Philips HD6109 Instructions For Use Manual
Philips HD6109 Instructions For Use Manual

Philips HD6109 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for HD6109:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HD6109, HD6107, HD6106, HD6105

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HD6109

  • Page 1 HD6109, HD6107, HD6106, HD6105...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 18 NEDERLANDS 24 ESPAÑOL 30 ITALIANO 36 PORTUGUÊS 42 NORSK 48 SVENSKA 54 SUOMI 60 DANSK 66 TÜRKÇE 80...
  • Page 6: English

    Only connect the appliance to an earthed wall socket. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 ENGLISH Fill the dry fryer with oil, liquid frying fat or melted solid fat to a level between the 'MIN' and 'MAX' indications and close the lid (fig. 4). Do not switch the appliance on before you have filled it with oil or fat. Oil and fat Never mix different types of oil or fat and never add fresh oil or fat to used oil or fat.
  • Page 8 ENGLISH Timer (HD6109/HD6107 only) You can also use the timer for other purposes, e.g. as a regular cooking timer. Setting the timer Press the timer button to set the frying time in minutes (fig. 13). A few seconds after you have set the frying time, the timer will start counting down.
  • Page 9 ENGLISH Fill the inner bowl with cold water up to three quarters of its capacity and add some washing-up liquid (fig. 16). Put the plug in the wall socket. Switch the appliance on by means of the on/off switch (fig. 7). Set the temperature control to the PreClean function.
  • Page 10 If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 11: Troubleshooting

    The fryer does not The thermal safety cut-out has Turn to your Philips dealer or a service centre work. been activated. authorised by Philips to have the fuse replaced.
  • Page 12: Deutsch

    örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 13 DEUTSCH Für den Gebrauch vorbereiten Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch gründlich (siehe "Reinigung"). Öffnen Sie den Deckel (Abb. 2). Informationen zu benötigten Öl- und Fettmengen finden Sie in der entsprechenden Tabelle zu Öl/Fett (Abb. 3). Füllen Sie die trockene Frittierwanne bis zu einem beliebigen Punkt zwischen der "MIN"- und "MAX"-Markierung mit Öl, flüssigem Frittierfett oder geschmolzenem Fett, und schließen Sie den Deckel (Abb.
  • Page 14 Beim Frittieren schaltet sich die Temperaturkontrollanzeige gelegentlich ein und wieder aus. So wird angezeigt, dass das Heizelement ein- und wieder ausgeschaltet wird, um die benötigte Temperatur beizubehalten. Timer (nur HD6109/HD6107) Sie können den Timer auch für andere Zwecke, z. B. als Kurzzeitwecker/Eieruhr verwenden. Timer einstellen Drücken Sie die Timer-Taste, um die Frittierzeit in Minuten einzustellen (Abb.
  • Page 15 DEUTSCH Reinigung Lassen Sie das Öl bzw. Fett vollkommen abkühlen (mindestens 4 Stunden), bevor Sie die Fritteuse reinigen oder bewegen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder -materialien (z. B. Scheuerschwämme) zum Reinigen des Geräts. Tauchen Sie das Gehäuse oder den Timer niemals in Wasser! Öffnen Sie den Deckel (Abb.
  • Page 16 Sie es zum Recycling an einer offiziellen Sammelstelle ab.Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 19). Nehmen Sie die Batterie aus dem Timer (nur HD6109/HD6107), bevor Sie ihn entsorgen. Öffnen Sie die Vorderseite des Timers mit einem flachen Schraubendreher (Abb. 20).
  • Page 17 Füllen Sie für einen Frittiervorgang nicht mehr in den Frittierkorb als in der Tabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung angegeben. Das Gerät Der Überhitzungsschutz wurde Lassen Sie die Sicherung von Ihrem Philips-Händler funktioniert nicht. aktiviert. oder einem von Philips autorisierten Service-Center austauschen.
  • Page 18: Français

    Branchez l'appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou un Centre Service Agréé afin d'éviter tout accident. Confiez toujours l'appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification.
  • Page 19 FRANÇAIS Remplissez la cuve de la friteuse avec de l'huile ou de la graisse liquide jusqu'à un niveau compris entre les repères MIN et MAX, puis fermez le couvercle (fig. 4). N'allumez pas la friteuse sans l'avoir remplie au préalable d'huile ou de graisse. Huile et graisse Ne mélangez jamais des huiles ou des matières grasses différentes et n'ajoutez jamais de l'huile ou de la graisse fraîche à...
  • Page 20 Pendant la cuisson, le voyant de température s'allume et s'éteint de temps en temps pour indiquer que l'élément chauffant maintient l'appareil à la température correcte. Minuteur (modèles HD6109/HD6107 uniquement) Le minuteur peut également servir à d'autres fins, par exemple en tant que minuteur de cuisine.
  • Page 21 FRANÇAIS Fonction PreClean Cet appareil est doté d'une fonction PreClean, permettant de tremper la cuve dans de l'eau chaude savonneuse, ce qui facilite le nettoyage. Assurez-vous que la cuve ne contient plus d'huile ou de graisse avant d'utiliser cette fonction. Remplissez la cuve aux trois quarts d'eau froide et ajoutez un peu de liquide vaisselle (fig.
  • Page 22 à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement (fig. 19). Retirez la pile du minuteur (modèles HD6109/HD6107 uniquement) avant de mettre ce dernier au rebut. Utilisez un petit tournevis plat pour enlever la face avant du minuteur (fig. 20).
  • Page 23 Ne dépassez pas les quantités maximales indiquées dans le tableau d'aliments à la fin de ce mode d'emploi. La friteuse ne Le dispositif anti-surchauffe a Contactez votre distributeur Philips ou un Centre fonctionne pas. été activé. Service Agréé Philips pour remplacer le fusible. Une forte odeur...
  • Page 24: Nederlands

    Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
  • Page 25 NEDERLANDS Klaarmaken voor gebruik Maak het apparaat schoon wanneer u het voor het eerst gebruikt (zie hoofdstuk 'Schoonmaken'). Open het deksel (fig. 2). Raadpleeg de tabel met de olie- en vethoeveelheden om te bepalen hoeveel olie of vet u in de friteuse moet doen (fig.
  • Page 26 Tijdens het frituren gaat het temperatuurlampje af en toe aan en uit om aan te geven dat het verwarmingselement wordt in- en uitgeschakeld om te zorgen dat de juiste temperatuur gehandhaaft blijft. Timer (alleen HD6109/HD6107) U kunt de timer ook voor andere doeleinden gebruiken, bijv. als gewone kookwekker. De timer instellen Druk op de timerknop om de frituurtijd in te stellen (in minuten) (fig.
  • Page 27 NEDERLANDS Schoonmaken Laat de olie of het vet minstens 4 uur afkoelen voordat u de friteuse schoonmaakt of verplaatst. Gebruik geen schurende (vloeibare) schoonmaakmiddelen of materialen (zoals schuursponsjes) om de friteuse schoon te maken. Dompel de behuizing of de timer nooit in water. Open het deksel (fig.
  • Page 28 Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 29 De friteuse werkt De oververhittingsbeveiliging is Neem contact op met uw Philips-dealer of een door niet. in werking getreden. Philips geautoriseerd servicecentrum om de zekering te laten vervangen.
  • Page 30: Español

    Enchufe el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por Philips, por un centro de servicio autorizado por Philips o por personal cualificado, para evitar situaciones de peligro.
  • Page 31 ESPAÑOL Llene la freidora seca con aceite, grasa para freír líquida o grasa sólida fundida entre las indicaciones "MIN" y "MAX" y cierre la tapa (fig. 4). No encienda el aparato antes de haberlo llenado con aceite o grasa. Aceite y grasa No mezcle nunca diferentes tipos de aceite o grasa y no añada nunca aceite o grasa nuevos al aceite o grasa usados.
  • Page 32 Durante el proceso de fritura, el piloto de temperatura se enciente y apaga cada cierto tiempo para indicar que el elemento calefactor se enciende y apaga para mantener así la temperatura adecuada. Temporizador (sólo modelos HD6109/HD6107) También puede utilizar el temporizador para otros fines, como temporizador normal para cocinar.
  • Page 33 ESPAÑOL Función de prelimpieza (PreClean) Este aparato cuenta con una función de prelimpieza (PreClean), que ofrece la posibilidad de dejar la cubeta en remojo con agua caliente y detergente, para una limpieza más fácil. Asegúrese de que ha vaciado el aceite o la grasa de la cubeta interna antes de utilizar esta función.
  • Page 34 Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase al distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de...
  • Page 35 La freidora no El disyuntor térmico de Consulte a su distribuidor Philips o a un centro de funciona. seguridad ha apagado el servicio autorizado por Philips para que cambien el aparato.
  • Page 36: Italiano

    Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa di messa a terra. Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito da Philips, presso un centro autorizzato Philips oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni pericolose.
  • Page 37 ITALIANO Versare nella friggitrice l'olio o il grasso liquido o il grasso solido liquefatto fino al livello compreso tra le indicazioni "MIN" e "MAX", quindi chiudere il coperchio (fig. 4). Accendere l'apparecchio solo dopo aver versato l'olio o il grasso. Olio e grasso Non mescolare mai due tipi differenti di olio o grasso e non rimboccare mai olio nuovo nell'olio o grasso già...
  • Page 38 Durante la frittura, la spia della temperatura si accende o si spegne di tanto in tanto per indicare che l'elemento di riscaldamento è acceso o spento e mantenere costante la temperatura corretta. Timer (solo per HD6109/HD6107) È possibile utilizzare il timer per altri scopi, ad esempio per il tempo di cottura dei cibi.
  • Page 39 ITALIANO Funzione PreClean Questo apparecchio è dotato della funzione PreClean che consente di lavare il recipiente interno con acqua calda e detergente per semplificare le operazioni di pulizia. Assicurarsi che l'olio o il grasso siano stati eliminati dal recipiente interno prima di utilizzare questa funzione.
  • Page 40 Garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi visitare il sito Philips all'indirizzo www.philips.com oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell'opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgersi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattare il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances &...
  • Page 41 La friggitrice non Il controllo di sicurezza della Rivolgersi a un rivenditore Philips o a un centro di funziona. temperatura è stato attivato. assistenza autorizzato Philips per la sostituzione del fusibile.
  • Page 42: Português

    Este aparelho destina-se unicamente a uma utilização doméstica. Se for utilizado incorrectamente ou para fins profissionais ou semi-profissionais ou de uma forma que não esteja de acordo com as instruções de utilização, a garantia será considerada nula e a Philips não aceitará qualquer responsabilidade pelos danos causados.
  • Page 43 PORTUGUÊS Consulte a tabela do óleo/da gordura para saber a quantidade que deve colocar na fritadeira (fig. 3). Encha a fritadeira com o óleo, a gordura líquida ou a gordura sólida derretida até um nível entre as indicações 'MIN' e 'MAX' e feche a tampa (fig. 4). Não ligue a fritadeira antes de a ter enchido com o óleo ou com a gordura.
  • Page 44 Durante a fritura, a luz da temperatura acende-se e apaga-se de tempos a tempos para indicar que a resistência está a ligar e a desligar para manter a temperatura certa. Temporizador (só (HD6109/HD6107) Também pode servir-se do temporizador para outras aplicações, como um normal temporizador de cozinha.
  • Page 45 PORTUGUÊS Função 'PreClean' Este aparelho está equipado com uma função 'PreClean' (limpeza prévia) que permite deixar a cuba de molho com água quente e detergente líquido para facilitar a sua limpeza. Antes de usar esta função, deve certificar-se que a cuba já não tem óleo nem gordura. Encha a cuba com água até...
  • Page 46 Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por favor visite a página da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (encontrará os números de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor Philips no seu país, por favor dirija-se ao seu agente Philips local ou...
  • Page 47 A fritadeira não O fusível térmico de corte da Dirija-se ao seu agente Philips ou a um concessionário funciona. energia foi activado. autorizado pela Philips para proceder à substituição do fusível.
  • Page 48: Norsk

    Bruk bare et jordet nettuttak til dette apparatet. Hvis nettledningen blir skadet, må den skiftes av Philips, et autorisert Philips-verksted eller andre kvalifiserte personer for å unngå fare. Lever alltid apparatet til et Philips-godkjent servicesenter for undersøkelse eller reparasjon.
  • Page 49 NORSK Olje og fett Bland aldri ulike typer olje eller fett, og bland heller ikke ny olje eller nytt fett med brukt olje eller fett. Det anbefales å bruke frityrolje eller flytende frityrfett, fortrinnsvis vegetabilsk olje eller fett som inneholder mye umettet fett (f.eks. linolsyre). Siden olje og fett mister sine gode egenskaper ganske raskt, bør du bytte oljen eller fettet regelmessig (etter 10-12 ganger).
  • Page 50 NORSK Timer (kun HD6109/HD607) Du kan også bruke tidtakeren til andre formål, for eksempel ved annen matlaging. Stille inn tidtakeren Trykk på tidtakerknappen når du skal stille inn friteringstiden i minutter (fig. 13). Noen sekunder etter at friteringstiden er stilt inn, begynner tidtakeren å telle ned.
  • Page 51 NORSK PreClean-funksjonen Dette apparatet er utstyrt med en PreClean-funksjon som gjør at du kan forvaske innerbollen med varmt vann som er tilsatt oppvaskmiddel, slik at det blir enklere å rengjøre den. Pass på at du fjerner oljen eller fettet fra innerbollen før du bruker denne funksjonen. Fyll innerbollen med kaldt vann til den er trekvart full, og tilsett litt oppvaskmiddel (fig.
  • Page 52 Garanti og service Hvis du trenger informasjon eller har et problem, kan du besøke Philips' webområde på www.philips.com eller kontakte Philips' kundesenter i ditt land (De finner telefonnummeret i det globale garantiheftet). Hvis det ikke er noe kundesenter i ditt land, kan du henvende deg til din lokale Philips-forhandler eller kontakte serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 53 Stek aldri mer mat om gangen enn den mengden som er oppgitt i mattabellen bakerst i dette heftet. Frityrgryten virker Sikkerhetsbryteren har blitt Kontakt en Philips-forhandler eller et Philips-autorisert ikke. aktivert. servicesenter for å få skiftet sikringen. Frityrgryten avgir en Det permanente fettfilteret er Ta av lokket, og rengjør det sammen med filteret i...
  • Page 54: Svenska

    Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller en lika kvalificerad person för att undvika fara. Lämna alltid in apparaten till ett av Philips auktoriserade serviceombud för undersökning eller reparation.
  • Page 55 SVENSKA Fyll den torra fritösen med olja, flytande friteringsfett eller smält fast matfett till en nivå mellan MIN- och MAX-nivåerna och stäng locket (bild 4). Slå inte på apparaten innan du har fyllt på olja eller matfett. Olja och matfett Blanda inte olika typer av olja eller matfett och fyll inte på...
  • Page 56 SVENSKA Timer (endast för HD6109/HD6107) Du kan även använda timern för andra ändamål, t.ex. som en vanlig äggklocka. Ställa in timern Tryck på knappen på timern för att ställa in friteringstiden i minuter (bild 13). Ett par sekunder efter att du har ställt in friteringstiden börjar timern räkna ned.
  • Page 57 SVENSKA PreClean-funktion Apparaten är utrustad med en PreClean-funktion, som gör det möjligt att fylla innerskålen med varmt vatten och diskmedel för att lättare kunna rengöra den. Se till att oljan eller matfettet har tagits bort ur innerskålen innan du använder funktionen. Fyll innerskålen med kallt vatten upp till tre fjärdedelar och häll i lite diskmedel (bild 16).
  • Page 58 återvinning vid en officiell återvinningsstation. Garanti och service Om du behöver information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte finns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på...
  • Page 59 Fritera inte mer mat än den mängd som anges i mattabellen i slutet av de här anvisningarna. Fritösen fungerar Värmebrytaren har aktiverats. Vänd dig till en Philips-återförsäljare eller ett av Philips inte. auktoriserade serviceombud för att få säkringen utbytt. Fritösen avger en Permanentfiltret för olja/matfett...
  • Page 60: Suomi

    Tarkasta, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin yhdistät laitteen pistorasiaan. Yhdistä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Jos laitteen liitosjohto on vahingoittunut, se on turvallisinta vaihdattaa Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muuten ammattitaitoisella korjaajalla. Palauta laite aina Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tutkimusta tai korjausta varten. Älä...
  • Page 61 SUOMI Öljy ja rasva Älä sekoita keskenään erityyppisiä öljyjä tai rasvoja äläkä lisää uutta öljyä tai rasvaa jo käytetyn joukkoon. Suosittelemme käytettäväksi uppopaistamiseen tarkoitettua öljyä tai juoksevaa rasvaa, mieluiten kasviöljyä tai -rasvaa, joka sisältää runsaasti tyydyttymättömiä rasvoja (esimerkiksi linoleenihappoa). Koska öljy ja rasva menettävät hyvät ominaisuutensa melko nopeasti, on öljy tai rasva vaihdettava säännöllisesti (10 - 12 käyttökerran jälkeen).
  • Page 62 SUOMI Aikakytkin (vain HD6109/HD6107) Voti käyttää aikakytkintä myös muihin tarkoituksiin, esimerkiksi tavallisena keittiöajastimena. Aikakytkimen asetus Aseta kypsennysaika minuutteina painamalla aikakytkintä (kuva 13). Asetettuasi kypsennysajan aikakytkin alkaa muutaman sekunnin kuluttua vähentää aikaa. Aikakytkimen vähentäessä aikaa jäljellä oleva aika vilkkuu näytössä.Viimeinen minuutti näytetään sekunteina.
  • Page 63 SUOMI Esipuhdistus Laitteessa on esipuhdistustoiminto, jonka avulla voit helpottaa puhdistusta liottamalla friteerausastiaa kuumassa vedessä, johon on lisätty astianpesuainetta. Varmista, että öljy tai rasva on poistettu friteerausastiasta ennen tämän toiminnon käyttämistä. Kaada friteerausastiaan kylmää vettä kolme neljäsosaa astian tilavuudesta ja lisää hiukan astianpesuainetta (kuva 16).
  • Page 64 Jos haluat lisätietoja tai jos laitteen suhteen tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). Voit myös kääntyä lähimmän Philips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n Service-osastoon.
  • Page 65 SUOMI Tarkistusluettelo Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ruoka ei ole kauniin On valittu liian matala lämpötila, Tarkista ruokapakkauksesta tai tämän oppaan lopussa kullanruskeaa eikä ja/tai ruokaa ei ole kypsennetty olevasta ruoka-ainetaulukosta sopiva lämpötila ja rapeaa. riittävän kauan. kypsennysaika.Valitse oikea lämpötila lämpötilanvalitsimen avulla. Korissa on liikaa ruokaa.
  • Page 66: Dansk

    Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. Hvis ledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-servicecenter eller af tilsvarende fagpersoner for at undgå enhver risiko ved efterfølgende brug af apparatet. Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på et autoriseret Philips- serviceværksted.
  • Page 67 DANSK Olie og fedt Bland aldrig forskellige typer olie eller fedt, og hæld aldrig frisk olie eller fedt sammen med brugt olie eller fedt. Vi anbefaler, at du bruger fritureolie eller flydende friturefedt - helst vegetabilsk olie eller fedt med højt indhold af umættede fedtsyrer (f.eks.
  • Page 68 DANSK Timer (kun HD6109/HD6107) Du kan også bruge timeren til andre formål, f.eks. som almindeligt æggeur. Indstilling af timeren Tryk på knappen Timer for at angive stegetiden i minutter (fig. 13). Efter et par sekunder, begynder timeren nedtællingen. Mens timeren tæller ned, vises den resterende stegetid på displayet. Det sidste minut vises i sekunder.
  • Page 69 DANSK PreClean-funktion Dette apparat er forsynet med en PreClean-funktion, som giver dig mulighed for at sætte den indvendige skål i blød i varmt vand og opvaskemiddel og dermed lette rengøringen. Sørg for, at olien eller fedtet er fjernet fra den indvendige skål, inden du bruger denne funktion. Fyld den indvendige skål 3/4 op med koldt vand, og tilsæt lidt opvaskemiddel (fig.
  • Page 70 Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips' hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i folderen "World-Wide Guarantee"). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 71 Frituresteg aldrig flere madvarer ad gangen end den kurven. mængde, der er angivet i tabellen sidst i denne brugsvejledning. Frituregryden virker Overophedningsikringen er Kontakt din Philips-forhandler eller et autoriseret ikke. blevet aktiveret. servicecenter for at få udskiftet sikringen. Frituregryden afgiver Det permanente anti-fedtfilter Tag låget af, og vask låg og filter i varmt vand tilsat...
  • Page 72 'MIN' 'MAX' HD6109/HD6107) on/off PreClean Philips Philips. Philips 175cC (...
  • Page 73 . 2). . 3). 'MIN' 'MAX' . 4). ( . . 10-12 . 5). . 6). on/off ( . 7). . 8).
  • Page 74 . 9). . 2). . 10). . 11). . 12). HD6109/HD6107) , . . . 13). '00'. . 9). . 2). on/off.
  • Page 75 ( . . . 2). . 14). . 10). . 15). PreClean PreClean, . 16). on/off ( . 7). PreClean. 20-30...
  • Page 76 . 17). . 18). - ). 160cC. 160cC, 175cC. . 19).
  • Page 77 HD6109/HD6107) . 20). & Philips www.philips.com Philips Philips Philips.
  • Page 78 Philips Philips 'MAX'.
  • Page 80: Türkçe

    Cihazın elektrik kordonu herhangi bir şekilde zarar görmüşse, Philips tarafından, yetkili Philips servisleri tarafından ya da benzer şekilde onaylanmış kişiler tarafından değiştirilmelidir. Cihazın kontrolü veya tamiratı için, her zaman yetkili bir Philips servis merkezine götürün. Cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayın, aksi takdirde garantiniz geçersiz kalacaktır.
  • Page 81 TÜRKÇE Sıvı ve katı yağ Farklı sıvı ve katı yağ türlerini karıştırmayın ve kullanılmış sıvı veya katı yağa yeni sıvı veya katı yağ eklemeyin. Size, fritözünüzde sıvı kızartma yağı kullanmanızı öneririz.Tercihen bitkisel yağlar veya doymamış yağ (örn. linoleik asit) oranı yüksek katı yağları kullanın. Yağlar, yararlı...
  • Page 82 TÜRKÇE Zamanlayıcı (sadece HD6109/HD6107) Zamanlayıcıyı, yemek pişirme zamanını ayarlamak gibi başka amaçlarla kullanabilirsiniz. Zamanlayıcının ayarlanması Kızartma süresini dakika cinsinden belirlemek için zaman ayarlama düğmesine basın (şek. 13). Kızartma süresini ayarlamanızdan birkaç saniye sonra, zamanlayıcı geri saymaya başlayacaktır. Zamanlayıcı geri sayarken, geri kalan kızartma süresi ekranda yanıp söner. Son dakika saniyelerle gösterilir.
  • Page 83 TÜRKÇE Ön Temizleme fonksiyonu Bu cihazda Ön Temizleme fonksiyonu bulunmaktadır. Bu fonksiyon iç kabı sıcak su ile doldurup ısıtmanızı sağlar ve böylece temizlemeyi kolaylaştırır. Bu fonksiyonu kullanmadan önce iç kapta yağ kalmadığından emin olun. İç kabı, dörtte üçüne kadar soğuk su ile doldurun ve üzerine biraz bulaşık sıvısı ekleyin (şek. 16).
  • Page 84 Pili çıkartın. Pili normal ev çöpüne atmayın, resmi toplama noktalarına teslim edin. Garanti ve Servis Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir problem yaşarsanız, lütfen Philips Web sitesini www.philips.com.tr adresinden ziyaret ediniz veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişime geçiniz (dünya genelindeki telefon numaraları verilen garanti belgeleri içerisinde bulabilirsiniz).
  • Page 85 Bu kitapçığın sonunda yer alan gıda tablosunda belirtilen miktarlardan daha fazla yiyeceği bir seferde kızartmayın. Fritöz çalışmıyor. Termik emniyet kilidi Sigortanın değiştirilmesi için Philips bayisine ya da etkinleşmiştir. Philips tarafından onaylı servis merkezine başvurun. Fritöz kötü bir koku Sabit anti -yağ filtresi doymuştur.
  • Page 104 á«Hô©dG πcÉ°ûŸG πM π«dO...
  • Page 105 á«Hô©dG .GO»ê GWGWHdG YHGUC G »aaê IÅ»HdG æ HD6109/ HD6107 IºOñdGƒ øGºVdG www.philips.com...
  • Page 106 á«Hô©dG æ ø»RñJdG »dbdG ìÅGUø...
  • Page 107 á«Hô©dG HD6109/HD6107 .»OGYdG »√Wdd »øºR JbD h º∂ iQñC G VGQZC G d »øºRdG JbD h ºdG ºGOñJSG GV»C G ∂ø∂º» '00' RºQ Q√X» øC G idG (»øºRdG JbD h ºdG G√H Vºƒ» »JdG æ a»XøJdG...
  • Page 108 á«Hô©dG RG√êdG ºGOñJSG æ...
  • Page 109 á«Hô©dG (1 ºSQ) ºGY aUƒ HD6109/ HD6107 GOê º√º æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ ºGOñJSGdd Q»VìJdG...
  • Page 111 æ HD6109/HD6107 moc.spilihp.www...
  • Page 112 PreClean æ ÆbOMë pA8 Î ö îUë «ñ ÁbÅ œd8 †UFDè...
  • Page 113 HD6113 ÆvìuLFî X‹Ä d1U" Ê«uMà t! Î ö ßî bOMë ÁœUH¶<« rÙ d~|œ œñ«uî È«d! d1U" “« bOï«u" vî ÆœuÅ dÙUÜ ¢ ¢ U" ©bï“ vî pLAÇ d1U" të vîU~MÙ® bOMë „UÄ tOïU# ≤ †b0 d1U" tLëœ Êœ«œ ñUAã U! «ñ d1U" rOEM" bOï«u" vî ∫t3u" æ...
  • Page 114 æ...
  • Page 115 HD6109/HD6107 PreClean æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ...
  • Page 118 PreClean...
  • Page 120 4222 001 98681...

This manual is also suitable for:

Hd6107Hd6106Hd6105

Table of Contents