Download Print this page

Spécifications; Garantie - Milwaukee 50-24-0170 Operator's Manual

Milwaukee power-plus work light

Advertisement

Available languages

Available languages

SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez un outil électrique sans cordon, conformez-
vous toujours aux règles de sécurité de basr, afin de minimiser les
risques d'incendie, choc électrique et blessures corporelles.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR LES CONSULTER AU
BESOIN. Assurez-vous que l'utilisateur de cet outil prenne connaissance de ce manuel et
des étiquettes accompagnant l'outil ou apposées sur celui-ci.
1.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE LAMPE DE TRAVAIL. Lisez attentivement ce manuel
pour apprendre les applications, limitations et risques inhérents au maniement de ce genre
d'outil.
2.
UTILISEZ L'ACCESSOIRE APPROPRIÉ. L'usage d'accessoires autres que ceux qui sont
recommandés pour l'outil peut comporter des risques. Assurez-vous que les accessoires
sont montés et maintenus correctement.
3.
RETIREZ LA BATTERIE de l'outil avant d'entreprendre les tâches d'entretien, changer un
accessoire ou remplacer une ampoule.
4.
PRENEZ SOIN DE L'OUTIL. Gardez les poignées propres, sèches et exemptes d'huile ou
de graisse. Suivez les instructions pour changer les accessoires. Faites réparer ou
remplacer les pièces défectueuses à un centre de service MILWAUKEE accrédité.
5.
ENTRETENEZ LES ÉTIQUETTES ET MARQUES DU FABRICANT. Les indications qu'elles
contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les
remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.
6.
RANGEZ LES OUTILS QUE VOUS N'UTILISEZ PAS dans un endroit frais, sec et sécuritaire.
7.
NE METTEZ PAS LA BATTERIE DANS VOS POCHES. Le contact de la batterie avec des
objets métalliques contenus dans vos poches, des clés par exemple, pourrait créer un
court-circuit et vous occasionner des blessures corporelles.
8.
N'INTRODUISEZ RIEN DANS LA DOUILLE DE LAMPE, sauf une ampoule de rechange
MILWAUKEE . L'introduction d'objets autres qu'une ampoule appropriée pourrait causer
un court-circuit et occasionner des blessures corporelles.
MANIEMENT
SPÉCIFICATIONS
No de
Batteries
Cat.
surpuissantes
Volts
A-HRE
48-11-1900
2,0
50-24-0170
12
50-24-0170
48-11-1951
12
1,4
50-24-0170
48-11-1000
14,4
1,7
50-24-0170
48-11-1024
14,4
2,4
48-11-2200
2,0
50-24-0175
18
50-24-0175
48-11-2230
18
2,4
Retrait de la batterie de l'outil
Appuyez sur les boutons de dégagement
et retirez la batterie.
Introduction de la batterie dans l'outil
Introduisez la batterie par le devant en
appuyant sur les boutons de dégagement
et en la glissant dans le corps de l'outil
pour qu'elle s'enclenche.
Pour allumer la lampe de travail, glissez
l'interrupteur à la position « ON », tel
qu'indiqué (Fig. 1).
Pour éteindre la lampe de travail, glissez
l'interrupteur à la position « OFF », tel
qu'indiqué (Fig. 1).
AVERTISSEMENT!
Afin
d'éviter
les
risques
d'éblouissement,
ne
regardez
pas directement le réflecteur de la
lampe lorsqu'elle est allumee.
Fig. 1
ON
OFF
Interrupteur
Réglage de la tête pivotante
La tête pivotante a une portée de 0° vers le
haut et 90° vers le bas réglable aux 15°.
Faites pivoter la tête à la position désirée et
laissez le clabot s'enclencher. Ne forcez pas
la tête pivotante.
4
AVERTISSEMENT!
Pour éliminer les risques de
blessures corporelles, N'UTILISEZ
PAS la lampe de travail sans la
lentille. L'ampoule pourra rester
encore chaude au toucher.
Remplacement de l'ampoule
Retirez la batterie avant de changer l'ampoule.
Dévissez le logement de lunette de la tête
pivotante en le tournant en sens inverse-
horaire. Retirez l'ensemble logement, lentille et
réflecteur. Pour enlever l'ampoule, faites tourner
la plaque de retenue du réflecteur en sens
horaire et retirez-la, (Fig. 2). Ensuite, retirez
doucement le ressort de retenue et l'ampoule.
Pour installer une nouvelle ampoule, inversez
la procédure mentionnée ci-dessus.
Logement
Fig. 2
de lunette
Ensemble réflecteur
Lentille
Logement
de lunette
Plaque de
retenue
Ensemble
Ampoule
réflecteur
AVERTISSEMENT!
Afin de minimiser les risques
de blessures corporelles ou de
dommage à l'outil, n'introduisez
jamais d'objets autres qu'une am-
poule appropriée dans la douille de
lampe.
Utilisez l'ampoule de recharge No
49-81-0020 pour la lampe de travail No
50-24-0170.
Utilisez l'ampoule de recharge No
49-81-0030 pour la lampe de travail No
50-24-0175.
Une ampoule de rechange (Fig. 3)
accompagne la lampe de travail. Elle est
placée àl'intérieurdu devant de la tête
pivotante, derrière le logement de lunette.
Adressez-vous au centre de service
MILWAUKEE le plus près pour obtenir des
ampoules de rechange.
Fig. 3
Ampoule
de
recharge
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT!
Pour minimiser les risques de
blessures, débranchez toujours le
chargeur et retirez la batterie de l'outil
ou du chargeur avant d'effectuer des
travaux de maintenance sur ces
outils. Ne démontez jamais l'outil, la
batterie ou le chargeur et confiez-en
toujours la réparation à un centre de
service MILWAUKEE accrédité.
Entretien de la lampe de travail
Gardez la lampe de travail, la batterie et le
chargeur en bonne condition en adoptant un
programme de maintenance ponctuel.
Si la lampe n'éclaire toujours pas
correctement, consultez un centre de ser-
vice MILWAUKEE accrédité (voir liste à la
dernière page).

GARANTIE

Chaque outil fabriqué par MILWAUKEE est
minutieusement vérifié avant de quitter l'usine.
S'il survient un trouble, retournez l'outil port payé
au siège social de la compagnie ou à une
succursale ou un centre de service
MILWAUKEE accrédité. Si l'examen de l'outil
démontre que le trouble est dû à un défaut de
fabrication ou de matériaux, les réparations
seront effectuées gratuitement et l'outil vous
sera retourné aux frais de la compagnie. Les
batteries servant aux outils sans cordon sont
garanties pour un an à compter de la date
d'achat.
La présente garantie ne s'applique pas dans
les cas suivants: (1) Des réparations ont été
effectuées ou tentées par d'autres personnes
que des techniciens mandatés par
MILWAUKEE ou ses centres de service
accrédités. (2) Les réparations sont rendues
nécessaires par l'usure normale de l'outil. (3)
L'outil a été employé abusivement ou a été
endommagé accidentellement. (4) L'usage
anormal ou la surcharge de l'outil sont évidents.
(5) L'outil a été utilisé après une défaillance
partielle. (6) L'outil a été employé avec un
accessoire non compatible. Nulle autre garantie,
tant écrite que verbale, n'est valable.
5

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

50-24-0175