Download Print this page
Noritz NH199-DV Installation And Instruction Manual

Noritz NH199-DV Installation And Instruction Manual

Gas-fired direct vent boiler
Hide thumbs Also See for NH199-DV:

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation and Instruction Manual
GAS-FIRED DIRECT VENT BOILER
Potential dangers from accidents during installation and use are divided into the following three
categories. Closely observe these warnings, they are critical to your safety.
DANGER
WARNING
CAUTION
WARNING:
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or death.
Prohibited
Requests to Installers
• In order to use the boiler safely, read this installation and instruction manual carefully, and follow
the installation instructions.
• Failures and damage caused by erroneous work or work not as instructed in this manual are not
covered by the warranty.
• Check that the installation was done properly in accordance with this installation and instruction
manual upon completion.
• After completing installation, please either place this installation and instruction manual in a
plastic pouch and attach it to the side of the boiler or hand it to the customer. Also, be sure to fill in
all of the required items on the warranty and to hand the warranty to the customer along with the
User's information manual.
CERTIFIED
R
Department of Buildings
Noritz America Corporation
11160 Grace Avenue,
SBA8383
Fountain Valley, CA 92708
Rev. 09/09
www.noritz.com
NH199-DV
NH150-DV
DANGER indicates an imminently hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Disconnect
Power
Low NOx
Approved by
SCAQMD
Accepted For Use
City of New York
MEA 20-07-E
(Indoor Installation)
(Indoor Installation)
Ground
CAUTION
Installation must conform with local codes, or in the ab-
sence of local codes, the National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54- latest edition and/or CSA B149.1, Natu-
ral Gas and Propane Installation Code (NSCNGPIC).
Where required by the authority having jurisdiction, the in-
stallation must conform to the Standard for Controls and
Safety Devices for Automatically Fired Boilers, ANSI/
ASME CSD-1.
Noritz America reserves the right to discontinue, or
change at any time, the designs and/or specifications of its
products without notice.
NORITZ AMERICA
CORPORATION
Be sure to do
*SBA8383*

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NH199-DV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Noritz NH199-DV

  • Page 1 Department of Buildings Noritz America reserves the right to discontinue, or MEA 20-07-E change at any time, the designs and/or specifications of its products without notice. Noritz America Corporation 11160 Grace Avenue, SBA8383 Fountain Valley, CA 92708 Rev. 09/09 www.noritz.com...
  • Page 2: Optional Accessories

    The following accessories are included with the Included Accessories boiler in the inside of package.Check for any miss- ing items before starting installation. Part Shape Part Shape Q’ty Q’ty User's Information Manual, Tapping Screw Warranty, Installation and each Instruction Manual (this document) Safety Relief Valve Safety Relief Valve Fitting and Gasket...
  • Page 3: Before Installation

    Do Not Use Equipment for Purposes Other Than Those Specified • The NH199-DV/ NH150-DV is a boiler to be used for space heating or indirect water heating only. Do not use the hot water supplied by the boiler for drinking purposes.
  • Page 4 Choosing Installation Site * Locate the appliance in an area where leakage from the boiler or connections will not result in dam- age to the area adjacent to the appliance or to the lower floors of the structure. When such locations cannot be avoided, it is recommended that a suitable drain pan, adequately drained, be installed under the appliance.
  • Page 5 CAUTION • Avoid installation above gas ranges or stoves. • Avoid installation between the kitchen fan and stove. If oily fumes or a large amount of steam are present in the Prohibited installation location, take measures to prevent the fumes and steam from entering in the equipment.
  • Page 6: Installation Clearances

    Installation Clearances WARNING Before installing, check for the following: Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as any local, state or national regulations, or in the absence of local and state codes, to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 –...
  • Page 7 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings * All clearance requirements are in accordance with ANSI Z21.13 and the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and in Canada, in accordance with NSCNGPIC. Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet Clearance Above grade, veranda, porch, deck,...
  • Page 8 Installation Securing to the wall • The weight of the device will be applied to the wall. If the strength of the wall is not suffi- cient, reinforcement must be done to prevent the transfer of vibration. • Do not drop or apply unnecessary force to the device when installing. Internal parts may be damaged and may become highly dangerous.
  • Page 9 Vent Pipe Installation Vent Terminal Installation • Follow the installation instructions included with the vent terminal. It is suggested that the appliance be vented horizontally through a sidewall. If a vertical vent termination is required, it must follow the requirements of this section (p.9-12). Vent Terminal Installation Precautions Note the following vent terminal installation requirements •...
  • Page 10 WARNING CARBON MONOXIDE POISONING Follow all vent system requirements in accordance with relevant local or state regulation, or, in the absence of local or state code, in the U.S. to the National Fuel Gas Code ANSI Be sure to do Z233.1/NFPA 54 –...
  • Page 11 DANGER The boiler is not intended to be common vented with any other existing appliance! Boiler removal from a common vent system At the time of removal of an existing heater, the following steps shall be followed with each appliance remaining connected to the common venting system placed in operation, while the other appliances remaining connected to common venting system are not operating.
  • Page 12 Vertical Vent Termination • Terminate at least 6' from the combustion air intake of any appliance, and 3' from any Exhaust 1-2' RainCap other building opening, gas utility meter, service Intake Air regulator etc. Min. Storm • Enclose exterior vent systems below the roof Collar Roof line to limit condensation and protect against...
  • Page 13: Gas Piping

    Outlet D: 25' (Use 30'), 25,000 Btuh requires 1/2" Section 3: 45' (Use 50'), 175,000 Btuh requires 1" Natural Gas Outlet E: 25' (Use 30'), NH199-DV (199,900 Btuh) requires 3/4", Meter NH150-DV (150,000 Btuh) requires 3/4", **See next page for the pipe capacity charts.
  • Page 14 Gas Line Sizing Charts Adapted from UPC 1997 Maximum Natur Natural Gas Delivery Capacity in Cubic Feet per Hour (0.60 Specific Gravity, 0.5" WC Pressure Drop) Length in Feet Pipe 100' 125' Size 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1404 1 1/2" 2103 1445 1161...
  • Page 15 This pressure relief valve must have the hourly rated temperature discharge capacity (199,900 Btuh for the NH199-DV, 150,000 Btuh for the NH150-DV). The relief capacity must not exceed 30 psi. No valve shall be placed between the relief valve and the boiler. The relief valve must be installed such that the discharge will be conducted to a suitable place for disposal when relief occurs.
  • Page 16 Relief Valve Mounting Before installing the relief valve, test the piping at 45 psi with the cap on. 6. Insert the relief valve assembly into the housing being 1. Remove the front cover of the unit. careful not to damage the o-ring. Insert and tighten 2.
  • Page 17 Plumbing Applications The boiler piping system of a hot water boiler connected to heating coils located in air handling units where they may be exposed to refrigerated air circulation must be equipped with flow control valves or other automatic means to prevent gravity circulation of the boiler water during the cooling cycle.
  • Page 18 Zoned with Pumps This drawing is meant to show system piping concept only. Installer is responsible for all equipment & detailing required by local codes. Refer to pages 22-25 for electrical wiring instructions. PRESSURE PRESSURE REDUCING VALVE GAUGE ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4...
  • Page 19 Non-Zoned Primary/Secondary Piping This drawing is meant to show system piping concept only. Installer is responsible for all equipment & detailing required by local codes. Refer to pages 22-25 for electrical wiring instructions. PRESSURE REDUCING VALVE BACKFLOW PRESSURE PREVENTER GAUGE MAKE UP WATER SEPARATOR SYSTEM...
  • Page 20 Zoned with Valves This drawing is meant to show system piping concept only. Installer is responsible for all equipment & detailing required by local codes. Refer to pages 22-25 for electrical wiring instructions. PRESSURE PRESSURE REDUCING VALVE GAUGE ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4...
  • Page 21 Flow rate (L/min) 3.8 7.6 11.4 15.2 19.0 22.8 26.6 30.4 34.2 38.0 41.8 45.6 49.4 53.2 57.0 60.8 64.6 • The NH199-DV / NH150-DV is a boiler to be used for space heating or indirect water heating only. Do not use the hot water supplied by the boiler for drinking purposes.
  • Page 22: Electrical Wiring

    Consult a qualified electrician Electrical Wiring for the electrical work. Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed. Disconnect Power This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Page 23 Aquastat Room thermostat Signal line from PRIORITY1 Signal line from PRIORITY2 Ground Power supply Power to the PRIORITY 1 pump. Power to the PRIORITY 2 pump. *Max 2.2 Amp. or less. *Max 2.2 Amp. or less. Input up to Input up to 120VAC 1Amp.
  • Page 24 Power connection to the boiler. Neutral Power Input AC120Volts Connection to the terminal. Ground 120VAC Input Circulation terminal Priority 1 (Indirect Tank) Priority 2 (Heating) Hot Neutral Hot Neutral Hot Neutral Hot Neutral Burner Power Burner Power Priority 1 Priority 2 Priority 1 Priority 2 (Indirect Tank)
  • Page 25 Relay connection with system pump Note: It is only Priority 2 that the following procedure is applied. 1. When installing the system pump, wire a relay as shown below. 2. Choose a suitable location for the relay where it will be protected from moisture. 3.
  • Page 26 The installer should test operate the unit, explain to Trial Operation the customer how to use the unit, and give the owner this manual before leaving the installation. • Preparation ... (1) Open the gas supply valve. (2) Turn on the power supply. Priority1 (Indirect tank) operation Priority2 (Heating) operation Operation stops ( *2)
  • Page 27: Lighting Instructions

    CAUTION Handling after trial operation <When Using Anti-Freeze> • When not planning to use the boiler immediately, close the gas and water shutoff valves to prevent gas leakage from the boiler. • Drain a little boiler water from the drainage shutoff valve, check the pressure, then attach the "CONTAINS ANTI-FREEZE"...
  • Page 28 Dimensions HEIGHT OF EACH FITTING FROM BOTTOM OF CASE (VIEW FROM TOP) WATER SUPPLY 2.6'' 14.2" WATER RETURN 3.4'' 10.6" WIRING THROUGHWAYS GAS INLET 2.2'' 8.9" 2.4" 17.7" WATER SUPPLY (1") WATER RETURN (1" 3.2" GAS INLET (3 4") 5" 6.7"...
  • Page 29: Other Settings

    Other Settings Manual Pump Operation Procedure Use this procedure when bleeding air out of the system or when confirming proper operation of the pump(s). 1. Set the Power on/off button to the off position. 2. To circulate Priority 1, press and hold in the PRIORITY 1 switch for at least 5 seconds. To circulate Priority 2, press and hold in the PRIORITY 2 switch for at least 5 seconds.
  • Page 30: Error Codes

    Error descriptions and possible cause / check points Error Code Possible Cause Check Point (Location of Failure) Ignition failure Is the gas valve closed? Does the igniter spark? Are all wiring connections to the gas valves secure? Is the lead from the flame rod securely connected? Flame rod is triggered Is the gas valve closed? Are all wiring connections to the gas valves secure?
  • Page 31 Approuvé par Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment SCAQMD et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits. Noritz America Corporation. Utilisation acceptée 11160 Grace Avenue, Ville de New-York Fountain Valley, CA 92708 Department of Buildings www.noritz.com...
  • Page 32 Les accessoires suivants sont inclus avec l’unité. Accessoires inclus Vérifiez qu’il ne manque aucun élément avant de commencer l’installation. Pièce Forme Pièce Forme Qté Qté Manuel d’information de l’utilisateur, 1 de Garantie, Manuel d’installation et Vis autotaraudeuse chaque mode d’emploi (ce document) Soupape de décharge Soupape de décharge de sûreté...
  • Page 33 N’utilisez pas d’équipement pour une utilisation autre que celle spécifiée • Le NH199-DV/ NH150-DV est une chaudière à utiliser uniquement pour chauffer la maison ou pour le chauffage indirect de l'eau. Ne buvez pas l'eau chaude fournie par la chaudière.
  • Page 34 Choix du site d’installation * Placez l'appareil dans un endroit où une fuite de la chaudière ou des raccordements ne provoquera pas de dégâts à la zone adjacente à l'appareil ou aux étages inférieurs de la structure. Lorsque de tels emplacements ne peuvent pas être évités, il est recommandé de placer une bassine de rétention, proprement vidangée, sous l'appareil.
  • Page 35 ATTENTION • Evitez l’installation au-dessus de fourneau à gaz ou cuisinière. • Evitez l’installation entre le ventilateur et la cuisinière dans Interdit une cuisine. Si des fumées huileuses ou une grande quantité de vapeur sont présents sur l’emplacement d’installation, prenez des mesures pour empêcher les fumées et la vapeur de pénétrer dans l’équipement.
  • Page 36 Dégagement pour l'installation AVERTISSEMENT Avant l’installation, vérifiez les points suivants : Installez le chauffe-eau conformément aux codes du bâtiment et aux codes mécaniques applicables, ainsi qu'aux réglementations locales, de l'état ou nationales, ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas Code.
  • Page 37 Exigences de dégagement des bouches de l’évent par rapport aux ouvertures du bâtiment * Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.13 et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et au Canada NSCNGPIC. Vent Terminal Zone où...
  • Page 38 Installation Fixation au mur • Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, un renforcement doit être fait pour empêcher un transfert de la vibration. • Ne laissez pas tomber ni n’usez de force inutile sur l’appareil lors de l’installation. Les pièces internes pourraient être endommagées et devenir très dangereuses.
  • Page 39 Installation du tuyau d’évent Installation de la bouche de l’évent • Suivez les instructions d’installation comprises avec la bouche de l’évent et qu’on trouvera à la fin de ce mode d’emploi. Cet appareil doit être ventilé à travers le mur, pas verticalement vers le toit. Précautions relatives à...
  • Page 40 AVERTISSEMENT EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE Respectez toutes les exigences du système de ventilation conformément aux réglementations locales ou de l'état ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, aux Etats-Unis à la norme ANSI Z233.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas Veillez à...
  • Page 41 DANGER La chaudière n'est pas conçue pour être aérée en commun avec un autre appareil existant ! Enlèvement d'une chaudière d'un système d'aération commune Au moment de l'enlèvement d'un chauffage existant, les étapes suivantes doivent être respectées pour chaque appareil en service raccordé au système d'aération commune, alors que les autres appareils qui restent raccordés à...
  • Page 42 Bouche de l’évent vertical • Terminez au moins 1.8m (6') de l’entrée d’air 1.8m (6') comburant d’un appareil et 0.9m (3') d’une D'échappement 0.3-0.6m ouverture d’un bâtiment, compteur à gaz, régulateur Bouchon (1-2') Air aspiré contre de gaz, etc. la pluie 0.6m (2') •...
  • Page 43 (65,000 Btuh) Sortie D : 7.5m (25') (Utilisez 9m (30')), 25,000 Btuh requiert 1/2" Section 3 : 13.5m (45') (Utilisez 15m (50')),, 175,000 Btuh requiert 1" Sortie E : 7.5m (25') (Utilisez 9m (30')), NH199-DV (199,900 Btuh) Compteur à gaz naturel requiert 3/4", NH150-DV (150,000 Btuh) requiert 3/4"...
  • Page 44 Tableaux de calibrage de la canalisation de gaz Adapté de UC1997 Capacité maximum de distribution du gaz naturel en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC) Calibre Longueur en pieds 3m (10') 6m (20') 9m (30') 12m (40') 15m (50') 18m (60')
  • Page 45 Cette soupape de sûreté de pression doit être capable d'une évacuation de vapeur à température estimée en Btu par heure à 199,900 Btuh pour le NH199-DV et 150,000 Btuh pour le NH150-DV. La capacité de dégagement de la pression ne doit pas dépasser 30 psi. Aucune soupape ne doit être placée entre la soupape de sûreté et la chaudière.
  • Page 46 Installation de la soupape de sûreté Avant l'installation de la soupape de sûreté, vérifiez que la pression de la conduite est de 45 psi avec le bouchon en place. 6. Insérez l'ensemble de la soupape de sûreté dans le 1. Déposez le couvercle avant de l'unité. carter en prenant soin de ne pas endommager le joint torique.
  • Page 47 Plomberie Le système de tuyauterie d'une chaudière de production d'eau chaude raccordée aux serpentins de chauffage situés dans les unités de traitement de l'air où ils peuvent être exposés à une circulation d'air réfrigéré doit être équipé de soupapes de réglage du débit ou autres moyens automatiques pour empêcher la circulation par gravité de l'eau de la chaudière pendant le cycle de refroidissement.
  • Page 48 Divisé en zone avec pompe Ce schéma est conçu pour présenter uniquement le concept de la tuyauterie du système. L'installateur est responsable de tout l'équipement et des détails exigés par les réglementations locales. Reportez-vous aux pages 22 à 25 pour les instructions de câblage électrique. SOUPAPE DE RÉDUCTION MANOMÈTRE DE LA PRESSION...
  • Page 49 Tuyauterie primaire/secondaire non divisée en zone Ce schéma est conçu pour présenter uniquement le concept de la tuyauterie du système. L'installateur est responsable de tout l'équipement et des détails exigés par les réglementations locales. Reportez-vous aux pages 22 à 25 pour les instructions de câblage électrique. SOUPAPE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION DISPOSITIF DE...
  • Page 50 Divisé en zone avec soupapes Ce schéma est conçu pour présenter uniquement le concept de la tuyauterie du système. L'installateur est responsable de tout l'équipement et des détails exigés par les réglementations locales. Reportez-vous aux pages 22 à 25 pour les instructions de câblage électrique. SOUPAPE DE RÉDUCTION MANOMÈTRE DE LA PRESSION...
  • Page 51 Bouchon de vidange NH199-DV, NH150-DV Débit (L/min.) • Le NH199-DV/NH150-DV est une chaudière à 3.8 7.6 11.4 15.2 19.0 22.8 26.6 30.4 34.2 38.0 41.8 45.6 49.4 53.2 57.0 60.8 64.6 utiliser uniquement pour chauffer la maison ou pour le chauffage indirect de l'eau. Ne buvez pas l'eau chaude fournie par la chaudière.
  • Page 52 Adressez-vous à un électricien Installation électrique qualifié pour l’installation électrique. Ne branchez pas le courant à l’unité avant que toute l’installation électrique soit achevée. Couper l’alimentation électrique Cet appareil doit être relié à la terre électriquement en conformité avec les réglementations locales ou en l’absence de réglementation locale, avec la norme ANSI/NFPA 70 du National Fuel Gas Code.
  • Page 53 Aquastat Thermostat pièce Ligne du signal depuis PRIORITE 1 Ligne du signal depuis PRIORITE 2 Terre Alimentation électrique Alimentation vers la pompe Alimentation vers la pompe PRIORITE 1 PRIORITE 2 *Max. 2.2 ampères ou moins. *Max. 2.2 ampères ou moins. Entrée jusqu'à...
  • Page 54 Connexion électrique vers la chaudière. Neutral Power Input AC120Volts Connexion vers le connecteur. Entrée Terre 120 VCA Connecteur de la circulation Priorité 1 (Cuve indirecte) Priorité 2 (Chauffage) Hot Neutral Hot Neutral Hot Neutral Hot Neutral Burner Power Burner Power Priority 1 Priority 2 Priority 1...
  • Page 55 Connexion par relais avec la pompe du système Remarque : la procédure suivante est uniquement appliquée pour la pompe Priority 2. 1. Lors de l'installation de la pompe du système, câblez un relais comme indiqué ci-dessous. 2. Choisissez un emplacement convenable pour le relais dans un lieu protégé contre l'humidité. 3.
  • Page 56 L’installateur doit tester le fonctionnement de Test de fonctionnement l’unité, expliquer au client comment l’utiliser et lui donner ce manuel avant de quitter les lieux. • Préparatifs ... (1) Ouvrez la soupape de distribution en gaz. (2) Mettez le chauffe-eau sous tension. Fonctionnement de Priorité2 Fonctionnement de Priorité1 (cuve indirecte)
  • Page 57 ATTENTION Manipulation après le test de fonctionnement <Lors de l'utilisation d'un antigel> • Si l'unité ne sera pas utilisée immédiatement, fermez tous les robinets d'arrêt du gaz et de l'eau pour empêcher une fuit de gaz de la chaudière. • Vidangez un peu d'eau de la chaudière du robinet d'arrêt de vidange, vérifiez la pression, puis collez une étiquette indiquant "...
  • Page 58 Dimensions (VUE À PARTIR DE DESSUS) 361mm [14.2"] Hauteur de chaque aller de bas du coffret 65mm [2.6''] 268mm [10.6"] D'ALIMENTATION EN EAU OUVERTURES POUR CÂBLES 86mm [3.4''] RETOUR DE L'EAU 225mm [8.9"] 56mm [2.2''] ENTRÉE DE GAZ 62mm [2.4"] 450mm [17.7"] D'ALIMENTATION EN EAU(1") RETOUR DE L'EAU (1")
  • Page 59 Autres réglages Marche à suivre pour faire fonctionner manuellement la pompe Procédez comme suit lors de la purge de l'air du système ou lors de la confirmation d'un bon fonctionnement de la ou des pompes. 1. Placez le bouton ON/OFF sur OFF. 2.
  • Page 60 Descriptions des erreurs et causes possibles/points à vérifier Code d'erreur Cause possible Points à vérifier (Emplacement de la défaillance) Échec de l'allumage La soupape de gaz est-elle fermée ? L'allumeur fait-il des étincelles ? Tous les câblages aux robinets de gaz sont-ils sûrs ? Le fil de sortie de la tige de la flamme est-il solidement connecté...

This manual is also suitable for:

Nh150-dv