BEFORE OPERATION Dear Customer: Congratulations! You have purchased one of the finest Color TV's on the market! This manual will help you use many exciting and useful features to make your TV viewing more enjoyable than ever before. Before operating your TV set, please read all these safety and operating instructions completely and then retain for future reference.
Page 3
BEFORE OPERATION Precautions (continued) Power Sources-The TV set should be operated only from the type of power source indicated on the TV set or as indicated in the Operation Manual. If you are not sure of the type of power supply in your home, consult your sales person or your local power company.
Page 4
BEFORE OPERATION (continued) Precautions (continued) Attachments-Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards or electric shock. If a snapping or popping sound from a TV set is heard continuously or frequently while the TV set is operated, unplug the TV set and consult your dealer or service technician.
CONTENTS INTRODUCTION Remote Control Keys ..........................1 INSTALLATION To Connect the Antenna ..........................2 Installing the Remote Control Batteries .....................2 To Connect External Equipment ........................3 GENERAL OPERATION Power On/Off .............................4 MENUS OPERATION Menus ................................5 Tune Menu ..............................5 Picture Menu ..............................7 Sound Menu ...............................7 Setup Menu ..............................8 Timer Menu ..............................9 TELETEXT OPERATION .......................
INTRODUCTION Remote Control Keys ON-SCREEN DISPLAY DISP STANDBY MUTE DIRECT SELECT DIGIT SELECT TV/AV SELECT DIGIT SETUP SLEEP SETUP MENU SLEEP TIMER SCAN CHANNEL AUTO SCAN RECALL MENU SELECT CHANNEL UP VOLUME UP VOLUME DOWN CHANNEL DOWN PICTURE MODE SELECT *SOUND MODE SELECT ZOOM P MODE...
INSTALLATION Please read the safety instructions in this manual completely before installation. Install your TV in an area where direct sunlight will not fall upon the screen. Soft, indirect light is best for television viewing. Allow enough space (at least 4 in.) between the TV and any walls or enclosures for proper ventilation. Optimum television viewing distance is 3-5 times the screen's size.
INSTALLATION (continued) To Connect External Equipment The followings are diagrams showing basic instructions for attaching external equipment, like a VCR or DVD player, to your TV set. Please refer to operation manuals of external audio/video equipment that will be connected to your set for additional instructions. PLEASE TURN OFF ALL POWER BEFORE CONNECTING DEVICES TOGETHER.
GENERAL OPERATION 1、POWER[On/Off] Plug in the supply socket, and press the MAIN POWER SWITCH key on the TV. You may press any of the STANDBY, Program Number (0-9) and CH-/+ keys on the remote control to turn on the TV. To switch back to the Standby mode, press STANDBY key.
10、RECALL Press the RECALL button and the TV will directly skip back to the former program channel. 11、SLEEP This button is used to set fast off time, the adjustale range is 0,5,10,15,………120,0 minutes,press this button repeatly,and you can select what time you want to set. 12、SCAN Press the SCAN button to scan programs from the current channel.
Page 11
5. Search Search VHF H VHF H Channel 11 67 75MHz 67 75MHz : : DOWN DOWN In case the desired channel cannot be preset with the Auto Program function, or you would like to set the desired channels to specific channel numbers, please use the Search function. After selecting "Frequency"...
Picture Menu 1. Picture Mode Selection PICTURE Contrast Color Brightness Sharpness Tint Skin Tone Skin Tone SELECT ADJUST Before shipment, the TV was given three preset picture modes: Soft, Nature and Rich. Press the P. MODE button to select one of the three preset modes or the User mode. Refer to the following table about each picture mode.
Setup Menu To perform the following operation, press the MENU button or the SETUP button directly to select the SETUP menu. SETUP Language English Blue Screen Blue Screen Pic Improve Pic Improve Color Temp Color Temp Normal Child Lock Child Lock Hotel mode Hotel mode Degauss...
(Each time you power on the TV or quit the menu, you need entering the password) Initial password: 0000 (preset before outgoing) password: 8888 Universal lock: To allow/prohibit program (searching program). With Channel Lock ON, the item is also set to ON. Tuning Lock: To prohibit watching AV program;...
TELETEXT OPERATION (selectable) (If the following described buttons do not function, it means this TV does not support those functions) The TV can receive various TELETEXT signals, including news, weather forecast and stock market quotation, which is convenient for your operation. 1.
Page 16
AKAI - JAPAN TELEVIZOR COLOR CT-2109ASS MANUAL DE INSTRUCTIUNI Cititi acest Manual inainte de utilizarea aparatului.
Page 17
INAINTEA INSTALARII Draga Utilizator: Felicitari! Ai achizitionat unul dintre cele mai bune televizoare color existente pe piata! Acest manual te va ajuta sa te bucuri de toate functiile acestui aparat facandu-ti privitul la televizor mult mai placut decat a fost vreodata! Inainte de a instala aparatul dvs.
Page 18
INAINTEA INSTALARII Precautii privind siguranta utilizarii: (continuare) Sursa de alimentare – TV trebuie conectat doar la sursa de curent indicata pe aparat sau in maualul utilizare. Daca nu sunteti sigur de sursa dvs. de alimentare adresati-va vanzatorului dvs. sau companiei de electricitate. Impamantarea –...
Page 19
INAINTEA INSTALARII Precautii privind siguranta utilizarii: (continuare) Defecte pentru care trebuie sa va adresati service-ului – scoateti aparatul din priza si adresati-va service-ului autorizat in una din urmtoarele situatii: a.daca stecherul sau cablul de alimentare sunt avariate. b.daca in interiorul aparatului a patruns orice lichid sau obiect. c.daca aparatul a fost expus ploii.
Page 20
...............................3 OPERATII GENERALE Pornirea si Oprirea aparatului………………........................4 MENIUL DE OPERARE Meniul principal…………..........................5 Setarea programelor ……........................5 Meniul Imagine...............................7 Meniul Sunet............................7 Meniul Setari............................8 Meniul Timp..............................9 TELETEXT……………………………....................Ghid defecte……………………......................10 NOTA : AKAI isi rezerva dreptul de a schimba design-ul si specificatiile fara notificare.
INSTALAREA Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni inainte de instalare. Instalati TV dvs. intr-un loc in care nu este expus direct razelor solare. Lasati spatiu suficient pentru ventilare intre TV si perete. Distanta optima pentru vizionare este de doua- trei ori dimensiunea ecranului. Demagnetizare automata Televizoarele color pot fi afectate de magnetism, care se manifesta prin distorsionarea culorilor pe ecran.
INSTALAREA (continuare) Conectarea echipamentelor externe In continuare va este descris modul in care se face conectarea altor echipamente externe precum un player video sau un DVD player. Pentru instructiuni suplimentare cititi cu atentie si manualul de utilizare al echipamentului extern ce urmeaza a fi conectat.
OPERATII GENERLE 1、Pornirea si oprirea aparatului Introduceti stecherul in priza si apasati butonul de alimentare de pe partea frontala a Pentru a porni televizorul puteti apasa oricare din butoanele PORNIRE/OPRIRE, CANAL +/- sau TASTE NUMERICE. Pentru a-l opri apasati butonul PORNIRE/OPRIRE. In acest caz o parte din circuitele aparatului raman active. Pentru a opri complet alimentarea apasati butonul de partea frontala a aparatului.
10、Programul vizionat anterior Pentru a sari la programul vizionat anterior apasati butonul RECALL. 11、Oprirea automata Apasati butonul SLEEP pentru a seta timpul pana la oprirea automata. Banda de ajustare este: 0,5,10,15,………120,0 minute. Alegerea se face apasand butonul in mod repetat. 12、Cautare automata Pentru a cauta automat canalele apasati butonul SCAN.
Page 26
5. Cautare Cautare VHF H VHF H Canal 1 1 67 75MHz 67 75MHz : : Daca unul din canale nu poate fi localizat folosind cautarea automata sau doriti memorarea unui anumit program pe un anumit canal atunci puteti folosi functia de cautare manuala. Alegeti “FREQUENCY” din menu si apasati butoanele Pentru a opri cautarea apasati butonul MENU.
Meniul Imagine 1. Setarile Imaginii Imagine Contrast Culoare Luminozitate Claritate Nuanta Inchidere Nuanţă Ajusta Select Televizorul are trei optiuni de imagine presetare: Soft, Nature si Rich. Apasati tasta P.MODE pentru a alege una dintre ele sau modul User, pe care puteti sa-l personalizati. Pentru detalii urmariti tabelul.
Meniul Setari Pentru a accesa meniul SETUP apasati tasta MENU si folosind butoanele alegeti submeniul sau apasati direct tasta SetUp de pe telecomanda. Setare Limbi English Fond Albastru Deschidere Marirea Imaginii Deschidere Temp. Culorii Normal Inchidere Bloc. Copii Inchidere Hotel Degauss Ajusta Select...
Parola initiala: 0000 Parola Universala: 8888 Blocarea canalelor: activand functia”tuning lock” puteti bloca accesul la canale. Blocare AV: puteti bloca accesul la modul AV activand functia “AV Lock. Volum Maxim: setati nivelul maxim al volumului. Parola Noua: introduceti o parola noua de 2 ori si puteti schimba parola initiala. Daca semnul “----” va fi verde inseamna ca parola a fost schimbata cu succes.
TELETEXT Aparatul poate receptiona diferite semnale TELETEXT 1. Accesare TELETEXT Pentru a accesa sau a iesi din modul TELETEXT apasati butonul Teletext de pe telecomanda. 2. Operare TELETEXT 1) Selectarea paginii Apasati tastele numerice pentru a scrie numarul paginii pe care doriti sa o accesati. Daca ati introdus gresit o cifra, puteti relua scrierea, dupa ce terminati primul numar.
Page 31
Reciclarea ecipamentelor electrice si electronice uzate Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifica faptul ca produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deseu menajer obisnuit .Nu aruncati aparatul la gunoiul menajer la sfarsitul duratei de functionare ,ci duceti-l la un centru de colectare autorizat pentru reciclare .In acest fel veti ajuta la protejarea mediului inconjurator si veti putea impidica eventualele consecinte negative pe care le-ar avea asupra mediului si sanatatii umane.