Page 1
In-Line Aluminum Scooter Owner’s Manual In-Linees Aluminio Scooter Manual del Usuario En Aluminium en ligne Scooter Manuel du propriétaire m0020 HScooter EN-SP-FR 091013 Copyright Huffy Corporation 2013...
SCOOTER MANUAL INFORMATION This manual contains important safety, assembly, operation and maintenance information. Please read and fully understand this manual before operation. Save this manual for future reference. Este manual contiene información importante de seguri- dad, montaje, operación y mantenimiento. Por favor, lea y entienda este manual antes de la operación.
Scooters, like all wheeled vehicles, will provide safe, enjoyable transportation and recreation when used and maintained properly. Like bicycling, skateboard- ing, and in-line skating, riding a scooter can be dangerous even under the best of circumstances. We do not want you to get hurt. Please follow these safety rules.
• Handlebar hand grip or tube end plugs should be replaced if damaged as bare tubes have been known to cause injury. All products with capped handlebar ends should be checked regularly to ensure that adequate protec- tion for the ends of the handlebars are in place. If you have any questions regarding the operation of this product, please refer to this owners manual or contact customer service.
Page 5
• Tighten Quick Release lock (3). WARNINGS: • The Quick Release Lock (3) and Nut (3a) MUST be suffi ciently tight- ened to hold the unit in the upright position. • Failure to obey this warning may cause the handlebar to fold while riding, and may cause serious injury to the rider or others.
• Slide handlebars up to a comfortable height, making sure the Lock Button (9) locks into one of the Locking Hole Stops (10) • Tighten the Quick Release Lock (11) securely. WARNING: The Quick Release Lock must be suffi ciently tightened to hold the handlebar in place.
MAINTENANCE The scooter does not require maintenance. However, the scooter should be checked periodically for any loose, broken, or worn parts. Tighten any parts that are loose, and replace any worn or broken parts immediately. Periodic cleaning will prolong the useful life of this scooter. LIMITED WARRANTY Your purchase includes the following limited warranty, which is in lieu of all other express warranties.
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL PATÍN DEL Scooter Los patines del Scooter, al igual que todos los vehículos con ruedas, pueden proporcionar un medio de transporte y recreativo seguro y placentero si se usan y mantienen correctamente. Al igual que al usar bicicletas, patinetas y patines de ruedas en línea, conducir un patín del Scooter puede ser peligroso incluso en las mejores circunstancias.
• Revise y apriete bien todos los sujetadores antes de conducir el patín del Scooter. • Reemplace inmediatamente las partes rotas o gastadas. • No use audífonos ni nada que pueda difi cultar su capacidad de oír o ver. • Practique la conducción en zonas amplias y planas. •...
Page 10
• Presione el botón del seguro (2) y despliegue la cabeza de la dirección hasta que encaje en la posición vertical. • Apriete el seguro de desconex- ión rápida (3). ADVERTENCIA: • La traba de desenganche rápido (3) y la tuerca (3a) debe ser lo sufi...
Page 11
• Libere el seguro de desconexión rápida (8). • Deslice el manubrio a una altura cómoda, asegurándose de que el botón del seguro (9) entre en uno de los topes del orifi cio del seguro (10). • Apriete bien el seguro de desconexión rápida (11). ADVERTENCIA: El cierre de desconexión rápida debe estar lo sufi...
FUNCIONAMIENTO DEL PATÍN DEL Scooter Para usar el patín del Scooter, coloque un pie sobre la tabla y empuje con el otro pie. En algunos modelos el guardabarros trasero está abisagrado para usarlo como freno (fi g 08). En otros modelos donde el guardabarros trasero no está...
• Todas las partes están sujetas a las condiciones y garantías que se indi- can abajo. ¿Cómo se obtiene servicio? Contacto Huffy Servicio al Consumidor. Véase incluye lista de información de contacto del cliente. CONDICIONES DE LA GARANTÍA • Es responsabilidad del consumidor original asegurar que todas las partes incluidas en el empaque sellado de fábrica, se instalen correctamente y...
FRANÇAIS INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Les patinettes, comme tous les véhicules à roues procurent un transport et un divertissement sûr et agréable quand elles sont utilisées et entretenues cor- rectement. Comme la bicyclette, la planche à roulettes et le patinage à roues alignées, la conduite d’une patinette peut être dangereuse même dans les meilleurs cas.
la capacité de l’utilisateur à entendre ou à voir. • S’entraîner à la conduite dans des zones plates et dégagées. • Éviter les endroits à fortes pentes. Descendre et marcher. • Il faut connaître ses limites. Se familiariser avec la patinette et ses propres capacités.
Page 16
• Appuyer sur le cliquet à ouverture rapide (2) et déplier la tête de la colonne de direction jusqu’à ce qu’elle soit en position verticale. Serrer le cliquet à ouverture rapide (3). AVERTISSEMENT : • Le verrou rapide (3) et l’écrou (3a) doit être suffi...
Page 17
• Desserrer le cliquet à ouverture rapide (8). • Faire glisser le guidon vers le haut, jusqu’à une hauteur confortable, en s’assurant que le cliquet de verrouillage (9) s’insère dans l’un des trous de freinage (10) • Serrer le cliquet à ouverture rapide (11) de façon sécuritaire. AVERTISSEMENT : Le cliquet à...
UTILISATION DE LA PATINETTE La patinette s’utilise en plaçant un pied sur la planche et en poussant avec l’autre pied. Sur certains modèles, le garde-boue arrière est monté sur charnière pour servir de frein (fi g. 08). Sur d’autres modèles où le garde-boue arrière n’est pas monté...
GARANTIE LIMITÉE Votre achat inclut la garantie limitée décrite ci-après, qui se substitue à toute autre garantie expresse. Cette garantie ne s’applique qu’au premier acheteur. L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire. Cette garantie vous ac- corde certains droits spécifi ques ainsi que d’autres droits pouvant varier d’un état à...
Page 20
à la tête du porteur selon la notice de montage décrit dans le manuel de l’utilisateur. Check www.Huffy.com for the current contact information www.Huffy.com para comprobar la información de contacto actual Vérifi er www.Huffy.com pour les informations de contact actuelles H Helmet EN-SP-FR 100512 i0035...
Need help?
Do you have a question about the In-Line and is the answer not in the manual?
Questions and answers