Sony MEX-BT4000P Operating Instructions Manual page 53

Bluetooth audio system
Hide thumbs Also See for MEX-BT4000P:
Table of Contents

Advertisement

Left
Gau(he
Right
Droit
e ....
:~~. ~~pTply
current 0.4 A
Courant max. fournl 0,4 A
0
0>------------C
~
Blue/white striped
Ra e bleu/blanc
Wh;te
Blanc
White/black striped
Raye blanc/noir
Gray
Gris
Gray/black striped
Raye
gris/
noir
Orangefwhite striped
Raye orange/blanc
Light
blue
Satellite
radiO
tunet'
(~Mf*'
Syntonlseur radio sauUite
(SirlusXMJ""'
.
,
RCApincord(notsupplied)
'
1
Separate adaptor may be required.
J
no
t su
pplied
·• Whe ther in use or not,
rout
e the microphone input cord
such that
it
does no
t
interfere with driving. Secure the cord
with a clamp, etc., if
it
is installed around
your
feet.
·
s
For derails on installing the m
icrophone,
see
~Ins talling
t
he microphone
tm.JN
on the
r
everse
side.
·
r
Cordon
a
b roche
RCA
(non
fou
rni)
'
1
L'urilisation
d'u
n adapra
reur pourrair
erre ne<:e55aire
.,
non foumi
·
Qu'ilmi
t en
usag
e au non, acheminez /e cordon d'enrree
du microphone de relle
sorre
qu'il ne gene pas votre
conduit e.
Fixez
/e
cordon
Q
/'aide d'une attache, etc.,
s'i/
est
instal/e
au tour de vos pieds.
>
Pour /es details sur 11nstal/arion du microphone,
referez-vous 0" Ins
t
allation du microphone
((;]
) ,.
au
ILLUMINATION
0 .....
e
'----'8'-'le;_cu:..;<;.;:l•.::l - - - - - - - - - - - - - ' A " - T T - ' - - .....
0
Green
Red
0
>----'V.::•'
. :.'-----------'I .._ __
•_ou_:g_
• _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_;.c.AC;;.:c;__
.....
0
Notes
on
the
control ond powtrsupply
leads
Loft
Gauthe
Right
Droit
REM OUT lead
(blue/white
striped)
supplies
-+12
V DC when you tum
ontheunir.
When ywr
car
has
built-in
FM/
AM antenna
(aerial)
in rhe rear/side
glas5,
connect
REM OUT
lead (blue/white suiped) or
the accessory
power supply lead
(red}
to the power terminal of the existing antenna
(aerial)
booster.
For
details,
consult
your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this
unit
Memory
hold
connection
When the yellow power supply
lead
is connected, power will always be
supplied to the memory
circuit even when
the
ignition
switch
is
turned
off
Notes
on speoker connection
Before
connecting
the speakers, tum the unit off.
Use speaker5 with an impedance of 4 to 8
ohms,
and with
adequate
power
handling
capacities to avoid its damage.
Do not
connect
the
speaker
terminal~
to the
car
chassi~
or connect the
terminals
of
the
right
speakers with those
of
the
left
speaker.
Do not
connect
the ground
(earth) lead
of
this
unit to the negative
(-
)
termlnalofthespeaker.
Do not attempt to
connect
the
speakers in
paro/Je/.
• Connect only passive speakers. Connecting active
speakers
(with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
To
avoid a
malfunction,
do
not use the
built-in speaker
leads installed
in your car
if
the unit shores a common negative (-) lead
far
the right
and left speakers.
Donotcannecttheunit'sspeakerleadstoeachother.
Note
on conn ection
If speaker and amplifier are not
connected correctly, "FAILURE"
appears
in the display. In this
case,
make sure
the
speaker and amplifier are
connected correctly.
Precautions
Green/black striped
Raye vert/noir
Purple
Violet
Purple/black striped
Raye violet/noir
lnstallez
cet appareil
sur le tableau debord de Ia voiture,
car l'arrihe de
l'appareil
chauffe en cours
d'utilisation.
Cet appareil est exclusivement
con~u
pour fonc tion
ner
sur
une tension de
l2 V
CC avec masse
n&gative.
Evitez de fixer des vis sur
les
cables ou de coincer ceux-ci
dans des pieces mobiles
{par
exemple, armature de siege).
• Avant
dCffectuer les raccordements, coupez
le
moteur
pour
Cviter un
court-circuit.
Raccordez les cables
d'alimentation jaune
et
rouge
sculement aprCs avoir !ermine tous les au tres
raccordements.
• Rassemblez tous les dbles de mise
a
Ia masse en
un point de masse
commun.
• Pour
des raisons de securitE-,
vcillez
a
isoler avec du
ruban isolant tout
cable
libre non raccorde.
L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit
augmente
Jes
risques pour les
yeux.
Remarques sur le cible d'alimentation (jaune)
Lorsque cet appareil
est
raccorde
a
d'aut res elements
stereo, Ia valeu
r
nom inale du circu
it
de Ia voiture
raccorde doit etre supetieu re
a
Ia
sorn
me des fusibles de
chaque element.
• Si
aucun circuit de Ia voiture
nCst
assez
puissant,
raccordez
directernent
l'appareil
a
Ia batterie.
Liste des composants
[I]
Les numeros de Ia liste
correspondent
a
ceux des
instructions.
Le support
CD
et
le
tour
de protection
@
sont
fixes il
l'appareil en
usine. Avant
lc
montage
de
l'appareil,
utilisez les dCs de dCblocage
@
pour dCtacher le
support
<D
de l'appareil. Pour de plus amples
informations, reportez-vous
a
Ia section«
Retrait
du
tour de
protection et
du
support
C
Ell
"au
verso.
• Conservez les des de deblocage
®
pour une
utilisation ulterieure car vous en aurez egalement
besoin pour retirer l'appareil de votre
vehicule.
Attention
Manipulez le support
CD
avec soin pour
eviler
de vous
blesser aux doigts.
~
Loquet
Remarque
Avant /'installation, assurez-vous que les /oquets des
deux
cOres
du
support(!) $Ont bien plies de 2 mm
(ll"po)
vers 11nt&ieur. Si /es /oquets
rom
droits ou plies vetsl'exrerieur, l'appareil nepeut pas
~tre
fixe
rolidement et
peut
se deracher.
Yellow
Jaune
Exemple de raccordement []]
RemorqueJ
ifJ-A)
Raccordez d'abord
/e
cdble de mise
d
Ia
masse
avant de rae
corder
/'amplificateur.
L'alarmeestemise
uniquement
lorsquel'amp/ificateur
integre
est
utilise.
Schema de raccordement
~
0
A
un point metallique de Ia
voitur~
Branchez d'abord /e
cdble
de m1se a
Ia
masse
n01ret. ensuite.
les
cdbles d'a/imemarion jaune et
rouge
8
Vets le connecteur du signal d 'eclairage de Ia
voiture
Raccordezd'abord
le
cOble
de
m1sea
Ia
masse noircl
un point
metalliqueduvl!hicule.
E)
Au cible de commande d'antenne electrique ou
au cAble d 'alimentatlon de l'amplificateur
d'antenne
Remarques
II
n'est pas necessairede
raccorderce
cdble s"il
n'y
a pas d'antenne
elect rique nid'amplificateur d'antenne, ou avec uneantenne
telescopiquemonuelle.
Si
vatre
voitutees
t
equipb> d'une amenne FMIAM intt?gree dans
Ia
vitre arriiHellarerale, voir
«
Remarques
sur
Jes cdbles de
commandeer
d'a/imentotion
»
Au niveau de AMP REMOTE IN de l'amplificateur
de puissance en option
Ce
raccordemenr
.s'applique uniquement aux amplificateurs. Le
branchement de tout autre systeme risque d'endammager
l'oppareil.
0
Vers le cible de liaison d
'
un telephone de
voiture
0
A Ia
borne d'alimentation
+
12 V
qui est
alimentee quand Ia de de contact est sur Ia
position accessoires
Renwrqu~s
• S'il n'y a pas de position accessoires,
raccordez
Ia borne
d 'alimenration (batt erie)
+
12 V qui
est
alimentee en permanence.
Raccordezd'abord lecdblede mise ella masse
noira
un point
meralliqueduvehicule.
51
votre voirureest equipee d'une ante nne
FM/AM integreedons
Ia vitrearriere/laterale,
voir«
Remarques sur /es
cdbles
de
commandeer d'olimentation
~.
C)
A
Ia borne d'alimentation
+
12 V
qui est
alimentee en permanence
Raccordez
d'a
bord le cdb/e de mise a Ia mane noir a un point
mttal/iqueduvehicu/e.
BATTERY
0 .....
o
Remarques sur
/es
cObles d
e commandr
et d 'alimentation
• Le dible
REM
OUT
(ray/
bleu/blanc)
fournit
une alimentation de+
12
V
CC
lorsque vous mettez l'appareil en marc
he.
Lars
que
votre
voirure est l!quipeed'une antenne
FM/AM
inrt?gree
dans
Ia vitrearritre/lothale, raccordez lec<ible REM
OUT(raye bleulblanc)
au
/e cdble d'olimentation de.s accesroires (rouge) 0 Ia borne
d'a/imentation
de l"amplificateur d'antenne
existant.
Pour
plus de
details,consultezvotredetoillant.
Une
antenne
l!lecrrique sans
boitier de relois
ne
peur pas erre utilisl!e
aveccerappareil.
Raccordement pour Ia
conservati
on d
e
Ia m
i
moire
Lorsque
/e cdble
d'alimentation jaune est
roccorde.
lecircwt de
Ia
memoireest aliment!! en permanence mime si Ia c/edecontacr
eH
sur
Ia
positiond'arrit
Remarques sur le roccordementdu haut-porleurs
Avant de raccorder les haut·parleurs, eteignez
l'appareil.
• Utilisez des haut-parleurs ayant une
impedancede4
cl8
ohm5 avec
une
capac
it!! electrique
adequate pour evirer
de
les
endommager.
Ne raccordez pas les barnes du sysreme de
haut-parleurs
au
chdssis
de
Ia
vairure et
ne taccordez pas le.s bornes du
haut-par/eur
droirO
ce/les
duhaur-par/eurgauche.
Ne
raccordez
pas lecdblede
mise
a Ia masse de cet apparel/
ci
Ia borne
n!!gative(-)duhaut·par/eur.
N'essayezpas de raccorder les haut-parleurs
en
para/Jete
Raccordez uniquementdes hau t·parleurs passifs. Le
raccordement
de
haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intt?gtl!s) oux bornes des
haut-parleurs peur endommager /'appareil.
Pour
eviter
tout probltme
de
fonctionnement,
n'utilisez
pas /es
dible~
des hout·par/eurs
intl!gres instal/es
dons votre
voiture
s1
/'appareil
pos.stde un cdble negotifcommun
(-
)pour les haut-parleurs droitet
gouche.
Ne raccordez pas entre eux les cdb/es des haut-par/eurs de
/'appareil.
Remarque
sur
le raccordem enr
Si
/e haur-par/eur et /'amplificateurne sont pas
raccordes correcrement,
le
message" FAILURE
s'affiche. Dans ce
cas, a55urez-vous
que
les
hau t-porleuf5 et
l'amplificateur
sont bien ra,cordes

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents