Char-Broil 12301672 Product Manual
Char-Broil 12301672 Product Manual

Char-Broil 12301672 Product Manual

Charcoal grill 800

Advertisement

during assembly, please call 1-800-241-7548.
l'assemblage, S'il vous plaît appelez 1-800-241-7548
durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-241-7548
Tools needed for assembly:
Phillips Screwdriver
Adjustable wrench
(not supplied)
08/19/13 • 42805099
12301672
Outils nécessaires pour l'assemblage:
tournevis cruciforme
clé à molette
(Outils non prévus)

CHARCOAL GRILL

800
Herramientas necesarias para el montaje:
Destornilladao Phillips
Llave inglesa ajustable
(Las herramientas no previstas)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 12301672 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Char-Broil 12301672

  • Page 1: Product Record Information

    CHARCOAL GRILL 12301672 during assembly, please call 1-800-241-7548. l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548 durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-241-7548 Outils nécessaires pour l’assemblage: Tools needed for assembly: Herramientas necesarias para el montaje: tournevis cruciforme Phillips Screwdriver Destornilladao Phillips clé à molette...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS ÍNDICE TABLE DES MATIÈRES Product Record Information ..... . . 1 Renseignements relatifs à la garantie ....1 Información de inscripción de la garantía .
  • Page 3 WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT EL NO LEER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES FAILURE TO READ AND FOLLOW INSTRUCTIONS LE FAIT DE NE PAS LIRE ET RESPECTER LES FOR LIGHTING CHARCOAL MAY RESULT IN PARA ENCENDER EL CARBÓN, PUEDE INSTRUCTIONS POUR ALLUMER LE CHARBON SERIOUS PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY OCASIONAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES, DES...
  • Page 4: Preparing To Use Your Grill

    COOKING TIPS PREPARING TO USE YOUR GRILL Direct and Indirect Grilling Before cooking with your grill, the following steps should Building Your Fire be closely followed to both cure the finish and season the Direct Grilling - For most grilling, the ignited coals are 1.
  • Page 5: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*.
  • Page 6: Préparation À L'utilisation De Votre Grill

    Cuisson au gril directe et indirecte PRÉPARATION POUR UTILISER LE GRIL CONSEILS POUR LA CUISSON Avant de faire la cuisson avec votre gril, suivez les étapes Cuisson au gril directe La majeure partie du temps, les que voici pour traiter le fini du gril et apprêter l'acier à briquettes allumées sont étendues sur une seule couche sous Comment allumer votre feu l'intérieur.
  • Page 7: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à...
  • Page 8: Preparativos Para Usar Su Parrilla

    Utilizando precaución disponer pesados como cepillo de Char-Broil broca. Vuelva a Pruebe con maderas diferentes para decidir cuál prefiere, las brasas en su parrilla de carbón sobre la base de su aplicar manteca vegetal y el calor, como se indica arriba y use siempre madera bien seca.
  • Page 9: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Page 10: Parts List

    Key Qty PARTS LIST Description Key Qty Description Smokestack Lid Assembly Adjuster Crank Handle Swing-Away Grate Lid Handle Cooking Grate Handle Seat Handle, F/Clean Out Door w/Latch Caster, Locking Air Damper Ash Pan Charcoal Pan w/Adjust Assembly Right Rear Leg Hinge Assembly Left Side Shelf Left Front Leg...
  • Page 11: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Clés Qté. Description Clés Qté. Description assemblage du couvercle nettoyer la porte pliante grille cheminée grille de cuisson manivelle réglable poignée, f / w nettoyer la porte / serrure la poignée du couvercle volet d'air la poignée du siège w pan de charbon de bois / régler ensemble roulette charnière...
  • Page 12: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Clave Cantidad Descripción Clave Cantidad Descripción Chimenea Ttapa de montaje Ajustable manivela Columpio donde-rejilla Mango de la tapa Parrilla de cocción Mango del asiento Mango, f / w limpiar puertas y cierre Ruedas, bloqueo de Compuerta de aire Cenicero Bandeja de carbón avec ajuste de montaje Pata trasera derecha...
  • Page 13: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS...
  • Page 14: Assembly

    ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAR FIRST, GET A HELPER! This unit is heavy and requires a second person for lifting and moving. NEXT, pick a suitable location to work. Open the carton and slit the corners so that the carton lays flat. This will give you a protective surface during assembly.
  • Page 15 With firebox still upside down, attach (2) Legs with Caster Sockets to side of Firebox using (4) 1/4-20x1/2” Screws. Attach (2) remaining Legs to left side of Firebox using (4) 1/4-20x1/2” Screws. Important: Be sure threaded inserts for side shelf are oriented toward the inside as shown below. Avec chambre de combustion à...
  • Page 16: Assembly

    Attach the Charcoal Pan Assembly to the inside front panel of the Firebox using (4) 1/4-20x1/2” Hex Bolts. Tighten securely with flat wrench provided. Fixer l'ensemble pan de charbon de bois à la façade intérieure de la chambre de combustion à l'aide (4) 1/4-20x1/2” boulons.
  • Page 17 Attach Bottom Shelf to Legs using (4) 1/4-20x2 3/8” Screws. Attacher la tablette inférieure aux jambes à l'aide (4) 1/4-20x2 3/8 vis. Coloque el estante inferior a las patas con (4) 1/4-20x2 3/8" tornillos. 1/4-20x2 3/8” Screws 1/4-20x2 3/8” vis 1/4-20x2 3/8”...
  • Page 18 Insert a small Hair Pin Clip into the hole at one end of the Axle. Slide a Large Flat Washer and a Wheel onto the Axle. Slide the Axle through the holes at the ends of the Legs. Slide the remaining Wheel onto the Axle. Slide a Large Flat Washer onto the Axle and secure with remaining Hair Pin Clip.
  • Page 19 Turn grill right side up. Attach the Air Damper Wheel to the inside of the right side of Firebox using (1) #10-24x3/8” Screw, (1) 5mm Flat Washer and (1) #10-24 Reversible Lock Nut. Repeat for left side of Firebox. DO NOT FULLY TIGHTEN THE LOCK NUT.
  • Page 20 Attach the Handle to the front of Ash Pan with (2) 1/4-20x1/2” Screws. Slide the Ash Pan into the bottom of the Firebox. Fixer la poignée à l'avant du tiroir à cendres avec (2) 1/4-20x1/2 "vis. Faites glisser le tiroir à cendres dans le fond de la chambre de combustion.
  • Page 21 Attach (2) Hinge Assemblies to the rear of Lid using (4) 1/4-20x1 3/8” Screws and (4) 1/4-20 Flange Nuts. Note orientation shown in enlargement. Fixer (2) ensembles de charnières à l'arrière du couvercle à l'aide (4) 1/4-20x1 3/8 po et (4) écrous 1/4-20 bride. orientation note affichée à...
  • Page 22 Place Lid Assembly onto Firebox Assembly while aligning holes in Hinge Assemblies with holes in Firebox Rear Panel. Attach (2) Hinges Assemblies to the rear of the Firebox Assembly using (4) 1/4-20x1 5/8” Screws. Assemblée placer le couvercle sur l 'ensemble du foyer tout en alignant les trous de la charnière assemblées avec des trous dans le panneau arrière du foyer.
  • Page 23 Remove Flat Washer, Door Latch, Lock Washer and 3/8-16 Nut from Handle. Attach Handle to Clean Out Door, already assembled in Front Panel, by placing a Flat Washer onto the threaded part of Handle. Insert the threaded end of Handle through hole in Clean Out Door.
  • Page 24 Attach the Tool Hooks to the underside of the Side Shelf with Threaded Inserts using (3) 1/4-20x1/2” Screws. Attach this Side Shelf Assembly to grill Left Legs using (4) 1/4-20x5/8” Shoulder Screws. Fixer la barre de crochets à la face inférieure de la tablette latérale avec inserts filetés en utilisant (3) 1/4-20x1/2" vis. Joignez cette tablette latérale gauche pour griller les jambes à...
  • Page 25 Screw Adjuster Crank through front of Firebox. Rotate Adjuster Crank clockwise until Adjuster Crank engages Crank Lever. Insert Hair Pin Clip into Adjuster Crank Shaft. Vis de réglage de manivelle par devant la chambre de combustion. Tourner la manivelle de réglage dans le sens horaire jusqu'à...
  • Page 26 Insert straight wire of Swingaway Grid into one side of Lid and then into the other side. Insert angled wire into holes in Firebox. Insert (2) Hair Pin Clips onto holes in straight wire in Lid. insérer le fil droite de la grille de treillis dans un côté du couvercle, puis de l'autre côté. insérer angle fil dans les trous de foyer. insert (2) clips épingle à...
  • Page 27 Place the (3) Cooking Grates into the firebox. The Cooking Grates will rest on the front and rear ledges of the firebox. Place les grilles de cuisson (3) dans le foyer. Les grilles de cuisson devra reposer sur le front et les rebords arrière du foyer. Coloque las parrillas de cocción (3) en la caja de fuego.
  • Page 28: Hardware List

    HARDWARE LIST Hardware is shown actual size. You may have spare hardware after assembly is complete. 1/4-20 x 2 3/8” Machine Screw Qty. 4 1/4-20 x 1 5/8” Machine Screw Qty. 4 1/4-20 x 1 3/8” Machine Screw Qty. 4 1/4-20 x 1/2”...
  • Page 29: Liste Du Matériel

    Liste de matériel Matériel est montré taille réelle. Vous pourriez avoir du matériel de rechange après le montage est terminé 1/4-20 x 2 3/8” machine à vis Qté. 4 1/4-20 x 1 5/8” machine à vis Qté. 4 1/4-20 x 1 3/8” machine à vis Qté.
  • Page 30: Lista De Hardware

    Lista de hardware De hardware se muestra a tamaño real. Es posible que tenga el hardware de repuesto después de terminar de armar. 1/4-20 x 2 3/8” máquina del tornillo Cantidad 4 1/4-20 x 1 5/8” máquina del tornillo Cantidad 4 1/4-20 x 1 3/8”...

Table of Contents