Friedrich QuietMaster KS10 Operating Manual

Room air conditioner 115-volt, 230-volt
Hide thumbs Also See for QuietMaster KS10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Guide

QuietMaster
®

Room Air Conditioner

115-Volt: KS10 | KS12 | KS15
230-Volt: KS12 | KM18 | KM20 | KM24
A m e r i c a ' s B e s t A i r C o n d i t i o n e r
920-005-07 (01-03)
Please register
your air conditioner
Model information can be found on the
name plate behind the front.
Please complete and mail the owner
registration card furnished with this product,
or register on-line at www.friedrich.com
(USA only). For your future convenience,
record the model information here.
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
PURCHASE DATE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Friedrich QuietMaster KS10

  • Page 1: Operating Guide

    Operating Guide QuietMaster ® Room Air Conditioner 115-Volt: KS10 | KS12 | KS15 230-Volt: KS12 | KM18 | KM20 | KM24 Please register your air conditioner Model information can be found on the name plate behind the front. Please complete and mail the owner registration card furnished with this product, or register on-line at www.friedrich.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Congratulations! Friedrich QuietMaster ® models are designed for cooling medium to large areas in both residential and commercial applications. These units are simple to operate and provide maximum efficiency and quietness. Table of Contents Page Before Operating Your Unit ................................3 To Start Unit ....................................4...
  • Page 3: Before Operating Your Unit

    You must use the three prong plug furnished with power to the unit. An extension cord will not. the air conditioner. CIRCUIT RATING OR MODEL PLUG FACE TIME DELAY FUSE NEMA NO. VOLT KS10 KS12 • KS15 5-15P KS12 KM18 • 6-15P...
  • Page 4: To Start Unit

    How to operate your Friedrich room air conditioner To start unit If your air conditioner is installed and plugged into a properly grounded receptacle, it is ready to operate. Mode control This dial allows you to select cooling at three different speeds, as well as Fan Only.
  • Page 5: To Remove Filter

    Removing and cleaning the filter / fresh air and exhaust feature To remove, wash and replace filter and return air grille Figure 4 Open the return air (RA) grille by grasping it at the top outside edges and pulling towards you (see figure 3). The RA grille will stay open until it is detached or closed.
  • Page 6: Troubleshooting Tips

    Make sure the power cord is plugged in all the way. Check Noises for a bad fuse or a tripped breaker. This guide shows the All air conditioners make some noise. Friedrich proper fuse size on page 3. QuietMasters ® operate as quietly as possible. An air...
  • Page 7: Warranty

    FIRST YEAR ANY PART: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room air conditioner is reasonably accessible for service.
  • Page 8 Guia de funcionamiento QuietMaster ® Unidad de Aire Condicionado 115-Volt: KS10 | KS12 | KS15 230-Volt: KS12 | KM18 | KM20 | KM24 Revise su unidad de aire acondicionado para habitación Información muy importante sobre este mod- elo se puede encontrar en la placa que lleva el número distintivo de la unidad, detrás de la...
  • Page 9 ¡Felicitaciones! Su unidad QuietMaster ® se ha diseñado para enfriar lugares de tamaño mediano hasta grande en aplicaciònes residenciales así como comerciales. Esta unidad es silenciosa fácil de operar y da un rendimiento máximo de eficiencia. Índice Página Antes de hacer funcionar su unidad.............................. 10 Para arrancar la unidad..................................
  • Page 10: Antes De Hacer Funcionar Su Unidad

    Un cable de extensión no lo es. CLASIFICACION DEL CIRCUITO O FUS- IBLE DE TIEMPO CARA DEL ENCHUFE MODELO RETRASADO (TIME DELAY) NEMA NO. VOLT KS10 KS12 • KS15 5-15P KS12 KM18 • 6-15P KM20 Figura 1...
  • Page 11: Para Arrancar La Unidad

    Como hacer funcionar su aire acondicionado Friedrich Para arrancar la unidad Si su aire acondicionado se ha instalado y se ha conectado en un receptáculo apropiado, está listo para comenzar a funcionar. Controles de funcionamiento El botón de control le permite escoger tres velocidades distintas para enfriar, así...
  • Page 12: Como Quitar El Filtro

    Para extraer, lavar y volver a colocar el filtro y la rejilla de aire de regreso Como quitar el filtro Abra la rejilla de aire de regreso (RA) tomándola por los bordes externos superiores y tirando hacia usted (vea la figura Figura 4 3).
  • Page 13: Consejos Para Solucionar Problemas

    Consejos para solucionar problemas ¿No enfria? Cuando se forma escarcha Si su unidad funciona, pero no enfría, verifique que los Esto generalmente ocurre cuando no hay suficiente flujo controles estén bien colocados. Verifique el filtro y límpielo de aire en los serpentines, debido a un filtro sucio, clima bien si es necesario.
  • Page 14: Garantía

    FRIEDRICH con su unidad de aire acondicionado falla, debido a un defecto de manufactura o del material, dentro de los 60 meses siguientes a la fecha original de compra, FRIEDRICH pagará...
  • Page 15 Guide d’utilisation Série QuietMaster ® Climatiseur 115-Volt: KS10 | KS12 | KS15 230-Volt: KS12 | KM18 | KM20 | KM24 Enregistrement du climatiseur renseignements pour l’enregistrement se trouvent sur la plaque d’identification, derrièr le panneau avant. Veuillez remplir et envoyer par courrier la carte d’enregistrement...
  • Page 16 Félicitations ! Votre appareil QuietMaster ® est conqu pour refroidir des espaces moyens a grands, dans des applications résidentiels. Ces appareils sont faciles à opérer, silencioux et consomment très peu d’energie. Table des Matières Page Avant de mettre l’appareil en marche............................17 Mise en marche de l’appareil.................................18 Commandes de fonctions ................................18 Commande de température ................................18...
  • Page 17: Avant De Mettre L'appareil En Marche

    Le cordon fourni a une capacité électrique suffisante pour l’appareil. Une rallonge n’en a pas. CAPACITÉ DU DISJONCTEUR MODÈLE FORME DE LA PRISE OU DU FUSIBLE TEMPORISATEUR N° NEMA VOLT KS10 KS12 • KS15 5-15P KS12 KM18 • 6-15P KM20...
  • Page 18: Mise En Marche De L'appareil

    Utilisation du climatiseur de Friedrich (suite) Mise en marche de l’appareil Le climatiseur est prêt à l’utilisation s’il est installé et branché dans une prise appropriée. Commandes de fonctions Ce bouton permet la sélection de trois différentes vitesses de refroidissement, ainsi que du FAN ONLY (ventilateur seulement).
  • Page 19: Dépose Du Filtre

    Utilisation du climatiseur Friedrich (suite) Démontage, lavage et remplacement du filtre et de la grille de reprise d’air Ouvrez la grille de reprise d’air en la saisissant par ses Figure 4 rebords d’extrémité supérieurs et en la tirant vers vous (Figure 3).
  • Page 20: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage Pas de refroidissement? Givre Si le climatiseur fonctionne, mais ne refroidit pas, vérifier Ceci est généralement causé par un débit d’air insuffisant que les commandes sont réglées correctement. Inspecter le autour des serpentins, un filtre sale, du temps frais et humide filtre et le nettoyer si nécessaire.
  • Page 21: Garantie

    FRIEDRICH est défectueux à cause d’un défaut de main d’oeuvre ou de matériau dans les 60 mois à compter de la date d’achat initial, FRIEDRICH paiera une allocation pour les frais de main d’oeuvre et les pièces nécessaires pour réparer le système de réfrigération étanche.
  • Page 24 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78218-5212 (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480 www.friedrich.com Printed in the U.S.A. 920-005-07 (01-03)

Table of Contents