Mitsubishi Electric Mr.Slim SLZ-KA09 Installation Manual

Mr.slim
Hide thumbs Also See for Mr.Slim SLZ-KA09:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Air-Conditioners
SLZ-KA09, KA12, KA15NA

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, please read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before
installing the air-conditioner unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil
extérieur pour une utilisation sûre et correct.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
FOR INSTALLER
POUR L'INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
English
Français
Español

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric Mr.Slim SLZ-KA09

  • Page 1: Installation Manual

    Air-Conditioners SLZ-KA09, KA12, KA15NA INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, please read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Français Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d’installation de l’appareil extérieur pour une utilisation sûre et correct.
  • Page 2: Table Of Contents

    • The terminal block cover panel of the unit must be firmly attached. rectly installed unit may fall down and cause damage or injuries. • Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask a dealer or • The unit must be securely installed on a structure that can sustain its an authorized technician to install them.
  • Page 3: Selecting The Installation Location

    2. Selecting the installation location 2.1. Indoor unit • Where airflow is not blocked. Warning: • Where cool air spreads over the entire room. Mount the indoor unit into a ceiling strong enough to withstand the weight of • Where it is not exposed to direct sunshine. the unit.
  • Page 4: Tions

    4. Installing the indoor unit (22-11/16) 4.2. Ceiling openings and suspension bolt installation (inch) locations (Fig. 4-2) • Using the installation template (top of the package) and the gauge (supplied as an accessory with the grille), make an opening in the ceiling so that the main unit can be installed as shown in the diagram.
  • Page 5: Tions

    4. Installing the indoor unit 4.4. Suspension structure (Give site of suspension strong structure) (Fig. 4-4) Unit Grille • The ceiling work differs according to the construction of the building. Building Pillow constructors and interior decorators should be consulted for details. (1) Extent of ceiling removal: The ceiling must be kept completely horizontal and the ceiling foundation (framework: wooden slats and slat holders) must be rein- forced in order to protect the ceiling from vibration.
  • Page 6: Refrigerant Pipe And Drain Pipe

    5. Refrigerant pipe and drain pipe 5.1. Refrigerant and drainage piping locations of indoor (inch) unit (Fig. 5-1) 21/32 7-15/16 9-1/16 Drain pipe Ceiling Grille Refrigerant pipe (liquid) Refrigerant pipe (gas) Water supply inlet Main unit As viewed from A Fig.
  • Page 7: Electrical Work

    5. Refrigerant pipe and drain pipe 5.4. Drainage piping work (Fig. 5-5) Max. 65ft. • Use VP25 (O. D. ø32 mm, 1-1/4 inch PVC TUBE) for drain piping and provide 5 to 7 ft 1/100 or more downward slope. • Be sure to connect the piping joints using a polyvinyl type adhesive. •...
  • Page 8: Remote Controller

    6.1.1. Indoor unit power supplied from outdoor unit (Fig. 6-2) The following connection patterns are available. The outdoor unit power supply patterns vary on models. 1 : 1 System Indoor unit model SLZ-KA09 SLZ-KA12 SLZ-KA15 Power supply Single, 208/230V, 60Hz Min.
  • Page 9 6. Electrical work Function table Select unit number 00 Mode No. Wired remote Mode Settings Setting no. Initial setting Setting controller (RF thermostat) Power failure automatic recovery Not available (AUTO RESTART FUNCTION) (101) Available Indoor temperature detecting Indoor unit operating average Set by indoor unit’s remote controller (–) Wired remote controller’s internal sensor...
  • Page 10: Installing The Grille

    7. Installing the grille 7.1. Check the grille accessories (Fig. 7-1) • The grille should be supplied with the following accessories. Accessory name Q’ty Remark (mm, inch) Grille 650 × 650 , 25-19/32 × 25-19/32 Screw with washer M5 × 0.8 × 25, M5 × 1/32 × 31/32 Gauge Fastener Band...
  • Page 11 7. Installing the grille 7.3.2. Temporary installation of the grille (Fig. 7-6) • Align the electric component box of the main unit and the receiver of the grille, and then temporarily secure the grille using the bell shaped holes. * Make sure that the lead wiring of the grille does not get pinched between the grille and the main unit.
  • Page 12: Test Run

    7. Installing the grille 7.5. Installing the intake grille (Fig. 7-11) • Perform the procedure that is described in “7.2. Preparing to attach the grille” in reverse order to install the intake grille and the corner panel. Refrigerant piping of the main unit Drain piping of the main unit Corner panel * Installation in any position is possible.
  • Page 13 8. Test run • On wired remote controller Check code displayed in the LCD. • If the unit cannot be operated properly after the above test run has been performed, refer to the following table to remove the cause. Symptom Cause Wired remote controller/ RF thermostat For about 2 minutes...
  • Page 14 • Le couvercle du bloc de sortie de l’appareil doit être solidement fixé. • L’appareil doit être solidement installé sur une structure pouvant supporter • N’utiliser que les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et contacter un son poids. revendeur ou un technicien agréé pour les installer.
  • Page 15: Choisir L'emplacement De L'installation

    2. Choisir l’emplacement de l’installation 2.1. Appareil intérieur • Emplacement ne favorisant pas la circulation d’air. Avertissement: • Emplacement favorisant une bonne répartition de l’air froid dans la pièce. Fixer l’appareil intérieur dans un plafond suffisamment résistant pour sup- • Emplacement ne favorisant pas une exposition directe au soleil. porter son poids.
  • Page 16 4. Installation de l’appareil intérieur 4.2. Ouvertures dans le plafond et emplacement des (22-11/16) (pouce) boulons de suspension (Fig. 4-2) • Utiliser le schéma d’installation (dans le haut du colis) et le gabarit (fourni comme accessoire avec la grille) pour créer une ouverture dans le plafond de sorte à pouvoir installer l’appareil principal comme illustré...
  • Page 17 4. Installation de l’appareil intérieur 4.4. Structure de suspension (Construire une structure ren- forcée à l’endroit de suspension de l’appareil) (Fig. 4-4) Appareil • Les travaux à effectuer au plafond varient en fonction du type d’édifice. Il convient Grille de consulter les constructeurs et les décorateurs du bâtiment pour plus de détails. Réglette de mise à...
  • Page 18: Tuyau De Réfrigérant Et Tuyau De Drainage

    5. Tuyau de réfrigérant et tuyau de drainage 5.1. Emplacement des tuyaux de réfrigérant et d’écou- (pouce) lement de l’appareil intérieur (Fig. 5-1) 21/32 7-15/16 9-1/16 Tuyau d’évacuation Plafond Grille Tuyau de réfrigérant (liquide) Tuyau de réfrigérant (gaz) Arrivée d’eau Appareil principal Vu du point A Fig.
  • Page 19: Installations Électriques

    5. Tuyau de réfrigérant et tuyau de drainage 5.4. Mise en place du tuyau d’écoulement (Fig. 5-5) Max. 65ft. • Utiliser un tuyau VP25 (en PVC, D.E. ø32 mm, 1-1/4 pouce) pour les tuyaux 5 à 7 ft d’écoulement et prévoir une pente d’1% ou plus. •...
  • Page 20 (Fig. 6-2) Les schémas de connexion suivants sont disponibles. Les schémas d’alimentation de l’appareil extérieur varient selon les modèles. Système 1:1 Modèle de l’appareil intérieur SLZ-KA09 SLZ-KA12 SLZ-KA15 Alimentation Monophasé, 208/230V, 60Hz Intensité min. du circuit Fan motor (F.L.A)
  • Page 21 6. Installations électriques Tableau des fonctions Sélectionner l’appareil numéro 00 No. de Mode Télécommande à fil Mode Paramètre No. de réglage Réglage initial Réglage (Thermostat radiofréquence (RF)) Restauration automatique après une coupure de courant Non disponible (FONCTION DE REMISE EN MARCHE AUTOMATI- Disponible (101) QUE)
  • Page 22: Installer La Grille

    7. Installer la grille 7.1. Vérification des accessoires de la grille (Fig. 7-1) • La grille doit être livrée avec les accessoires suivants. Nom de l’accessoire Qté Observations (mm, pouce) Grille 650 × 650 , 25-19/32 × 25-19/32 Vis avec rondelle captive M5 ×...
  • Page 23 7. Installer la grille 7.3.2. Mise en place provisoire de la grille (Fig. 7-6) • Aligner le boîtier des composants électriques de l’appareil principal sur le récepteur de la grille puis fixer provisoirement la grille à l’aide des orifices en forme de cloche. * Veiller à...
  • Page 24: Marche D'essai

    7. Installer la grille 7.5. Installation de la grille d’aspiration (Fig. 7-11) • Procéder comme indiqué au point “7.2. Préparation avant d’attacher la grille” mais en sens inverse pour mettre la grille d’admission et le panneau en coin en place. Tuyau de réfrigérant de l’appareil principal Tuyau d’écoulement de l’appareil principal Panneau en coin...
  • Page 25 8. Marche d’essai • Sur la télécommande à fil Code de vérification affiché à l’écran LCD. • Si vous ne parvenez pas à faire fonctionner l’appareil correctement après avoir mené à bien le test d’essai indiqué ci-dessus, consulter le tableau suivant pour en trou- ver la cause éventuelle.
  • Page 26: Medidas De Seguridad

    firmemente. • La unidad debe instalarse firmemente sobre una estructura capaz de soportar • Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su distri- su peso. buidor o a un técnico autorizado que se los instale.
  • Page 27: Selección Del Lugar De Instalación

    2. Selección del lugar de instalación 2.1. Unidad interior • Donde no se obstaculice el flujo de aire. Atención: • Donde el aire frío se pueda propagar por toda la habitación. Instale la unidad interior en un techo suficientemente fuerte para soportar el •...
  • Page 28 4. Instalación de la unidad interior (22-11/16) 4.2. Apertura del techo y ubicación de los tornillos de (pulg.) suspensión (Fig. 4-2) • Mediante la plantilla de instalación (parte superior del paquete) y el calibre (sumi- nistrado como un accesorio junto a la rejilla), realice una apertura en el techo de forma que la unidad principal se pueda instalar tal y como se indica en el diagra- 25-19/32 19/32 a 1-15/32...
  • Page 29 4. Instalación de la unidad interior 4.4. Estructura de suspensión (Refuerzo de la estruc- tura de suspensión) (Fig. 4-4) Unidad • Los trabajos en el techo diferirán según el tipo de construcción del edificio. Se Rejilla deberá consultar a los constructores y decoradores de interiores. Montante (1) Apertura del techo: El techo se mantendrá...
  • Page 30: Tubo De Refrigerante Y Tubo De Drenaje

    5. Tubo de refrigerante y tubo de drenaje 5.1. Ubicaciones de los tubos de refrigerante y drenaje (pulg.) de la unidad interior (Fig. 5-1) 21/32 7-15/16 9-1/16 Tubo de drenaje Techo Rejilla Tubo de refrigerante (líquido) Tubo de refrigerante (gas) Alimentación de agua Unidad principal Vista desde A...
  • Page 31: Trabajo Eléctrico

    5. Tubo de refrigerante y tubo de drenaje 5.4. Tubería de drenaje (Fig. 5-5) Máx. 65ft. • Utilice VP25 (tubo de PVC de ø32 mm, 1-1/4 pulg.) para el tubo de drenaje y 5 a 7 ft prevea una pendiente de descenso de 1/100 o más. •...
  • Page 32 Están disponibles los siguientes patrones de conexión. Los patrones de la fuente de alimentación de la unidad exterior varían en función del modelo. Sistema 1:1 Modelo de la unidad interior SLZ-KA09 SLZ-KA12 SLZ-KA15 Alimentación Monofase, 208/230V, 60Hz Min. circuit ampacity Fan motor (F.L.A)
  • Page 33 6. Trabajo eléctrico Tabla de funciones Seleccione el número de unidad 00 Núm. de modo Controlador Núm. de Configuración Modo Ajustes Ajuste remoto cableado ajuste inicial (Termostato de radiofrecuencia) Recuperación automática de fallo de alimentación No disponible (FUNCIÓN DE REACTIVACIÓN AUTOMÁTICA) Disponible (101) Detección de la temperatura de la sala...
  • Page 34: Instalación De La Rejilla

    7. Instalación de la rejilla 7.1. Comprobación de accesorios de la rejilla (Fig. 7-1) • La rejilla debe suministrarse con los siguientes accesorios. Nombre accesorio Cantidad Forma (mm, pulg.) Dimensiones de la rejilla 650 × 650, 25-19/32 × 25-19/32 Tornillo con arandela cautiva M5 ×...
  • Page 35 7. Instalación de la rejilla 7.3.2. Instalación temporal de la rejilla (Fig. 7-6) • Alinee la caja de componentes eléctricos de la unidad principal con el receptor de la rejilla y fije temporalmente la rejilla mediante los orificios con forma de campana. * Compruebe que le cableado de la rejilla no quede enganchado entre la rejilla y la unidad principal.
  • Page 36: Prueba De Funcionamiento

    7. Instalación de la rejilla 7.5. Instalación de la rejilla de admisión (Fig. 7-11) • Invierta el procedimiento descrito en el apartado “7.2. Preparación para conectar la rejilla” para instalar la rejilla de admisión y el panel angular. Tubería de refrigeración de la unidad principal Tubería de drenaje de la unidad principal Panel angular * Aislamiento en cualquier posición, en caso de que sea posible.
  • Page 37 8. Prueba de funcionamiento • Controlador remoto cableado Compruebe el código que aparece en la LCD. • Si no se puede activar la unidad adecuadamente después de haberse llevado a cabo la ejecución de prueba, consulte la tabla siguiente para suprimir la causa. Síntoma Causa Controlador remoto cableado / termostato de radiofrecuencia...
  • Page 40 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN RG79D589H01 Printed in Thailand...

This manual is also suitable for:

Ka12Ka15naMr.slim slz-ka12Mr.slim slz-ka15na

Table of Contents