Desa RC40 Owner's Manual page 32

Canadian portable forced air heaters
Hide thumbs Also See for RC40:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ENTRETIEN MARCHE A SUIVRE
10
ENTRETIEN MARCHE A SUIVRE
Suite
ALLUMEUR
1. Retirez le couvercle et la grille de protection du ventilateur
(voir Démontage du couvercle).
2.
Enlevez le ventilateur.
3.
Enlevez les 4 vis de la plaque amovible avec une clé à douille de 5/
16 po. Retirez la plaque amovible (voir Figures 15 et 16).
4.
Débranchez les fils de l'allumeur (jaunes) de la commande d'al-
lumage (voir Figure 17). Tirez les fils de l'allumeur vers le haut
par le trou du boîtier.
5.
Débranchez les conduites flexibles de combustible et d'air. Enlevez
la cellule photoélectrique de son support (voir Figure 17).
6. Retirez la chambre de combustion. Posez la chambre de com-
bustion sur l'extrémité avec le support du porte-buse en haut
(voir Figure 18).
7. Enlevez la vis de l'allumeur avec une clé à douille de 1/4 po.
Avec précaution, retirez l'allumeur du support du porte-buse.
ATTENTION : Évitez de plier ou de heurter l'élé-
ment allumeur. Manipulez-le avec précaution.
Chambre de
combustion
Conduite flexible
de combustible
Conduite
flexible d'air
Support
de cellule
photoélectrique
Cellule
photoélectrique
Plaque amovible
Figure 17 - Débranchement des fils de l'allumeur de la commande
d'allumage
Ensemble vis-rondelle
de l'allumeur
Élément allumeur
Support de cellule
photoélectrique
Chambre de
combustion
Ouverture de support
de porte-buse
Figure 18 - Remplacement de l'allumeur
Pour en savoir davantage, visitez le www.desatech.com
Pour en savoir davantage, visitez le www.desatech.com
8. Avec précaution, enlevez l'allumeur de rechange de l'emballage
9. Avec précaution, guidez l'allumeur dans l'ouverture dans le
10. Remettez la chambre de combustion.
11. Ramenez les fils de l'allumeur vers le bas par le trou du boîtier.
12. Remettez la plaque amovible (voir Figures 15 et 16).
13. Raccordez et acheminez les conduites flexibles de combustible et
14. Remettez la cellule photoélectrique dans son support. Achemi-
15. Remettez le ventilateur (voir Ventilateur).
16. Remettez la grille de protection du ventilateur et le couvercle
Support de
porte-buse
Allumeur
Bride de
montage de
brûleur
Support
Fils
de cellule
d'allumeur
photoé-
(Jaunes)
lectrique
Conduite
flexible d'air
Commande
d'allumage
Figure 19 - Dépose des
conduites
combustible et d'air (modèles
40/55T/70T uniquement)
Allumeur
Support de
Support de cellule
porte-buse
photoélectrique
Figure 21 - Dépose des conduites flexibles de combustible et
d'air (modèle 165T uniquement)
en styromousse.
support du porte-buse. Évitez de heurter l'élément allumeur.
Fixez l'allumeur au support du porte-buse avec une vis à l'aide
d'une clé à douille de 1/4 po (voir Figure 18). Serrez de 0,90
N.m à 1,69 N.m (8 lb-po à 15 lb-po). Ne serrez pas trop fort.
Branchez les fils à la commande d'allumage (voir Figure 17).
d'air au porte-buse. Voir Remplacement et acheminement correct
des conduites de combustible et d'air.
nez les fils comme illustré à la Figure 19, 20 ou 21.
(voir Démontage du couvercle).
Ensemble buse-
Chambre de
porte-buse
combustion
Conduite
flexible de
combustible
flexibles
de
Chambre de
combustion
Conduite
flexible d'air
Ensemble
Chambre de
buse-porte-
combustion
buse
Bride de
montage de
brûleur
Support de
cellule
photoélectri-
que
Conduite flexible
Conduite
de combustible
flexible d'air
Figure 20 - Dépose des
conduites
flexibles
combustible et d'air (modèle
115T uniquement)
Bride de
montage de
brûleur
Ensemble
buse-porte-
buse
Conduite flexible de
combustible
de
105536

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rc55tRc70tRc115tRc165t

Table of Contents