Download Print this page

Advertisement

Oper a tor' s manual
5/32
Manuel d'utilisa tion
445 445e 450e
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 4 4 4 4 ) ) ) )
Please r ead the operator' s man ual car efull y and mak e sur e y ou understand the instructions bef or e using the machine .
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 3 3 3 3 5 5 5 5 - - - - 6 6 6 6 7 7 7 7 ) ) ) )
Lir e attentiv ement et bien assimiler le man uel d'utilisation a vant d'utiliser la machine .
1153136-32 Rev .1 2009-12-29

Advertisement

Chapters

   Related Manuals for Husqvarna 445

   Summary of Contents for Husqvarna 445

  • Page 1

    Manuel d’utilisa tion 445 445e 450e E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 4 4 4 4 ) ) ) ) Please r ead the operator’...

  • Page 2

    1153136-32 Rev .1 2009-12-29...

  • Page 3

    1153136-32 Rev .1 2009-12-29...

  • Page 4

    1153136-32 Rev .1 2009-12-29...

  • Page 5

    1153136-32 Rev .1 2009-12-29...

  • Page 6

    1153136-32 Rev .1 2009-12-29...

  • Page 7: Key To Symbols

    KEY T O SYMBOLS Symbols on the mac hine and/or in Decompression v alve: Press the valve to reduce the pressure in the cylinder and the manual: make starting easier. You should always use the decompression valve when W ARNING! Chain saws can be starting the machine.

  • Page 8

    KEY T O SYMBOLS Y ou will find the following labels on your chain saw: 39° EP A III The Emissions Compliance P eriod referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.

  • Page 9: Table Of Contents

    CONTENTS Contents FEDERAL EMISSION CONTR OL WARRANTY STATEMENT KEY TO SYMBOLS Y OUR WARRANTY RIGHTS AND Symbols on the machine and/or in the man ual: ... 7 OBLIGATIONS ............33 CONTENTS AMERICAN ST ANDARD SAFETY Contents ............... 9 PRECAUTIONS INTR ODUCTION Saf ety precautions for chain saw users ....

  • Page 10: Intr Oduction

    Dear customer! What is what on the chain saw? Cylinder cover Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna Decompression valve product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the...

  • Page 11: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw WARNING! Beware of carbon monoxide poisoning. Operate the chainsaw in well • Please read this manual carefully. ventilated areas only. • (1) - (113) refer to figures on p. 2-6. • Check that the cutting equipment is correctly fitted WARNING! Do not attempt a pruning or and adjusted.

  • Page 12: Important

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important courses are available. Work is constantly in progress to improve the design and technology - improvements that increase your safety and efficiency. Visit your dealer IMPORTANT! regularly to see whether you can benefit from new This chain saw for forest service is designed for forest features that have been introduced.

  • Page 13: Chain Catcher

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Chain brake and front hand guard Will my hand always activate the chain brake during a kickback? Your chain saw is equipped with a chain brake that is designed to stop the chain if you get a kickback. The chain No.

  • Page 14: Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Right hand guard WARNING! Never use a saw without a Apart from protecting your hand if the chain jumps or muffler, or with a damaged muffler. A snaps, the right hand guard stops branches and twigs damaged muffler may substantially from interfering with your grip on the rear handle.

  • Page 15: Sharpening Your Chain And Adjusting Depth Gauge Setting

    Sharpening cutting teeth a bar and chain combinations recommended by Husqvarna. See instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend.

  • Page 16: Lubricating Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Adjustment of depth gauge setting 445e, 450e • The cutting teeth should be newly sharpened before • Release the knob by folding it out. (30) adjusting the depth gauge setting. We recommend that you adjust the depth gauge setting every third •...

  • Page 17

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Checking chain lubrication We recommend you compare the existing chain with a new chain to decide how badly the existing chain is worn. • Check the chain lubrication each time you refuel. See When the length of the cutting teeth has worn down to instructions under the heading Lubricating the bar tip only 4 mm (5/32 inch) the chain must be replaced.

  • Page 18: Assembly

    ASSEMBLY Fitting the bar and chain Tension the chain by turning the wheel down (+). The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar. (32) The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar, but can still be turned easily by hand.

  • Page 19: Fuel Handling

    • Mix (shake) the fuel mixture thoroughly before filling the machine’s fuel tank. HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or environmental fuel for four-stroke engines blended with • Do not mix more than one month’s supply of fuel at a two-stroke oil as set out below.

  • Page 20: Fueling

    FUEL HANDLING Fueling WARNING! Never use a machine with visible damage to the spark plug guard and ignition cable. A risk of sparking arises, which can cause a fire. Transport and storage WARNING! Taking the following • Always store the chain saw and fuel so that there is no precautions, will lessen the risk of fire: risk of leakages or fumes coming into contact with sparks or naked flames from electrical equipment,...

  • Page 21: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Starting and stopping Push down the red choke control, 5: This inactivates the choke, which is not needed when starting a warm chain saw. However the movement of the start/stop switch WARNING! Note the following before will have engaged a high idle, making warm starting starting: easier.

  • Page 22: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES Before use: (55) Take great care when removing small branches and avoid cutting bushes (i.e. cutting many small branches Check that the chain brake works correctly and is not at the same time). Small branches can be grabbed by damaged.

  • Page 23

    WORKING TECHNIQUES saw chain and be thrown towards you. Even if this Terms does not need to be a danger, you may be surprised Cutting = General term for cutting through wood. and lose control of the saw. Never saw stacked logs or Limbing = Cutting branches off a felled tree.

  • Page 24: Tree Felling Technique

    WORKING TECHNIQUES The log is lying on the ground. There is little risk of the Another very important factor, which does not affect the chain jamming or the object splitting. However there is a felling direction but does affect your safety, is to make sure risk that the chain will touch the ground when you finish the tree has no damaged or dead branches that might the cut.

  • Page 25: How To Avoid Kickback

    WORKING TECHNIQUES Make the felling cut about 3-5 cm (1.5-2 inches) above the If you must cut across tree/limb, make two to three cuts, bottom directional cut. (81) one inch apart, one to two inches deep. (89) Finish the felling cut parallel with the directional cut line so Continue to cut deeper until tree/limb bends and tension that the distance between them is at least 1/10 of the is released.

  • Page 26: Maintenance

    Carburetor adjustment requires special training. This is especially true of the machine′s safety equipment. If your machine fails any of Your Husqvarna product has been designed and the checks described below we recommend you to manufactured to specifications that reduce harmful contact our servicing dealer.

  • Page 27: Muffler

    MAINTENANCE Throttle lockout Muffler Never use a machine that has a faulty muffler. • Make sure the throttle control is locked at the idle setting when the throttle lockout is released. (95) Regularly check that the muffler is securely attached to the machine.

  • Page 28: Air filter

    1/2 turn when the starter cord is pulled all the must always be replaced. way out. (104) A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different Stretch the line with the handle. Move your thumb and types of air filters according to working conditions, release the line.

  • Page 29: Cooling System

    MAINTENANCE Cooling system Winter use Running problems can occur when using the machine in the cold and snowy conditions caused by: • Too low engine temperature. To keep the working temperature as low as possible the • Icing of the air filter and carburetor. machine is equipped with a cooling system.

  • Page 30: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain On chain saws without a catalytic brake for wear.

  • Page 31: Technical Data

    Recommended cutting equipment for Canada The following is a list of recommended cutting equipment for chain saws 445, 445e, 450 and 450e. The combinations of powerhead, bar and chain meet all requirements outlined in the CSA Z62.1-03 Chainsaws and Z62.3-04 Chainsaw Kickback standards.

  • Page 32: Bar And Chain Combinations

    Thickness of drive Length, inch Pitch, inch Max. nose radius Type Drive link count links, inch 0,325 0,325 0,325 0,050 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H21/ 0,325 0,058 Husqvarna H25 0,325 0,325 Note: For the saw chains above (if available) you are free to choose between 0,050" or 0,058" gauge drive links for the corresponding bar, see the table below 0,050"/1,3 mm...

  • Page 33: Federal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations

    REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS Repair or required maintenance, as defined in the operator’s replacement of any warranted part will be performed at no manual. charge to the owner at an approved Husqvarna Forest & 1153136-32 Rev.1 2009-12-29 – English...

  • Page 34: American Standard Safety Precautions

    AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the (ANSI B175.1-2000 Annex C) operator, helpers, bystanders or any Kickback safety precautions combination of these persons may result from one-handed operation.

  • Page 35: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine Et/ou Dans Le Manuel

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine et/ou Frein de chaîne, activé (droit) Frein dans le manuel: de chaîne, non activé (gauche) AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse Décompresseur: Le peut être dangereuse! Une utilisation décompresseur est utilisé pour réduire la erronée ou négligente peut occasionner pression dans le cylindre et faciliter le des blessures graves, voire mortelles démarrage de la machine.

  • Page 36

    EXPLICATION DES SYMBOLES L’autocollant comportant ce symbol d’avertissement est placé sur la tronçonneuse: 39° EPA III La période de conformité des émissions à laquelle il est fait référence sur l’étiquette de conformité des émissions indique le nombre d’heures de fonctionnement pour lesquelles il a été...

  • Page 37: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS EXPLICATION DES SYMBOLES VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN Symboles sur la machine et/ou dans le manuel: .. 35 GARANTIE ............64 SOMMAIRE PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES Sommaire ............. 37 CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES INTRODUCTION Consignes de sécurité...

  • Page 38: Introduction

    Capot de cylindre Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Décompresseur Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des Pompe à carburant mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de Rappel des instructions de démarrage...

  • Page 39: Instructions GÉnÉrales De SÉcuritÉ

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Maintenir les mettre en usage une poignées sèches, propres et exemptes d’huile. tronçonneuse neuve • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. AVERTISSEMENT! Faire attention à l’intoxication par monoxyde de carbone. • (1) - (113) fait référence aux figures des p.

  • Page 40: Important

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! Utilisez toujours votre bon sens (2) Il est impossible de prévoir toutes les situations que vous IMPORTANT! pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre Cette tronçonneuse pour l’administration des forêts est bon sens.

  • Page 41: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la de chaîne activé pendant un long moment. La tronçonneuse peut devenir très chaude. machine • Pour découpler le frein de chaîne, il convient de pousser la protection anti-rebond marquée "PULL Cette section traite des équipements de sécurité de la BACK TO RESET"...

  • Page 42

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le frein de chaîne me protège-t-il AVERTISSEMENT! Une exposition toujours des blessures en cas de excessive aux vibrations peut entraîner rebond? des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles Non. Tout d’abord, votre frein doit fonctionner pour cardio-vasculaires.

  • Page 43: Équipement De Coupe

    Veiller à ce que les dents de la chaîne soient par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par toujours bien affûtées! Suivre les instructions et Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques utiliser le gabarit d’affûtage recommandé. Une pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne chaîne émoussée ou endommagée augmente le...

  • Page 44

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Quatre dimensions doivent être prises en compte lors de Réglage de l’épaisseur du copeau l’affûtage d’une dent. Angle d’affûtage (19) Angle d’impact (20) • Le réglage de l’épaisseur du copeau doit être effectué Position de la lime (21) sur des dents nouvellement affûtées.

  • Page 45

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Utiliser la clé universelle pour serrer l’écrou du guide- Remplissage d’huile de chaîne chaîne tout en tenant levé le nez du guide. Contrôler • Toutes nos tronçonneuses sont dotées d’un dispositif que la chaîne peut tourner manuellement et qu’elle ne de lubrification automatique de la chaîne.

  • Page 46

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Graissage du roulement à aiguilles AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur. Utiliser les équipements de protection L’arbre de sortie de ces deux types de pignons personnelle. Voir au chapitre d’entraînement de chaîne est doté...

  • Page 47: Montage

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la Monter le carter d’embrayage et veillez à placer le goujon de tension de la chaîne dans l’ouverture du guide. chaîne S’assurer que les maillons d’entraînement s’engagent dans le pignon et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide.

  • Page 48: Manipulation Du Carburant

    Remarque! La machine est équipée d’un moteur deux optimaux, utiliser une huile moteur deux temps temps et doit toujours être alimentée avec un mélange HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos d’essence et d’huile deux temps. Afin d’assurer un moteurs deux temps à refroidissement à air.

  • Page 49: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Si vous avez renversé du carburant sur vous ou sur vos vêtements, changez de vêtements. Lavez les parties du corps qui ont été en contact avec le carburant. Utilisez de l’eau et du savon. S’il y a fuite de carburant.

  • Page 50: DÉmarrage Et ArrÊt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Moteur chaud Position de démarrage, 1: Un ralenti accéléré combiné au starter adéquat pour un démarrage à chaud est obtenu AVERTISSEMENT! Contrôler les points en bougeant tout d’abord la commande de starter en suivants avant la mise en marche: tirant la commande rouge vers le haut et vers le bas.

  • Page 51

    DÉMARRAGE ET ARRÊT • Ne jamais démarrer une tronçonneuse tant que le guide, la chaîne et tous les capots n’ont pas été mis en place correctement. Voir les instructions au chapitre Montage. Si le guide et la chaîne ne sont pas montés sur la tronçonneuse, l’accouplement peut se détacher et causer des dommages graves.

  • Page 52: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: (55) REMARQUE! Observer les règles ci-dessus mais ne jamais utiliser une tronçonneuse sans s’assurer la Contrôler que le frein de chaîne fonctionne possibilité de pourvoir appeler à l’aide en cas d’accident. correctement et n’est pas endommagé. Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, Contrôler que la protection arrière de la main droite pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc.

  • Page 53

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Technique de base pour la coupe tronçonneuse dans cette position, que l’on soit droitier ou gaucher. Une prise solide aide à maîtriser les rebonds et à mieux contrôler la tronçonneuse. Ne pas AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une lâcher les poignées! (56) tronçonneuse en la tenant d’une seule La plupart des accidents dus à...

  • Page 54

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Élagage Techniques d’abattage Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup comme pour le sciage ordinaire. d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit Couper les branches gênantes par étapes, une par une. pas effectuer d’abattages.

  • Page 55

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Émondage des branches basses et voie de retraite Une fois l’encoche et le trait de chute terminés, l’arbre commence à tomber de lui-même ou à l’aide d’un coin ou Ébranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule. Pour des d’un bras de levier.

  • Page 56: Mesures Anti-rebond

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Il convient donc de comprendre les raisons d’un rebond afin de pouvoir éviter ce phénomène grâce à...

  • Page 57: Entretien

    Si les contrôles Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon suivants ne donnent pas un résultat positif, nous vous des spécifications qui visent à réduire les émissions recommandons de prendre contact avec votre atelier nocives.

  • Page 58: Silencieux

    ENTRETIEN Blocage de l’accélération Silencieux Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est • Vérifier d’abord que la commande de l’accélération défectueux. est bloquée en position de ralenti quand le blocage de l’accélération est en position initiale. (95) Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine.

  • Page 59: Filtre à Air

    Remplacement de corde de lanceur rompue ou usée. Garder à l’esprit que le ressort de rappel se trouve à Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de l’état tendu dans le boîtier du lanceur. différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc.

  • Page 60: Graissage Du Pignon D'entraînement Du Guide

    ENTRETIEN Graissage du pignon Épuration centrifuge ”Air d’entraînement du guide Injection” L’épuration centrifuge fonctionne comme suit: l’air d’alimentation du carburateur est admis à travers le lanceur. Les impuretés sont éjectées par la force centrifuge générée par le ventilateur. (112) Lubrifier le pignon du guide à chaque plein d’essence. IMPORTANT! L’épuration centrifuge exige un entretien Utiliser pour cela une burette spéciale et une graisse pour correct et continu de la machine.

  • Page 61: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez chaque semaine le de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.

  • Page 62: CaractÉristiques Techniques

    Équipement de coupe recommandé pour Canada Ce qui suit est une liste de combinaisons recommandées pour utilisation sur les tronçonneuses 445, 445e, 450 et 450e. Les combinaisons de moteur, guide-chaîne et chaîne ont été élaborées en fonction des normes CSA Z62.1-03 pour tronçonneuses et Z62.3-04 en ce qui concerne I´effet de rebond des tronçonneuses.

  • Page 63: Combinaisons Guide-chaîne Et Chaîne

    Type pouces pouches maximal entraîneurs (pce) pouces 0,325 0,325 0,325 0,050 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H21/ 0,325 0,058 Husqvarna H25 0,325 0,325 Note: Pour les chaînes ci-dessus, vous êtes libres de choisir entre des maillons d’entraînement de 0,050" et 0,058" pour les lances équivalentes, voir le tableau ci-dessous.

  • Page 64: DÉclaration De Garantie Pour La Lutte Contre Les Émissions

    équipés pour répondre aux normes deux ans. fédérales et californiennes anti-smog rigoureuses. Husqvarna Forest & Garden doit garantir le système de CE QUI EST COUVERT PAR LA lutte contre les émissions de votre produit motorisé GARANTIE manuel pour les périodes de temps apparaissant ci-...

  • Page 65

    DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS DEMANDE D’INDEMNITÉ Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5951 ou visitez www.usa.husqvarna.com. SERVICE APRÈS-VENTE Les revendeurs autorisés Husqvarna Forest &...

  • Page 66: PrÉcautions SÉcuritaires Conformant Aux Normes AmÉricaines

    PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une (ANSI B175.1-2000 Annexe C) tronçonneuse en la tenant d’une seule main. Une utilisation d’une seule main Précautions à prendre pour se protéger peut causer des blessures graves à...

  • Page 67

    PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES effectué par du personnel d’entretien compétent en matière de tronçonneuse. (Par exemple, si un outil incorrect est utilisé pour retirer le rotor volant magnétique ou pour le tenir lors du retrait de l’embrayage, le rotor volant magnétique peut subir des dommages qui entraîneront son explosion ultérieurement.) Utilisez la protection de guide-chaîne appropriée lors de...

  • Page 68

    The engine exhaust from this product contains chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Original instructions Instructions d’origine 1153136-32 ´®z+U-_¶2a¨ ´®z+U-_¶2a¨ 2009-12-29...

This manual also for:

445e, 450e

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: