Download  Print this page

Husqvarna Royal 43EL/43ELS Operator's Manual

Husqvarna royal operator's manual
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Operator's Manual
GB
Read the operator's manual carefully
and make sure that you understand the
contents before using the lawnmower.
Betriebsanleitung
D
Diese Betriebsanleitung muß sorgfältig
durchgelesen werden. Stellen Sie sicher,
daß Sie deren Inhalt vor Verwendung des
Rasenmähers verstehen.
Manuel de l'Utilisateur
F
Lire attentivement le manuel de
l'utilisateur et veiller à bien comprendre
son contenu avant d'utiliser la tondeuse.
Handleiding voor de gebruiker
NL
Lees de handleiding aandachtig door zodat
u de inhoud goed begrijpt voordat u de
grasmaaimachine in gebruik neemt.
Bruksanvisning
N
Les bruksanvisningen grundig og vær
sikker på at du forstår innholdet før du
bruker gressklipperen.
5119015-02
ROYAL 43EL/43ELS
Käyttöopas
SF
Lue käyttöopas huolella ja varmista, että
ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät
tätä ruohonleikkuria.
Bruksanvisning
S
Läs bruksanvisning en noggran och se till
att du förstår innehållet innan du
använder gräsklipparen.
Brugsvejledning
DK
Læs brugervejledningen grundigt, og
sørg for at forstå indholdet, inden De
tager plæneklipperen i brug.
Manual del operador
E
Lea el manual del operador con atención y
asegúrese de que comprende el contenido
antes de utilizar el cortacésped.
Manual do Operador
P
Leia cuidadosamente o manual do operador
e certifique-se de que compreende todo o
seu conteúdo antes de usar a máquina de
cortar relva.
Manuale d'uso
I
Leggere con attenzione il manuale d'uso
e accertarsi di capirne il contenuto prima
di usare il tosaerba.

Advertisement

loading

  Related Manuals for Husqvarna Royal 43EL/43ELS

  Summary of Contents for Husqvarna Royal 43EL/43ELS

  • Page 1 ROYAL 43EL/43ELS Operator’s Manual Read the operator’s manual carefully and make sure that you understand the contents before using the lawnmower. Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung muß sorgfältig durchgelesen werden. Stellen Sie sicher, daß Sie deren Inhalt vor Verwendung des Rasenmähers verstehen.
  • Page 3 Garantie, klachten Garantie en klachten worden in overleg met de Husqvarna Dealer door de importeur beoordeeld. VIKTIG!Les bruksanvisningen nøye før klipperen taes i bruk. Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre produktendringer uten ytterligere varsel.
  • Page 4 GB - CONTENTS 1. Upper Handle 2. Start/Stop Lever 3. Switchbox 4. Cable Clip x 2 5. Washer x 4 6. Handle Knob x 4 7. Bolt x 2 8. Lower Handle 9. Rating Label 10. Warning Label 11. Safety Flap 12.
  • Page 5 (GB) CARTON CONTENTS KARTONINHALT CONTENU DU CARTON (NL) INHOUD ROYAL 43ELS KARTONGENS INNHOLD (SF) PAKETIN SISÄLTÖ FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL (DK) KARTONINDHOLD CONTENIDO DE LA CAJA LEGENDAS DOS DESENHOS CONTENUTO DEL CARTONE UK only...
  • Page 6: Safety Precautions

    Never use the mower unless the grassbox or guards provided by the manufacturer are in the correct position. Explanation of Symbols on your Husqvarna Royal 43EL/43ELS Warning Read the user instructions carefully to make sure you understand all the controls and what they do.
  • Page 7 11. Switch off, remove plug from mains and examine electric supply cable for damage or ageing before winding cable for storage. Do not repair a damaged cable, replace it with a new one. Use only Electrolux Outdoor Products replacement cable. 12.
  • Page 8: Assembly Instructions

    Product Number ... Model Number... . . Serial Number ... . . Date of Purchase.
  • Page 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Grassbox Assembly Assembling the Grassbox Screen 1. Fold the screen sides inwards.(D1) 2. Align the matching tabs and slots in the back and sides of the grassbox screen and press firmly together.(D2) 3. The assembled screen should appear as illustrated.
  • Page 10: Starting And Stopping

    Cable Restraint 1. Form loop in mains cable and push the loop through the slot as illustrated in picture F1. 2. To secure, position loop over the hook and pull the cable back through the slot as illustrated in picture F2. Starting the lawnmower •...
  • Page 11 How to Mow 1. Start mowing from the outside edge of the lawn, mowing in strips in alternate directions (K). 2. Mow twice a week in the growing season, your lawn will suffer if more that one third of its length is cut at one time and this may also result in poor collection.
  • Page 12 4. Place the blade bolt through the centre hole in the blade ensuring that the blade is the correct way up - i.e. with the Husqvarna part number on the bolt head side. 5. Engage the blade bolt...
  • Page 13 At the End of the Mowing Season 1. Replace blade, bolts, nuts or screws, if necessary. 2. Clean your lawnmower thoroughly. Storing your Lawnmower 1. Do not store your lawnmower immediately after use. 2. Wait until the motor has cooled to avoid a potential fire hazard.
  • Page 14 Der Bediener ist dafür verantwortlich, die in dieser Betriebsanleitung und am Rasenmäher gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise zu beachten. Den Rasenmäher nur dann verwenden, wenn der vom Hersteller bereitgestellte Grasauffangbehälter oder die Schutzvorrichtungen korrekt angebracht sind. Erklärung der am Husqvarna Royal 43EL/43ELS befindlichen Symbole Achtung Die Betriebsanleitung muß...
  • Page 15 SICHERHEITSMAßNAHMEN 10. Den Rasenmäher ausschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen und das elektrische Versorgungskabel auf Beschädigungen oder Alterungsanzeichen überprüfen, bevor das Kabel zur Lagerung aufgewickelt wird. Ein beschädigtes Kabel darf nicht repariert werden; es muß mit einem neuen Kabel ausgewechselt werden. 11.
  • Page 16 Produktnummer ... Modellnummer... Seriennummer ... Kaufdatum ... Kaufort ... •Bewahren Sie bitte einen Kaufnachweis auf• Anbringen des Unterholms an Ihrem Rasenmäher 1. Sichern Sie den Unterholm mit den vorhandenen Holmknöpfen. Vergewissern Sie sich, daß das Holmende richtig am Rasenmäher angebracht ist. (C1) DEUTSCH - 3 PRODUKTTYPENSCHILD Ihr Produkt ist durch ein silberfarbiges...
  • Page 17 Montage des Grasfangkorb Montage der Grasfangkorbhaube 1. Klappen Sie die Haubenseiten wie in Abbildung dargestellt nach innen.(D1) 2. Bringen Sie die Laschen auf der Rückseite und an den Seiten der Grasfangkorbhaube in die vorgesehenen Öffnungen, und pressen Sie diese fest zusammen.(D2) 3.
  • Page 18: Starten Und Stoppen

    Kabelhalter/ Zugentlastung 1. Mit dem Netzkabel eine Schleife legen und diese wie in Abbildung (F1) gezeigt durch den Schiltz schieben. 2. Die Schleife dann zur Befestigung über dem Haken positionieren und das Kabel wieder, wie in Abbildung (F2) gezeigt, durch den Schlitz ziehen.
  • Page 19 Mähen 1. Am Rasenrand mit dem Mähen beginnen und den Rasen in Streifen mit abwechselnder Richtung mähen (K). 2. Den Rasen während der Vegetationszeit zweimal pro Woche mähen. Ihr Rasen wird Schaden erleiden, wenn mehr als ein Drittel seiner Halmlänge auf einmal geschnitten wird.
  • Page 20 äußere gebogene Seite am Schraubenkopf anliegt. 4. Führen Sie die Messerschraube durch das Mittelloch im Messer, und stellen Sie sicher, daß das Messer richtig angeordnet ist d. h. die Husqvarna Teilnummer muß auf der Schraubenkopfseite sein. 5. Führen Sie die Messerschraube durch das Mittelloch des Messerabstandsstücks,...
  • Page 21 Am Ende der Mähsaison 1. Messer, Bolzen, Muttern oder Schrauben je nach Erfordernis auswechseln. 2. Den Rasenmäher gründlich reinigen. Lagerung Ihres Rasenmähers 1. Den Rasenmäher nicht sofort nach der Benutzung wegstellen. 2. Warten, bis der Motor abgekühlt ist, um eine mögliche Brandgefahr zu vermeiden. 3.
  • Page 22 Ne jamais utiliser la tondeuse si le bac à herbe ou les carters fournis par le fabricant ne sont pas dans leur position correcte. Explication des symboles de la tondeuse Husqvarna Royal 43EL/43ELS Avertissement Lire attentivement le mode d’emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation.
  • Page 23 PRECAUTIONS A PRENDRE 11. Enroulez toujours le câble bien soigneusement, en évitant les nœuds. 12. N’utilisez l’appareil qu’en courant alternatif comme indiqué sur l’étiquette d’identification du produit. 13. Les appareils Electrolux Outdoor Products sont antichoc, conformément à la norme EN60335. Ne jamais mettre à...
  • Page 24 Husqvarna, relevez les informations de cette plaquette et notez-les dans les cases correspondantes du cadre Fixation de la poignée supérieure à...
  • Page 25 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Montage du bac collecteur Montage de l'écran du bac collecteur 1. Plier vers l'intérieur les côtés de l'écran, comme indiqué sur la figure D1 2. Joindre les onglets aux fentes correspondantes à l'arrière et sur les côtés du bac et bien les enfoncer.
  • Page 26 Système de maintien du câble 1. Faites une boucle avec le câble électrique et passez la dans la fente comme illustré à la figure F1. 2. Pour la faire tenir en place, faites passer la boucle dans le crochet et tirez le câble vers vous, comme illustré...
  • Page 27 Comment tondre une pelouse 1. Commencer par tondre le bord de la pelouse, puis tondre par bandes parallèles en sens alternés (K). 2. Tondre deux fois par semaine pendant la belle saison. Votre pelouse souffrira si plus d’un tiers de sa hauteur est coupé en une seule fois;...
  • Page 28 Nettoyage Couper le moteur, attendre l'arrêt complet du couteau et débrancher la machine. Maintenir la tondeuse en état de propreté. Les restes d'herbe sèche dans les bouches d'aération et sous le carter sont inflammables et peuvent provoquer un incendie. 1. Eliminer l’herbe accumulée sous le carter avec une brosse (N1 &...
  • Page 29 A la fin de la belle saison 1. Remplacer la lame, les boulons, les écrous et les vis si nécessaire. 2. Nettoyer la tondeuse à fond. Remisage de la tondeuse 1. Ne pas remiser la tondeuse dès la fin d'une tonte. 2.
  • Page 30 De maaier alleen gebruiken als de door de fabrikant geleverde grasbak of bescherming op zijn plaats is aangebracht. Verklaring van symbolen op uw Husqvarna Royal 43EL/43ELS Waarschuwing Lees de handleiding voor de gebruiker aandachtig door, zodat u...
  • Page 31 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 11. Wind het snoer steeds voorzichtig op, vermijd kinken. 12. Sluit alleen op AC-netvoeding aan zoals op het etiket wordt vermeld. 13. De producten van Electrolux Outdoor Products zijn dubbel geïsoleerd conform EN60335. Er mag onder geen beding aarding worden aangesloten op enig onderdeel van dit product.
  • Page 32 Productnummer... Model... Serienr... Datum van aankoop... Bij... Plaats... •Bewaren als bewijs van aankoop• Onderste handgrepen op de gazonmaaier monteren 1. Zet de onderste handgrepen vast met behulp van de meegeleverde knoppen. Zorg ervoor dat de uiteinden van de handgrepen op de juiste plaats in de gazonmaaier zitten.(C1) NEDERLANDS - 3 PRODUCTLABEL...
  • Page 33 Grasvangbak in elkaar zetten Het grasvangbakscherm monteren 1. Klap de zijkanten van het scherm naar binnen zoals aangegeven.(D1) 2. Zorg ervoor dat de overeenkomstige lippen en gleuven op de achterkant en de zijkanten van het grasvangbakscherm zich op één lijn bevinden en druk stevig in elkaar.(D2) 3.
  • Page 34 Kabelklem 1. Maak een lus in het snoer en duw de lus door de gleuf zoals getoond in afbeelding (F1). 2. Om de lus vast te zetten moet u hem over de haak doen en het snoer door de gleuf aantrekken zoals getoond in afbeelding (F2).
  • Page 35 Gras maaien 1. Begin het gazon altijd vanaf de buitenrand te maaien, en maai in stroken telkens in tegengestelde richting (K). 2. Maai het gras in het maaiseizoen tweemaal per week. Het is niet goed voor het gras als er in één keer meer dan eenderde van de lengte wordt afgesneden.
  • Page 36 Reinigen Schakel uw gazonmaaier uit, wacht tot het maaiblad volledig stilstaat en trek de stekker uit het stopcontact. Het is erg belangrijk dat u de gazonmaaier schoon houdt! Als er maaisel achterblijft in de luchtinlaten of onder de maaikast kan dit later brand veroorzaken.
  • Page 37 Aan het einde van het maaiseizoen 1. Vervang, indien noodzakelijk, het snijblad en de bouten, moeren of schroeven. 2. Reinig de maaimachine grondig. De maaimachine opbergen 1. Berg uw maaimachine nooit direct na gebruik 2. Wacht altijd tot de motor voldoende is afgekoeld om potentieel brandgevaar te vermijden.
  • Page 38 Gressklipperen må aldri brukes uten at oppsamleren eller skjermene som fulgte med fra fabrikanten er i korrekt posisjon. Forklaring av symbolene på din Husqvarna Royal 43EL/43ELS Advarsel Les bruksanvisningen nøye for å være sikker på at du er kjent med samtlige betjeningsknapper og hvordan de virker.
  • Page 39 11. Kabelen skal alltid kveiles omhyggelig opp, unngå floker. 12. Må kun kobles til nettspenningen som vises på produktets skilt. 13. Electrolux Outdoor Products produkter er dobbeltisolert i henhold til EN60335. Ikke under noen omstendigheter må noen del av produktet jordes. Forberedelse 1.
  • Page 40 Produktnummer... Modell... Serie... Innkjøpsdato... Innkjøpssted... •Vennligst behold innkjøpsbeviset• Montering av det nedre håndtaket på gressklipperen 1.Fest det nedre håndtaket med de medfølgende knottene. Påse at enden av håndtaket er riktig plassert på klipperen.(C1) NORSK - 3 TYPEETIKETTEN Ditt produkt er unikt identifisert ved en typeetikett i sølv og sort.
  • Page 41 Montering av gressoppsamler Montering av gressoppsamlerskjerm 1. Brett sidene på skjermen innover.(D1) 2. Juster slik at tappene og sporene bak og på sidene av skjermen passer sammen og press dem hardt mot hverandre.(D2) 3. Den sammensatte skjermen skal se ut som vist på...
  • Page 42 Ledningholder 1. Lag en sløyfe på strømkabelen og skyv sløyfen gjennom åpningen, som vist i bilde (F1). 2. Fest kabelen ved å legge sløyfen over kroken og trekke den bakover gjennom åpningen, som vist i bilde (F2). Start av gressklipperen •...
  • Page 43 Slik klipper du 1. Begynn klippingen i utkanten av plenen og klipp langsetter plenen i striper, frem og tilbake (K). 2. Klipp to ganger i uken ved sterk vekst, det kan skade plenen om mer enn en tredjedel av gressets lengde klippes av om gangen, det kan dessuten føre til at gresset ikke samles opp ordentlig.
  • Page 44 Rengjøring Slå av gressklipperen. Vent til kniven har stanset og trekk ut støpselet. Det er meget viktig at gressklipperen holdes ren! Gress som blir liggende i luftinntakene eller under dekselet kan medføre brannfare. 1. Fjern gress under dekslet med en børste (N1 &...
  • Page 45 På slutten av sesongen 1. Skift ut kniv, bolter, muttere eller skruer, om nødvendig. 2. Rengjør gressklipperen grundig. Oppbevaring av gressklipperen 1. Gressklipperen må ikke settes bort umiddelbart etter bruk. 2. Vent til motoren er avkjølt for å unngå potensiell brannfare. 3.
  • Page 46 Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa tässä oppaassa sekä itse ruohonleikkurissa esiintyvien varoitus- ja turvaohjeiden noudattamisesta. Älä koskaan käytä ruohonleikkuria, jos valmistajan ruohonkerääjä tai suojat eivät ole paikoillaan. Husqvarna Royal 43EL/43ELS - ruohonleikkureissa käytettyjen merkkien selitykset Varoitus Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista, että...
  • Page 47 10.Kytke virta pois päältä, irrota pistoke virtalähteestä ja tarkista, ettei johto ole vahingoittunut tai kulunut ennen kuin laitat sen pois. Älä korjaa vahingoittunutta johtoa, vaan vaihda se uuteen. 11. Kierrä johto vyyhdiksi varoen taittamasta sitä. 12.Kytke laite vain tuotekilven ilmoittaman jännitteen mukaiseen verkkoon.
  • Page 48 Tuotenumero... Malli... Sarjanumero... Ostopäiväys... Ostopaikka... •Säilytä ostotodistuksena• Alaohjaimen asennus ruohonleikkuriin 1. Kiinnitä alaohjain toimitukseen kuuluvilla siipimuttereilla. Varmista, että ohjainaisan päät on asennettu oikein ruohonleikkuriin.(C1) SUOMI - 3 TUOTTEEN ARVOKILPI Koneessasi on hopeanvärinen/musta arvokilpi. Merkitse kuvan B osoittamat tiedot niille varatuille kohdille, jotta voit esittää...
  • Page 49 Ruohonkerääjä Ruohonkerääjän suojuksen asennus 1. Taita suojuksen sivuja sisäänpäin, ks. kuva (D1) 2. Sovita ruohonkerääjän suojuksen takana ja sivuilla olevat ulokkeet uriin ja paina ne lujasti kiinni.(D2) 3. Suojuksen tulisi asennettuna olla kuvan mukainen.(D3) 4. Laske asennettu suojus ruohonkerääjään, sovita ja paina ulokkeet lujasti ruohonkerääjän uriin.(D4) (D5)
  • Page 50 KÄYNNISTYS JA SAMMUTUS Johdon pidike 1. Käännä johto silmukaksi ja työnna pää ohjainreiän läpi kuvan (F1) osoittamalla tavalla. 2. Kiinnityksen varmistamiseksi kierrä johtosilmukka koukun yli ya vedä johto takaisin reiän läpi kuvan (F2) osoittamalla tavalla. Ruohonleikkurin käynnistys • Kytkinrasiassa on poislukituspainike (G1), millä...
  • Page 51 Ruohon leikkaaminen 1. Aloita leikkaaminen nurmialueen ulkoreunalta, ja leikkaa pitkittäin vuorotellen kumpaankin suuntaan (K). 2. Leikkaa nurmikko kaksi kertaa viikossa kasvuaikana. Nurmikko kärsii, jos enemmän kuin yksi kolmasosa sen pituudesta leikataan kerralla ja myös ruohon keruu hankaloituu. Huomaa:- Älä ylikuormita ruohonleikkuriasi Kun leikkaat pitkää...
  • Page 52 • Aaltolaatan saa asentaa vain toisin päin. 3. Asenna aaltolaatta teräpulttiin varmistaen, että aaltopuoli tulee pultinkantaa vasten. 4. Pujota teräpultti terän keskireiän läpi varmistaen, että terä on oikeinpäin t.s. Husqvarna varaosanumero pultinkannan puolella. 5. Kierrä teräpultti terävälikkeen keskireiän läpi ja kiristä pultti kiertämällä sitä...
  • Page 53 Käyttökauden loputtua 1. Vaihda terä, pultit, mutterit tai ruuvit tarvittaessa. 2. Puhdista ruohonleikkuri huolella. Ruohonleikkurin varastointi 1. Laita ruohonleikkuri varastoon välittömästi käytön jälkeen. 2. Odota kunnes moottori on jäähtynyt välttyäksesi mahdolliselta tulipalon vaaralta. 3. Puhdista ruohonleikkuri. 4. Säilytä viileässä, kuivassa paikassa, missä...
  • Page 54 Använd inte gräsklipparen om inte gräslådan eller skydden som medföljer sitter ordentligt på plats. Förklaring av symboler på din Husqvarna Royal 43EL/ 43ELS Varning Läs användarinstruktionerna noggrant så att Du säkert förstår alla reglage och deras funktioner.
  • Page 55 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 11. Se alltid till att kabeln rullas ihop på avsett vis och inte snor sig. 12. Använd bara nätström enligt märkplåten. 13. Electrolux Outdoor Products produkter är dubbelisolerade enligt EN60335. Under inga omständigheter får en jordkabel anslutas till någon del av enheten. Förberedelse 1.
  • Page 56 Produktnummer... Modell... Serie ... Inköpsdatum... Inköpsställe ... •Behåll denna som kvitto på inköpet• MONTERINGSINSTRUKTIONER Montering av det undre handtaget på din gräsklippare 1.Fäst det undre handtaget med de medföljande vingmuttrarna Kontrollera att ändarna på handtaget är korrekt placerade på gräsklipparen.(C1) SVENSKA - 3 IDENTIFIERINGSETIKETT Din produkt har en unik...
  • Page 57 MONTERINGSINSTRUKTIONER Gräsuppsamlaren Hopsättning av gräsuppsamlarskärmen 1. Vik skärmens sidor inåt.(D1) 2. Justera matchande flikar och uttag på baksidan och sidorna av gräsuppsam- larskärmen och tryck samman ordentligt.(D2) 3. Den hopsatta skärmen ska se ut som på bilden.(D3) 4. Sänk ned den sammansatta skärmen i gräsuppsamlaren,...
  • Page 58: Start Och Stopp

    Kabelhållare 1. Gör en ögla i nätsladden och skjut den genom ringen, se bild F1. 2. Fäst den genom att trä den över kroken och dra åt, se bild Hur man startar gräsklipparen • Kopplingsdosan är försedd med en låsknapp (G1) för att förhindra start av misstag.
  • Page 59 Hur man klipper gräset 1. Börja klipp från gräsmattans yttre kant och klipp i strimmor fram och tillbaka. (K) 2. Klipp gräset två gånger i veckan medan det växer. Det är inte bra för din gräsmatta om du klipper mer än en tredjedel av dess längd vid ett tillfälle och det kan också...
  • Page 60 Rengöring Stäng av gräsklipparen, vänta tills kniven har slutat rotera och dra ut sladden från vägguttaget. Det är mycket viktigt att gräsklipparen hålls ren! Gräsklipp som får sitta kvar i något av luftintagen eller under kåpan kan utgöra en potentiell brandrisk. 1.
  • Page 61 När gräsklippningssäsongen är slut 1. Byt ut kniv, bultar, muttrar eller skruvar om så behövs. 2. Rengör din gräsklippare omsorgsfullt. Hur du förvarar din gräsklippare 1. Ställ inte undan din gräsklippare omedelbart efter det att du använt den. 2. Vänta tills motorn har svalnat för att undvika risk för eldsvåda.
  • Page 62 Brug aldrig plæneklipperen, uden at opsamleren og kapperne, der følger med fra producenten, er placeret rigtigt. Forklaring på symboler på Deres Husqvarna Royal 43EL/43ELS Advarsel Læs brugsvejledningen omhyggeligt, så De lærer betjeningsgrebene og deres funktioner at kende.
  • Page 63 11. Kablet skal altid rulles forsigtigt op, så der ikke opstår knæk. 12.Kablet skal have en dimension på mindst 2 x 1 mm op til 60 meter. 13.Kontroller at den anvendte strømforsyning er i overensstemmelse med oplysningerne på skiltet med de tekniske specifikationer. 14.Electrolux Outdoor Products-produkter er dobbeltisolerede ifølge EN60335.
  • Page 64 Produktnummer... Model... Serienummer... Købsdato... Købssted... •Opbevar venligst som købsdokumentation• Montering af nederste håndtag på plæneklipperen 1. Fastgør det nederste håndtag med de medfølgende greb Sørg for, at enden af håndtaget sidder rigtigt i plæneklipperen.(C1) DANSK - 3 PRODUKTMÆRKAT Deres produkt har et unikt sølvfarvet og sort produktmærkat.
  • Page 65 MONTERINGSVEJLEDNING Samling af græsfanget Samling af skærmen til græsfanget 1. Fold skærmens sider indad.(D1) 2. Få de tappe og slidser, der passer sammen bagpå og i siderne af græsfanget, til at sidde over for hinanden og pres dem godt sammen.(D2) 3.
  • Page 66 Kabelholder 1. Lav en løkke i det strømførende kabel, og skub løkken gennem åbningen som vist på tegning 2. Til fastgørelse skal De anbringe løkken henover krogen og trække kablet bagud gennem åbningen, som vist på tegning Start af plæneklipperen •...
  • Page 67 Plæneklipningsteknik 1. Begynd med at slå græsset i en af plænens yderkanter, og slå græsset i baner i skiftende retninger (K). 2. Slå græsset to gange om ugen i vækstsæsonen. Deres plæne vil tage skade, hvis mere end en tredjedel af dens længde slås ad gangen, hvilket også...
  • Page 68 Rengøring Sluk for plæneklipperen. Vent til kniven er holdt op med at rotere, og afbryd strømforsyningen. Det er meget vigtigt, at De holder plæneklipperen ren! Afklippet græs, som sidder tilbage i luftindtagene eller under bunden, kan udgøre en brandrisiko. 1. Fjern græs fra undersiden af skjoldet med en børste (N1 &...
  • Page 69 Ved plæneklipningssæsonens slutning 1. Udskift knive, bolte, møtrikker eller skruer, hvis det er nødvendigt. 2. Rengør Deres plæneklipper grundigt. Opbevaring af Deres plæneklipper 1. Stil ikke Deres plæneklipper væk umiddelbart efter brug. 2. Vent indtil motoren er kølet ned for at undgå...
  • Page 70 No utilice nunca el cortacésped a no ser que el recogedor o las guardas provistas por el fabricante estén en posición correcta. Explicación de los símbolos en su Husqvarna Royal 43EL/43ELS Advertencia Lea las instrucciones del usuario con atención para asegurarse de que comprende todos los controles y para qué...
  • Page 71 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 11. Siempre enrollar el cable con cuidado, evitando que se retuerza. 12.Utilicelo sólamente con corriente alterna, de voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto. 13.Los productos Electrolux Outdoor Products tienen doble aislamiento según la normativa EN60335.
  • Page 72 ETIQUETA INDICADORA DEL PRODUCTO Número del producto... Modelo... Nº de serie... Fecha de compra... Lugar de compra... •Manténgalo como prueba de la compra• INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje del manillar inferior en el cortacésped 1. Fijar el manillar inferior con las perillas adjuntas.
  • Page 73 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje del colector de hierba Montaje de la pantalla del colector de hierba 1. Plegar los lados de la pantalla hacia dentro, según la figura (D1) 2. Alinear las lengüetas con las ranuras correspondientes en la parte trasera y los laterales de la pantalla del colector de hierba y...
  • Page 74: Arranque Y Parada

    Traba del cable 1. Forme un lazo con el cable de la corriente y empuje el lazo a través de la ranura tal y como se ilustra en el dibujo F1 2. Para asegurarlo, coloque el lazo sobre el gancho y tire del cable para que quede en la ranura tal como se...
  • Page 75 Cómo cortar el césped 1. Comience a cortar desde el borde exterior del césped, moviéndose en tiras en direcciones alternativas. (K). 2. Corte el césped dos veces a la semana en la estación de crecimiento, el césped sufrirá si corta más de la tercera parte de su longitud cada vez y además podría resultar en mala recogida.
  • Page 76 Limpieza Parar la máquina, esperar hasta que la cuchilla deje de rotar y desenchufar la máquina de la toma de corriente. ¡Es sumamente importante mantener limpio el cortacésped! Los restos de hierba en las tomas de aire o debajo de la carcasa representan un peligro potencial de incendio.
  • Page 77 Al final de la temporada de cortar el césped 1. Cambie las cuchillas, los pernos, las tuercas o tornillos, si fuera necesario. 2. Limpie a conciencia el cortacésped. Almacenamiento del cortacésped 1. No almacene el cortacésped inmediatamente después de utilizarlo. 2.
  • Page 78 Nunca use a máquina de cortar relva a não ser que a caixa da relva ou as protecções fornecidas pelo fabricante estejam na posição correcta. Explicação dos símbolos da sua Husqvarna Royal 43EL/43ELS Advertência Leia as instruções do utilizador cuidadosamente para ter a certeza de que compreende todos os controlos e a sua função.
  • Page 79 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 12.Utilize apenas uma tensão de alimentação de CA como está indicado no rótulo das especificações do produto. 13.Os produtos Electrolux Outdoor Products possuem isolamento duplo, em conformidade com a norma EN60335. Em circunstância alguma deve ligar uma terra a qualquer parte do produto.
  • Page 80 ETIQUETA DE ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO Número do Produto... Modelo... Número de Série... Data de Compra... Local de Compra... •Guarde como Prova de Compra• INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Fixação dos punhos inferiores do seu cortador de relva 1. Prenda o punho inferior com os botões respectivos.
  • Page 81 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Montagem do colector de relva Montagem do protector do colector de relva 1. Dobre os lados do protector para dentro, conforme mostra a figura (D1) 2. Alinhe os respectivos ressaltos e sulcos na parte de trás e dos lados do colector de relva e pressione com...
  • Page 82: Arranque E Paragem

    Restrição do Cabo 1. Faça uma alça com o cabo eléctrico e empurre a alça através da ranhura como está ilustrado na figura F1 2. Para prender, coloque a alça no gancho e volte a puxar o cabo pela ranhura como está ilustrado na figura Arranque da máquina de cortar relva...
  • Page 83 Como Cortar a Relva 1. Comece a cortar relva a partir da borda externa do relvado, cortando faixas em direcções alternadas (K). 2. Corte a relva duas vezes por semana durante a estação de crescimento. É prejudicial cortar mais de um terço da relva de uma só vez;...
  • Page 84 Limpeza Desligue o cortador, espere até que a lâmina pare de girar e retire a ficha da tomada. É muito importante que mantenha o seu cortador limpo! Pedaços de relva deixados nas entradas de ar ou sob a cobertura podem constituir um risco de incêndio. 1.
  • Page 85 No Fim da Estação de Crescimento da Relva 1. Substitua a lâmina, cavilhas, porcas ou parafusos, caso seja necessário. 2. Limpe meticulosamente a sua máquina de cortar relva. Armazenamento da Máquina de Cortar Relva 1. Não armazene a sua máquina de cortar relva imediatamente após utilização.
  • Page 86 Non usare mai il tosaerba senza il cesto raccoglierba o le protezioni fornite dal costruttore montati nella posizione corretta. Spiegazione dei simboli sul vostro Husqvarna Royal 43EL/43ELS Avvertenze Leggere attentamente le istruzioni per l’utilizzatore e...
  • Page 87 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 11. Avvolgere sempre il cavo con cautela per evitare di attorcigliarlo. 12.Il voltaggio deve corrispondere a quella indicata sull’etichetta del prodotto. 13.I prodotti Flymo dispongono di doppio isolamento conforme alla normativa EN60335. Non eseguire per nessun motivo un collegamento a terra su una qualsiasi parte del prodotto.
  • Page 88 ETICHETTA CON DATI PRODOTTO Numero prodotto... Modello... Numero di matricola... Data di acquisto... Luogo di acquisto... •Conservare come prova di acquisto• ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Montaggio del manubrio inferiore al rasaerba 1.Bloccare il manubrio inferiore con i pomelli relativi. Assicurarsi che l'estremità...
  • Page 89 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Montaggio del raccoglierba Montaggio del deflettore del raccoglierba 1. Piegare i lati del deflettore verso l'interno come indicato in figura (D1) 2. Allineare perni e sedi sul retro e ai lati del deflettore del raccoglierba e premere a posto.(D2) 3.
  • Page 90: Avviamento E Arresto

    Fermo del cavo 1. Col cavo di alimentazione, formare un anello e farlo passare attraverso la fessura come illustrato nella figura F1. 2. Per fissarlo, posizionare l’anello al di sopra del gancio, quindi tirare il cavo all’indietro, facendolo passare attraverso la fessura come illustrato nella figura (F2).
  • Page 91 Taglio del prato 1. Cominciare a tagliare dal bordo esterno del prato, tagliando l’erba a strisce in direzioni alterne (K). 2. Tagliare l’erba due volte alla settimana nella stagione della crescita; il prato soffre se l’erba viene tagliata oltre un terzo della lunghezza e un taglio piu’...
  • Page 92 Pulizia Spengere il rasaerba,a spettare che la lama sia ferma e staccare la spina dalla presa. E' importante tenere pulito il rasaerba. Ogni accumulo di erba tagliata nelle prese d'aria rappresenta un potenziale pericolo di incendio. 1. Togliere l’erba da sotto la scocca con una spazzola (N1 and N2).
  • Page 93 Alla fine del periodo di utilizzo 1. Se necessario, sostituire lama, bulloni, dadi o viti. 2. Pulire a fondo il tosaerba. Conservazione del tosaerba 1. Non mettere via il tosaerba immediatamente dopo l’impiego. 2. Attendere fino a quando il motore si è raffreddato per evitare un potenziale rischio di incendio.
  • Page 94 DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CONFORMITEITSVERKLARING KONFORMITETSERKLÆRING VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the Lawnmower:- Category... Electric Wheeled Rotary Make... Electrolux Outdoor Products Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EEC Type of Cutting Device...Rotary Blade...
  • Page 95 Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. attesterer at følgende gressklipper:- Kategori... Elektrisk hjuldrift Merke... Electrolux Outdoor Products Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EEC Type klippeinnretning... Roterende kniv Serieidentifikasjon...Se Produktets Klassifiseringsetikett Prosedyre for konformitetsvurdering...ANNEX VI Etat det er meldt fra til...I.T .S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey.
  • Page 96 Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP . Certifico que a Máquina de Cortar Relva:- Categoria.. Máquina de Cortar Relva Eléctrica Rotativa com Rodas Marca... Electrolux Outdoor Products Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CEE Tipo de Dispositivo de Corte..Lâmina Rotativa Identificação da série...

This manual is also suitable for:

Royal 43elRoyal 43els