausspritzen. gedrückt wird. Drücken Sie die Taste (-) um die Geschwindigkeit herab zu setzen. Das Messer Der Vorgang kann jederzeit unterbrochen Das Messer lässt sich zum Zerkleinern, Mixen,...
  • Page 31 DEUTSCH benutzen Sie einen Spatel, um die Zutaten Die Geschwindigkeit wird sofort auf den vom Messer und der Innenwand der eingestellten Wert beschleunigt, damit ein Schüssel zu entfernen. optimales Resultat erzielt wird. Die Einsätze Die Verarbeitungsgeschwindigkeit kann mit der Taste (+) dreimal erhöht und mit der Taste (-) Verarbeiten Sie mit den Einsätzen keine harten dreimal herabgesetzt werden.
  • Page 32 DEUTSCH Der verstellbare Schneideinsatz Der Knetaufsatz Mit dem verstellbaren Schneideinsatz können Sie Der Knetaufsatz lässt sich zum Kneten von die Zutaten in der gewünschten Dicke schneiden. Hefeteig für Brot und Pizzas verwenden. Seien Sie vorsichtig: die Schneiden sind sehr Bringen Sie den Knetaufsatz auf der scharf! Antriebsachse an.
  • Page 33 DEUTSCH Der Quirl Der Mixer-Aufsatz Mit dem Quirl lassen sich Eier, Eiweiß, Instant- Der Mixer ist geeignet zum: Puddings und Sahne schlagen. - Mixen von Flüssigkeiten, z. B. Molkereiprodukten, Suppen, Soßen, Setzen Sie die Schüssel auf die Fruchtsäften, Mixgetränken, süßen Tees, Motoreinheit und drehen Sie sie gegen den Milchshakes.
  • Page 34 DEUTSCH Setzen Sie stets den Sicherheitsverschluss u. dgl., sind vor der Verarbeitung ausreichend auf den Deckel des Mixbechers, bevor Sie lange einzuweichen. mit dem Mixen beginnen. Eiswürfel zerkleinern Sie, indem Sie sie in den Mixbecher legen, den Deckel schließen und den Momentschalter betätigen.
  • Page 35 DEUTSCH Die Zitruspresse Drücken Sie eine Hälfte der Zitrusfrucht auf den Presskegel. Die Zitruspresse lässt sich für alle Sorten von Zitrusfrüchten verwenden. Setzen Sie die Schüssel auf die Motoreinheit und das Sieb in die Schüssel. Hinweise Drehen Sie das Sieb in Pfeilrichtung, bis Unterbrechen Sie den Vorgang von Zeit zu der Haken der Sicherheitsverriegelung in Zeit, um das Fruchtfleisch aus dem Sieb zu...
  • Page 36 DEUTSCH Bringen Sie die Entsaftertrommel auf der Lassen Sie die Früchte bzw. das Gemüse Antriebsachse an. durch den Einfüllstutzen in den Entsafter fallen. Achten Sie darauf, dass die drei Stifte in Drücken Sie die Zutaten bei Bedarf mit die Aussparungen an der Entsaftertrommel dem Stopfer fest an.
  • Page 37 DEUTSCH Reinigung in Berührung kommen. Sie könnten schartig und Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker stumpf werden. aus der Steckdose. Durch verschiedene Zutaten können sich die Einsätze verfärben. Das beeinträchtigt nicht die Reinigen Sie das Gehäuse der Funktion dieser Teile. Meist geht diese Verfärbung Motoreinheit mit einem feuchten Tuch, auf nach einiger Zeit zurück.
  • Page 38 Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande Anwendungen nicht. mit der Mindestleistung. kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Die Telefonnummern entnehmen Sie bitte der beigefügten Garantieschrift.
  • Page 39 DEUTSCH Funktionen, Einsätze und Anwendungen Höchstmengen und Zubereitungszeiten Funktion Aufsatz Anwendung Verarbeitungszeit Zutaten und Höchs Taste Zubereitung Anwendungsb Ergebnisse tmeng eispiele Zubeh ¥ Zerkleinern, Pürieren, Mischen 10 bis 60 Sekunden ör h j k Reiben, Raspeln 10 bis 60 Sekunden ^ / k Äpfel, Möhren, 500 g...
  • Page 40 DEUTSCH Zutaten und Höchs Taste Zubereitung Anwendungsb Zutaten und Höchs Taste Zubereitung Anwendungsb Ergebnisse tmeng eispiele Ergebnisse tmeng eispiele Zubeh Zubeh ör ör ¨ / { Käse (Gouda) 200 g Den Käse in Stücke schneiden, Soßen, Pizzas, Mürbeteig I - 300 g Kalte Butter/Margarine in Apfelkuchen,...
  • Page 41 DEUTSCH Zutaten und Höchs Taste Zubereitung Anwendungsb Zutaten und Höchs Taste Zubereitung Anwendungsb Ergebnisse tmeng eispiele Ergebnisse tmeng eispiele Zubeh Zubeh ör ör ¥ / P ¥ / P Obst (z. B. 500 g Hinweis: Etwas Zitronensaft Soßen, Fleisch, mager 500 g Zuerst Knochen und Sehnen Steaks,Tartar,...
  • Page 42 DEUTSCH Rezepte Zutaten und Höchs Taste Zubereitung Anwendungsb Ergebnisse tmeng eispiele Zucchini-Sandwichbelag Zubeh Zutaten: ör - 2 Zucchini Zwiebeln - 500 g ¥ / P Die Zwiebeln schälen und Salate, - 3 gekochte Eier Zerkleinern vierteln. Den Momentschalter Kochgerichte, - 1 kleine Zwiebel 2 Mal drücken und das kurz Ergebnis prüfen.
  • Page 43 DEUTSCH Früchtekuchen - Pflanzenöl Zutaten: - 4 Eier - 180 g Datteln - 500 g saure Sahne - 270 g Pflaumen - Salz, Pfeffer, bei Bedarf 1 bis 2 EL Mehl - 60 g Mandeln - 60 g Walnüsse Alle Zutaten in die Schüssel geben und zu einem - 60 g Rosinen festen Teig kneten.
  • Page 44 DEUTSCH Das Fleisch waschen und in Würfel von ca. 2 cm Belag: Kantenlänge schneiden. Die Zwiebel schälen und - 80 g Zucker mit dem Messer in der Schüssel zerkleinern. Die - 2 Tl Zitronensaft grüne Chilischote entkernen und mit dem - 400 g Sahnequark Schneideinsatz in Ringe schneiden.
  • Page 45 DEUTSCH Kochen bringen, und die Stärkemehl-Lösung - 2 Päckchen Vanillin-Zucker darunterrühren. Geben Sie dann die Glasur - 125 ml Sahne löffelweise über die Erdbeeren, und lassen Sie alles 2 Stunden abkühlen. Mit geschlagener Sahne Backofen auf 200c C vorheizen. Mischen Sie garnieren.
  • Page 46 DEUTSCH Brokkoli-Suppe Glasur: - 125 ml Wasser Zutaten: - 300 g Zucker - 50 g mittelalter Gouda - 250 g geriebene Schokolade - 300 g gekochter Brokkoli (Röschen und - Schlagsahne, nach Belieben Zweige) - Wasser, in dem der Brokkoli gekocht wurde Den Backofen auf 160c C vorheizen.
  • Page 47 DEUTSCH Gemüse-Kartoffel-Brätling - 300 ml gesiebte Tomaten (aus der Dose) - 1 Tl gemischte italienische Kräuter (trocken Zutaten: oder frisch) - 1 Ei - 1 Zwiebel - 50 ml Milch - 2 Zehen Knoblauch - 1 El Mehl - Salz und Pfeffer - 1 Tl Koriander - Zucker - Salz und Pfeffer...
  • Page 48 DEUTSCH Den Kneteinsatz in der Rührschüssel anbringen. Mehl, Salz, Butter/Margarine in die Schüssel geben. Die Hefe und das Wasser hinzugeben. Den Deckel aufsetzen und in Pfeilrichtung drehen, bis er hörbar einrastet. Die Taste Kneten drücken und den Teig kneten lassen. - Vgl. die Tabelle "Mengen und Zubereitungszeiten".
  • Page 49: Français

    Tamis du presse-agrumes Cône du presse-agrumes Consultez votre revendeur ou un Centre Service Tambour de la centrifugeuse Agréé Philips si l'interrupteur de sécurité se Tamis pour sélecter la pulpe déclenche trop fréquemment. Couvercle de la centrifugeuse Poussoir de la centrifugeuse Avertissement: Afin d'éviter tout accident causé...
  • Page 50 Arrêtez toujours l'appareil avant de détacher Si le cordon d'alimentation est endommagé, il un accessoire. ne doit être remplacé que par Philips, par un Arrêtez l'appareil seulement en appuyant sur Centre Service Agréé Philips ou par des le bouton STOP.
  • Page 51 FRANÇAIS Bol pour préparer les aliments Notez que si le mixer est monté, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions du bol. Montez le bol sur le robot en tournant la Utilisation de l'appareil poignée dans le sens de la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
  • Page 52 FRANÇAIS Le poussoir peut également servir à - Ensuite la vitesse de hachage augmentera fermer la cheminée pendant que l'appareil jusqu'au maximum et continuera jusqu'à ce que est en marche, pour empêcher toute le bouton STOP soit actionné. projection. Appuyez sur le bouton - pour diminuer la vitesse.
  • Page 53 FRANÇAIS Enlevez ensuite les aliments collés au préparation sélectionnée pour garantir des couteau ou à la paroi du bol avec la résultats optimaux. spatule. La vitesse de préparation peut augmenter jusqu'à Inserts 3 fois en appuyant sur le bouton + et diminuer jusqu'à...
  • Page 54 FRANÇAIS Accessoire de pétrissage Soyez attentif: les lames du couteau sont très affilées. L'accessoire de pétrissage sert à pétrir la pâte à Fixez le couteau sur le support. pain ou à pizza. Fixez l'accessoire de pétrissage sur l'axe d'entraînement. Placez le bol sur le bloc moteur, tournez la Connectez le bouton qui se trouve au fond poignée dans la direction de la flèche et du disque et tournez-le jusqu'à...
  • Page 55 FRANÇAIS Fouet ballon Mixer Vous pouvez utiliser le fouet ballon pour battre Le mixer est destiné à: des oeufs, fouetter des blancs d'oeufs, des - Mélanger des ingrédients liquides, tels que les puddings, faire de la crème fouettée. produits laitiers, les sauces, les jus de fruits, les Placez le bol sur le bloc moteur et tournez-le à...
  • Page 56 FRANÇAIS Fixez toujours l'interrupteur de sécurité traitez que des petites portions à la fois. sur le couvercle du mixer avant de Faites tremper les ingrédients durs tels que commencer la préparation des aliments. les germes de soja pour faire le lait de soja avant de les préparer.
  • Page 57 FRANÇAIS Presse-agrumes Pressez fermement la moitié d'un fruit sur le cône rotatif. Le presse-agrumes peut être utilisé avec tous types d'agrumes. Suggestions Placez le bol sur le bloc moteur et le tamis sur le bol. De temps en temps arrêtez vous de presser les fruits pour enlever la pulpe du tamis.
  • Page 58 FRANÇAIS Attachez le tambour de la centrifugeuse à Introduisez les fruits ou les légumes dans l'axe. la centrifugeuse par la cheminée de remplissage. Insérez le sélecteur de pulpe dans le Si nécessaire, vous pouvez pressez les tambour de la centrifugeuse et fixez bien ingrédients avec le poussoir.Tenez le les trois picots dans les fentes du tambour.
  • Page 59 FRANÇAIS Nettoyage Certains aliments peuvent provoquer une Débranchez toujours l'appareil avant de nettoyer décoloration de la surface des accessoires. Cela le bloc moteur. est sans importance sur le bon fonctionnement de l'appareil. Les décolorations peuvent Le bloc moteur peut être nettoyé avec un disparaitre après quelque de temps.
  • Page 60 Ou veuillez contacter le Service Consommateurs Le bol mixer et le bol Si le mixer et le bol pour préparer les aliments ont été Philips de votre pays (vous trouverez le numéro pour préparer les correctement attachés, seul le mixer fonctionnera. Si aliments sont attachés,...
  • Page 61 FRANÇAIS Fonctions, applications et temps d'application Quantité et temps de préparation Fonction Accessoir Application Ingrédients et Quant Bouto Procédure Applications Temps résultats ité d'application maxi access ¥ Hacher, réduire en puré, mélanger 10 - 60 sec. male oire h j k Râper 10 - 60 sec.
  • Page 62 FRANÇAIS Ingrédients et Quant Bouto Procédure Applications Ingrédients et Quant Bouto Procédure Applications résultats ité résultats ité maxi access maxi access male oire male oire Fromage - 200g Coupez le fromage en Sauces, pizzas, ¨ / { Pâte (pâte 300g Utilisez de la margarine froide Tourtes aux râper...
  • Page 63 FRANÇAIS Ingrédients et Quant Bouto Procédure Applications Ingrédients et Quant Bouto Procédure Applications résultats ité résultats ité maxi access maxi access male oire male oire Fruits (par ex. 500g ¥ / P Suggestion: ajoutez un peu de Sauces, ¥ / P Fruits (par ex.
  • Page 64 FRANÇAIS Recettes Ingrédients et Quant Bouto Procédure Applications résultats ité Pâte à tartiner au courgette maxi access Ingrédients: male oire - 2 courgettes ¥ / P Volaille - 200g Retirez d'abord les nerfs ou les Viande hachée - 3 oeufs durs hacher os.
  • Page 65 FRANÇAIS Tarte aux fruits Ingrédients pour la garniture: Ingrédients: - 500 g poireaux - 180g dattes - huile végétal - 270 g pruneaux - 4 œufs - 60 g amandes - 500 g crème aigre - 60 g noix - sel, poivre, 1-2 c. à s. de farine, si nécessaire - 60 g raisins - 60 g raisins de Smyrne Mettez les ingrédients dans le bol et pétrissez...
  • Page 66 FRANÇAIS Tarte aux fraises - 200 g carottes - 300 g pommes de terre Ingrédients: - graines de cumin - 100 g margarine - 100 g sucre Lavez la viande et coupez-la en dès de 2 cm. - 3 jaunes d'oeufs Pelez l'oignon et hachez-le dans le bol à...
  • Page 67 FRANÇAIS homogènes à l'aide du couteau et de l'accessoire - 1 oeuf de pétrissage. Nappez le fond de la tarte refroidie - 250 ml lait (à 35cC) de la crème obtenue. Arrangez une partie des - 100 g beurre ramolli fraises (queue en bas) sur la tarte.
  • Page 68 FRANÇAIS - 140 g chocolat nappez une moitié de gâteau de la confiture - 6 blancs d'oeufs d'abricots et recouvrez avec l'autre moitié. Faites - 6 jaunes d'oeufs bouillir le reste de la confiture jusqu'à ce que vous - 100 g sucre semoule obteniez un sirop et enduisez le gâteau.
  • Page 69 FRANÇAIS Pizza faites cuire la sauce à feu doux pendant Ingrédients pour la pâte: 10 minutes. Assaisonnez suivant votre goût avec - 400g farine sel, poivre et sucre. Laissez refroidir la sauce. - 1/2 c. à c. de sel Chauffez le four à 250cC. - 20g levure fraîche ou 1,5 paquet levure Mélangez la pâte.
  • Page 70 FRANÇAIS à oeuf. Remuez les légumes, le mélange à ouef et Replacez la pâte dans le bol, couvrez-la du linge les graines de tournesol ou l'épi de maïs dans un humide et laissez-la lever à nouveau pendant bol. 20 minutes. Aplatissez la pâte à nouveau à la main Chauffez l'huile dans une poêle et faites frire puis au rouleau à...
  • Page 71: Nederlands

    Steek de stekker weer in het stopcontact. Stop Vultrechter Schakel het apparaat weer in. Stamper Zeef van de citruspers Neem contact op met uw Philips dealer of een Perskegel door Philips geautoriseerd servicecentrum als het Sapcentrifugebak automatische uitschakelsysteem te vaak Sapcentrifugezeef geactiveerd wordt.
  • Page 72 Het apparaat ndien het netsnoer beschadigd is, moet het werkt alleen als de stip op het motorgedeelte vervangen worden door Philips, een door recht tegenover de stip op de schroefkap Philips geautoriseerd servicecentrum of staat.
  • Page 73 NEDERLANDS nogal snel gaat schuimen, doe dan niet meer Als u binnen 40 seconden nog een keer op de dan 1 liter in de blenderkan om morsen te eerder gebruikte procesknop drukt, gaat het voorkomen. proces daar verder waar het gestopt is. Haal na gebruik altijd gelijk de stekker uit het Keukenmachinekom stopcontact.
  • Page 74 NEDERLANDS Vultrechter en stamper Druk op de hakprocesknop op het bedieningspaneel. Gebruik de vultrechter om vloeistoffen - Het proces start met drie korte stoten om en/of vaste ingrediënten toe te voegen. ervoor te zorgen dat de ingrediënten (bijv. uien Gebruik de stamper om ingrediënten door of noten) gelijkmatig worden gehakt.
  • Page 75 NEDERLANDS Inzetschijven De snelheid kan met 3 stappen worden verhoogd of verlaagd door op de + of de - knop te Gebruik de inzetschijven nooit om harde drukken. ingrediënten zoals ijsblokjes te verwerken. Als u zachte groenten of vruchten raspt, kunt Plaats de gekozen inzetschijf in de u de snelheid met 3 stappen omlaag brengen inzetschijfhouder voordat u deze op de...
  • Page 76 NEDERLANDS Kneedaccessoire Plaats de knop vanaf de onderkant in de schijf en draai hem dan totdat de lijnen tegenover elkaar staan. De schijf is nu Het kneedaccessoire kan worden gebruikt om vergrendeld. gistdeeg voor brood en pizza's te kneden. Plaats de kneedaccessoire op de Draai de instelknop om de gewenste accessoirehouder.
  • Page 77 NEDERLANDS Klopper Blender U kunt de klopper gebruiken om eieren, eiwitten, De blender is bedoeld voor: instantpudding, en room te kloppen. - het mengen van vloeistoffen, bijv. zuivelproducten, sauzen, vruchtensappen, soep, Plaats de kom op het motorgedeelte en drankjes en milkshakes draai hem naar links totdat u een klik - het mixen van zachte ingrediënten, bijv.
  • Page 78 NEDERLANDS Plaats altijd de veiligheidskap op het deksel Harde ingrediënten zoals sojabonen voor van de blenderkan voordat u het apparaat sojamelk moeten in water worden geweekt inschakelt. voordat ze worden verwerkt. Hak ijsblokjes door ze in de blenderkan te doen, het deksel te sluiten en de pulsfunctie te gebruiken.
  • Page 79 NEDERLANDS Citruspers Druk de halve vruchten stevig op de draaiende perskegel. De citruspers kan worden gebruikt voor het persen van verschillende citrusvruchten. Plaats de kom op het motorgedeelte en plaats de zeef op de kom. Tips Draai de zeef in de richting van de pijl totdat de nok van het beveiligingssysteem Stop af en toe met persen om pulp uit de zeef vastklikt in het motorgedeelte.
  • Page 80 NEDERLANDS Bevestig de sapcentrifugebak op de Laat het fruit of de groente door de accessoirehouder. vultrechter in de sapcentrifuge vallen. Plaats de pulpzeef in de sapcentrifugebak Druk het fruit of de groente stevig naar en zorg ervoor dat de 3 pennen in de beneden, als dat nodig is.
  • Page 81 NEDERLANDS Schakel het apparaat uit als het erg begint te Voorkom dat de snijkanten van het sikkelmes, het trillen en maak dan de pulpzeef schoon mes van de blender en de inzetschijven in contact voordat u het apparaat weer inschakelt. komen met harde voorwerpen, omdat ze hierdoor bot zouden kunnen worden Schoonmaken...
  • Page 82 'worldwide gereinigd. guarantee' vouwblad). Is er geen Customer Care Centre in uw land, ga dan naar uw Philips dealer Voor het grondig reinigen van de instelbare of neem contact op met de afdeling Service van...
  • Page 83 NEDERLANDS Functies, toepassingen en benodigde tijd Problemen oplossen Functie Accessoir Toepassing Benodigde tijd Probleem Oplossing Het apparaat gaat niet Draai de kom of het deksel rechtsom totdat u een klik ¥ Hakken, pureren, mengen 10 - 60 sec. aan. hoort. Zorg ervoor dat de stip op het deksel recht tegenover de stip op de kom staat.
  • Page 84 NEDERLANDS Hoeveelheden en bereidingstijden Ingrediënten Max. Proce Werkwijze Toepassingen & resultaten hoeve sknop Ingrediënten Max. Proce Werkwijze Toepassingen elheid /acces & resultaten hoeve sknop soire elheid /acces ¥ / P Kaas 200 g Gebruik een stuk korstloze Garnering, soire (Parmezaanse) Parmezaanse kaas en snijd dit soepen, ^ / k...
  • Page 85 NEDERLANDS Ingrediënten Max. Proce Werkwijze Toepassingen Ingrediënten Max. Proce Werkwijze Toepassingen & resultaten hoeve sknop & resultaten hoeve sknop elheid /acces elheid /acces soire soire ¨ / { Deeg (voor 750 g Volg dezelfde werkwijze als bij Pizza ¥ / P Vruchten (bijv.
  • Page 86 NEDERLANDS Ingrediënten Max. Proce Werkwijze Toepassingen Ingrediënten Max. Proce Werkwijze Toepassingen & resultaten hoeve sknop & resultaten hoeve sknop elheid /acces elheid /acces soire soire ¥ / P Gevogelte - 200 g ¥ / P Verwijder eerst zenen en Gehakt Vlees 400 g Verwijder eerst zenen en...
  • Page 87 NEDERLANDS Recepten Vruchtencake Courgette-sandwichspread Ingrediënten Ingrediënten - 180 g dadels - 2 courgettes - 270 g pruimen - 3 gekookte eieren - 60 g amandelen - 1 kleine ui - 60 g walnoten - 1 eetl. plantaardige olie - 60 g rozijnen - peterselie - 60 g sultana's - 2-3 eetl.
  • Page 88 NEDERLANDS Ingrediënten voor de vulling: - 200 g wortels - 500 g prei - 300 g aardappels - plantaardige olie - karwijzaad - 4 eieren - 500 g zure room Was het vlees en snijd het in blokjes van 2 cm. Pel - zout, peper, 1-2 eetl.
  • Page 89 NEDERLANDS Aardbeientaart aardbeien met de punt naar boven op de bodem. Ingrediënten Plaats de taart in de koelkast. - 100 g margarine Doe om het glazuur te maken de overige - 100 g suiker aardbeien met water en suiker in de blenderkan - 3 eierdooiers en laat de blender draaien.
  • Page 90 NEDERLANDS - 30 g verse gist (bij gebruik van droge gist de Vulling: instructies op het pakje volgen) - 200 g abrikozenjam Vulling: Glazuur: - 250 g gehakte hazelnoten - 125 ml water - 100 g suiker - 300 g suiker - 2 zakjes vanillesuiker - 250 g geraspte chocolade - 125 ml room...
  • Page 91 NEDERLANDS Broccolisoep (voor 4 personen) - 1 theel. gemengde Italiaanse kruiden (gedroogd Ingrediënten of vers) - 50 g belegen Goudse kaas - 1 ui - 300 g gekookte broccoli (stelen en roosjes) - 2 teentjes knoflook - kookvocht van de broccoli - zout en peper - 2 gekookte aardappelen in stukken - suiker...
  • Page 92 NEDERLANDS Groente-aardappelkoeken Wittebrood Ingrediënten Ingrediënten - 1 ei - 500 g broodmeel - 50 ml melk - 15 g zachte boter of margarine - 1 eetl. bloem - 25 g gist of 20 g gedroogde gist - 1 theel. koriander - 260 ml water - zout en peper - 10 g zout...
  • Page 93: Italiano

    Nel caso il dispositivo di spegnimento automatico Coperchio centrifuga venisse attivato troppo spesso, vi preghiamo di Pestello centrifuga contattare il vostro rivenditore Philips oppure un Lama di metallo + protezione Centro Assistenza autorizzato Philips. Ganci per impastare Frullatore a sfera...
  • Page 94 In questo modo il produttori o non specificatamente consigliati dispositivo di sicurezza viene sbloccato e da Philips. La garanzia decade nel caso potrete accendere l'apparecchio. Sia il gruppo vengano utilizzati tali accessori. motore che il tappo a vite sono Non usate l'apparecchio nel caso in cui il cavo, contrassegnati: l'apparecchio può...
  • Page 95 ITALIANO litro nel frullatore, per evitare eventuali Premendo nuovamente lo stesso pulsante entro schizzi. 40 secondi, riprenderete da dove avevate Togliete la spina dalla presa di corrente subito interrotto. dopo l'uso. Contenitore Per i tempi di lavorazione, vedere la tabella fornita con queste istruzioni.
  • Page 96 ITALIANO Apertura inserimento cibo e pestello Infilate il pestello nell'apertura di inserimento cibo. Usate l'apertura inserimento cibo per aggiungere ingredienti liquidi e/o solidi. Premete il pulsante per tritare posto sul Usate il pestello per spingere gli pannello di comando. ingredienti solidi attraverso l'apertura di - L'apparecchio inizierà...
  • Page 97 ITALIANO moscata e i cubetti di ghiaccio, per evitare di Per ottenere risultati migliori, riempite danneggiarla o spuntarla. l'apertura in modo uniforme. Se dovete tagliare grosse quantità di cibo, Se il cibo si attacca alla lama o alle pareti del ricordate di infilare solo pochi pezzi alla volta, contenitore: svuotando il contenitore di tanto in tanto.
  • Page 98 ITALIANO Per togliere il disco dal porta-disco, Selezionate "shredding & slicing process" afferrate il porta-disco con le mani, in sul pannello di controllo. modo che la parte posteriore sia rivolta verso di voi. Premete i bordi del disco con Se necessario, premete leggermente gli i pollici in modo da estrarlo dal porta- ingredienti con il pestello.
  • Page 99 ITALIANO Frusta Frullatore Potete usare la frusta per montare gli albumi e la Il frullatore è particolarmente adatto per: panna e per preparare creme e budini. - Frullare ingredienti liquidi come: latte, creme, succhi di frutta, zuppe, cocktail, frappè, frullati. Mettete il contenitore sul gruppo motore - Miscelare ingredienti morbidi come la pastella e ruotatelo a sinistra fino a quando...
  • Page 100 ITALIANO Prima di mettere in funzione l'apparecchio, Gli ingredienti duri come i semi di soia per inserite sempre il coperchio di sicurezza preparare il latte, devono essere ammollati in sul coperchio del frullatore. acqua prima di essere frullati. Per tritare il ghiaccio, mettete i cubetti nel vaso del frullatore, chiudete il coperchio e azionate il funzionamento a intermittenza.
  • Page 101 ITALIANO Spremiagrumi Consigli Ogni tanto interrompete l'operazione per Lo spremiagrumi può essere usato con qualsiasi togliere la polpa dal setaccio. tipo di agrumi. Per fare questo, spegnete l'apparecchio e togliete Mettete il contenitore sul gruppo motore il contenitore insieme al cono e al setaccio. e inserite il setaccio.
  • Page 102 ITALIANO Inserite il setaccio sul tamburo e Se necessario, spingete la frutta o la controllate che i 3 perni siano inseriti nelle verdura con l'apposito pestello. Per evitare tacche del tamburo. eventuali schizzi, usate il pestello per chiudere l'apertura di inserimento cibo. Lasciate funzionare l'apparecchio per altri Mettete il coperchio della centrifuga sul 20 secondi per recuperare tutto il succo...
  • Page 103 ITALIANO Pulizia Fate in modo che i bordi taglienti delle lame e i Togliete sempre la spina dalla presa prima di dischi non vengano a contatto con oggetti duri, pulire il gruppo motore. che potrebbero danneggiarli. Pulite il motore con un panno umido. Non Alcuni ingredienti possono far scolorire la immergete il gruppo motore nell'acqua e superficie degli accessori.
  • Page 104 Philips www.philips.com oppure contattate il lavastoviglie. Centro Assistenza Philips del vostro Paese (per conoscere il numero di telefono, consultate l'opuscolo della garanzia.) Qualora nel vostro Paese non ci sia un Centro Assistenza Clienti,...
  • Page 105 ITALIANO Localizzazione guasti Funzioni, applicazioni e tempi Problema Soluzione Funzione Accessori Applicazione Tempi L'apparecchio non si Ruotate il contenitore o il coperchio in senso orario fino ¥ accende a quando sentirete un "click". Controllate che i puntini Tritare, frullare, ridurre in purea 10-60 sec.
  • Page 106 ITALIANO Quantità e tempo di preparazione Ingredienti e Quant Pulsan Procedimento Utilizzi risultati ità massi coma Ingredienti e Quant Pulsan Procedimento Utilizzi ndo/a risultati ità ccess massi coma orio ndo/a ccess ^ / h Formaggio 200 g Tagliate a pezzetti il formaggio Salse, pizza, orio (Gouda) -...
  • Page 107 ITALIANO Ingredienti e Quant Pulsan Procedimento Utilizzi Ingredienti e Quant Pulsan Procedimento Utilizzi risultati ità risultati ità massi coma massi coma ndo/a ndo/a ccess ccess orio orio † / D ¨ / { Frutta (es. 500 g Consiglio: aggiungete un po' di Salse, Pasta (per 750 g...
  • Page 108 ITALIANO Ingredienti e Quant Pulsan Procedimento Utilizzi Ingredienti e Quant Pulsan Procedimento Utilizzi risultati ità risultati ità massi coma massi coma ndo/a ndo/a ccess ccess orio orio Maionese - ø / Tutti gli ingredienti devono Insalate, Frutta secca - 250 g ¥...
  • Page 109 ITALIANO Ricette Torta alla frutta Farcitura per panini alle zucchine Ingredienti: Ingredienti: - 180 g di datteri - 2 zucchine - 270 g di prugne secche - 3 uova sode - 60 g di mandorle - 1 piccola cipolla - 60 g di nocciole - 1 cucchiaio d'olio - 60 g di uva passa - prezzemolo...
  • Page 110 ITALIANO Ingredienti per il ripieno: - 300 g di patate - 500 g di porri - semi di cumino - olio - 4 uova Lavate la carne e tagliatela a cubetti di 2 cm. - 500 g di panna acida Sbucciate la cipolla e tritatela usando la lama di - sale, pepe, 1-2 cucchiai di farina (se occorre) metallo.
  • Page 111 ITALIANO Ripieno: bolle, sciogliete l'amido di mais. Distribuite la - 80 g di zucchero glassa bollente sulle fragole, aiutandovi con un - 2 cucchiaini di succo di limone cucchiaio, e mettete in frigo per 2 ore. Decorate - 400 g di formaggio cremoso con ciuffi di panna montata.
  • Page 112 ITALIANO - 125 ml di panna Glassa: - 125 ml d'acqua Riscaldate il forno a 200cC. Mescolate il latte, il - 300 g di zucchero lievito e lo zucchero nel contenitore per - 250 g di cioccolato grattugiato 15 secondi, usando i ganci per impastare. - panna montata (facoltativa) Aggiungete la farina, il sale, il burro e l'uovo e impastate per circa 2 minuti.
  • Page 113 ITALIANO Zuppa di broccoli (per 4 persone) - 1 cipolla Ingredienti: - 2 spicchi d'aglio - 50 g di formaggio Gouda - sale e pepe - 300 g di broccoli cotti - zucchero - l'acqua di cottura dei broccoli - 2 patate lesse a pezzi Ingredienti da distribuire sulla salsa: - 2 dadi - olive, salame, carciofini, funghi, acciughe,...
  • Page 114 ITALIANO Frittelle di patate e verdure Inserite i ganci per impastare nel contenitore. Ingredienti: Mettete la farina, il sale, la margarina o il burro - 1 uovo nel contenitore, poi aggiungete il lievito e l'acqua. - 50 cc di latte Mettete il coperchio sul contenitore e ruotatelo - 1 cucchiaio di farina nella direzione della freccia fino a quando...
  • Page 118 4222 002 26422...