The operator is responsible for proper and safe use of the equipment. We strongly recommend that the Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, operator read this manual and thoroughly understand Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, all instructions before using the equipment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Portable Generator System SAVE THESE INSTRUCTIONS – The manufacturer suggests that these rules for safe operation be copied and posted near the unit's installation site. Safety should be stressed to all operators and potential operators of this equipment. Study these SAFETY RULES carefully before installing, operating or servicing this equipment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Portable Generator System • Adequate, unobstructed flow of cooling and ventilating air FIRE HAZARDS is critical to correct generator operation. Do not alter the installation or permit even partial blockage of ventilation • For fire safety, the generator must be operated and maintained provisions, as this can seriously affect safe operation of the properly.
Section 1 – General Information Portable Generator System 1.1 UNPACKING Figure 1 – Wheel Assembly • Remove all packaging material. • Remove separate accessory box. • Remove the generator from carton. 1.1.1 ACCESSORY BOX Check all contents. If any parts are missing or damaged, locate an authorized dealer at 1-888-436-3722.
Page 7
Section 2 – Operation Portable Generator System 4. Choke Knob – Used when starting a cold engine. Figure 5 - Generator Controls 5. Fuel Tank – Tank holds 4 U.S. gallons of fuel. 6. Grounding Lug – Ground the generator to an approved earth ground here.
Section 2 – Operation Portable Generator System 2.2 CORD SETS AND CONNECTION PLUGS Figure 7 - Grounding the Generator 2.2.1 120 VAC, 20 AMP, DUPLEX RECEPTACLE This is a 120 Volt outlet protected against overload by a 13.5 Amp push-to-reset circuit breaker (Figure 6). 13.5 Amps of current may be drawn from each socket, however, total power drawn must be kept within data plate ratings.
Section 2 – Operation Portable Generator System 2.6 BEFORE STARTING THE GENERATOR NOTE: All figures are approximate. See data label on appliance for Prior to operating the generator, engine oil and gasoline will need wattage requirements. to be added, as follows: WATTAGE REFERENCE GUIDE 2.6.1 ADDING ENGINE OIL Device .
Section 2 – Operation Portable Generator System • To start engine, firmly grasp the recoil handle and pull slowly until increased resistance is felt. Pull rapidly up and away. • When engine starts, move choke lever to 1/2-CHOKE position Do not overfill the fuel tank.
This warranty coverage is in addition to The engine is equipped with a low oil level sensor that shuts down the warranty provided by Generac, and may cover the engine even if the engine automatically when the oil level drops below a specified Generac’s warranty does not.
Section 3 — Maintenance Portable Generator System 3.3.2 TO CLEAN THE GENERATOR Use the following instructions to change the oil while the engine is still warm: • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Clean area around oil drain plug. •...
Section 3 — Maintenance Portable Generator System 3.7 LONG TERM STORAGE NOTE: To order a new air filter, please contact the nearest authorized It is important to prevent gum deposits from forming in essential service center at 1-888-436-3722. fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during storage.
Section 4 — Troubleshooting Portable Generator System 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3.
Generac cannot deny warranty solely due to the lack of receipts. As the generator owner, you should be aware that Generac may deny any and/or all warranty coverage or responsibility if your generator, or a part/component thereof, has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications, or the use of counterfeit and/or "grey market"...
Page 17
Such use voids this ECS Warranty and shall be sufficient grounds for disallowing an ECS Warranty claim. Generac shall not be held liable hereunder for failures of any warranted parts of Generac equipment caused by the use of such an unapproved, add-on, modified, counterfeit and/or "grey market"...
Page 18
GP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its GP Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its option, repair or replace any part which, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
Serie GP Generador portátil MODELO: 005789-0 Manual del propietario • SEGURIDAD • MONTAJE • OPERACIÓN • RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA 2 AÑOS ASISTENCIA DE CONCESIONARIOS AUTORIZADOS: www.generac.com 1-888-GENERAC...
Page 20
Índice Sistema de generador portátil Introducción ............19 Sección 3 – Mantenimiento ........27 Programa de mantenimiento ........27 Lea este manual completamente ......19 Especificaciones del producto ........27 Reglas de seguridad ..........20 3.2.1 Especificaciones del generador ......27 Índice de estándares ............21 3.2.2 Especificaciones del motor ......27 Recomendaciones generales ........27...
Asimismo recomendamos con igual firmeza el instruir a otros usuarios para arrancar y operar apropiadamente la unidad. Esto los prepara si Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. necesitan operar el equipo en alguna emergencia. Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, compacto y de alto rendimiento diseñado para proporcionar energía...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Sistema de generador portátil GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – El fabricante sugiere que estas reglas para la operación segura se copien y publiquen cerca del sitio de instalación de la unidad. Dbe insisitirse en la seguridad de todos los operadores y potenciales operadores de este equipo NOTA: PELIGRO...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Sistema de generador portátil • Mantenga las manos, pies, ropa, etc, lejos de las correas de tracción, PELIGRO DE INCENDIO ventiladores y otras partes móviles o calientes. Nunca retire ninguna protección de ventilador mientras la unida esté operando. •...
Sección 1 – Información general Sistema de generador portátil 1.1 DESEMBALAJE Figura 1 – Ensamblaje de las ruedas • Quite todo el material de embalaje. • Retire la caja de accesorios que viene por separado. • Retire el generador de la caja. 1.1.1 CAJA DE ACCESORIOS Revise todo el contenido.
Page 25
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 5. Tanque de combustible – El tanque tiene capacidad para 4 galones Figura 5 - Controles del generador americanos de combustible. 6. Orejeta de conexión a tierra – Conecta el generador a una tierra apropiada. Vea los detalles en la sección "Conexión a tierra del generador".
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.2 JUEGOS DE CABLES ELÉCTRICOS Y Conexión a tierra del generador Figura 7 - CONECTORES 2.2.1 RECEPTÁCULO DÚPLEX DE 120 V DE CA, 20 A Este receptáculo es un tomacorriente de 120 V protegido contra sobrecargas por un disyuntor de restablecimiento por presión de 13.5 A (Figura 3).
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.6 ANTES DE PONER EN MARCHA EL NOTA: Todas las cifras son aproximadas. Consulte la etiqueta de datos del GENERADOR electrodoméstico para ver los vatios requeridos. Antes de operar el generador se debe añadir aceite de motor y gasolina, de la siguiente manera: 2.5 GUÍA DE REFERENCIA DEL VATAJE Dispositivo.
Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil • Coloque la perilla del CEBADOR del motor en la posición START PRECAUCION (arranque) (Figura 10). • Para poner en marcha el motor, sujete con firmeza la manija del No llene excesivamente el tanque de combustible.. arranque manual y tire lentamente hasta sentir una resistencia mayor.
* El fabricante del motor debe garantizar el sistema de control de correcto. emisiones durante un período de dos años. La cobertura de esta garantía es adicional a la proporcionada por Generac, y puede cubrir el motor aún si la garantía de Generac no lo hace. 3.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos marcados en el calendario.
Sección 3 — Mantenimiento MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil 3.3.5 CAMBIO DEL ACEITE Revise frecuentemente la limpieza del generador, y límpielo cuando tenga polvo, suciedad, aceite, humedad u otro material extraño en su superficie Cambie el aceite del motor después de las primeras 8 horas de exterior.
Sección 3 — Mantenimiento MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil 3.4 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE 3.7 ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Es importante evitar la formación de depósitos de goma en las piezas El motor no funcionará correctamente y puede dañarse si el filtro de aire del sistema de combustible, como en el carburador, la manguera está...
Sección 4 — Localización y resolución de problemas Localización de Defectos Sistema de generador portátil 4.1 GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, pero no hay 1. El disyuntor está abierto. 1. Restablezca el disyuntor. disponible una salida de CA.
Para propósitos de garantía, Generac recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su generador, pero Generac no puede rehusar la garantía sólo debido a la falta de recibos.
Page 35
(9) Los repuestos no aprobados, añadidos, modificados, falsos y/o del mercado negro no se pueden usar para modificar o reparar un motor Generac. Dicho uso invalida esta garantía ECS y será base suficiente para no aceptar un reclamo por garantía ECS. Generac no podrá ser declarado responsable por fallas de cualquier parte garantizada de un equipo Generac causadas por el uso de tales repuestos no aprobados, añadidos, modificados, falsos y/o del mercado negro.
Page 36
PORTÁTILES DE LA SERIE GP Durante el período de dos años a partir de la fecha original de venta, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza que sus generadores de la serie GP no poseen defectos de materiales ni de mano de obra por los elementos y período establecidos en este documento. Generac, a su discreción, reparará o reemplazará cualquier parte que, luego de ser sometida a examen, inspección y prueba por parte de Generac o de un distribuidor de servicio autorizado en garantía de Generac, se encuentre...
Série GP Générateur portable MODÈLE : 005789-0 Guide du propriétaire • SÉCURITÉ • MONTAGE • FONCTIONNEMENT • DÉPISTAGE DESPANNES • GARANTIE DE GARANTIE LIMITÉE SOUTIEN DÉPOSITAIRE AUTORISÉ : www.generac.com 1-888-GENERAC...
Page 38
Table des matières TABLE Système de génératrice portable MATIÈRES Introduction ............37 Section 3 – Entretien ..........45 Calendrier d’entretien............45 Lire attentivement ce guide ........37 Spécifications du produit ..........45 Consignes de sécurité .......... 38 3.2.1 Spécifications de la génératrice ......45 Index des normes............39 3.2.2 Spécifications du moteur .........46...
INTRODUCTION DANGER Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Power Utiliser un générateur à l'intérieur VOUS TUERA EN Systems, Inc. Ce modèle est un générateur entraîné par moteur compact, à QUELQUES MINUTES. L'échappement contient du haute performance, refroidi à l'air, conçu pour fournir l'alimentation électrique monoxyde de carbone, un gaz toxique invisible et afin de faire fonctionner les charges électriques lorsqu'aucun réseau électrique...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Système de génératrice portable CONSERVER CES CONSIGNES – Le fabricant recommande que ces règles relatives au fonctionnement sûr soient copiées et affichées à proximité du site d'installation de l'unité. Tous les opérateurs et opérateurs potentiels de cet équipement doivent prendre conscience de la question de la sécurité.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Portable Generator System • Tenir les mains, les pieds, les vêtements, etc., à distance des courroies RISQUES D'INCENDIE de transmission, des ventilateurs et d'autres pièces mobiles ou chaudes. Ne jamais retirer tout protège-ventilateur pendant que l'unité •...
Section 1 – Généralités GÉNÉRALITÉS Système de génératrice portable 1.1 DÉBALLAGE Figure 1 – Montage des roues • Enlever tous les matériaux d’emballage. • Enlever la boîte d’accessoires séparée. • Enlever la génératrice du carton. 1.1.1 BOÎTE D’ACCESSOIRES Vérifier le contenu. Si des pièces manquent ou sont endommagées, chercher un dépositaire autorisé...
Page 43
Section 2 – Fonctionnement FONCTIONNEMENT Système de génératrice portable 7. Bouton Marche/Arrêt – Commande le fonctionnement de la Figure 5 - Commandes de la génératrice génératrice. 8. Silencieux – Rend le moteur moins bruyant. 9. Rend le moteur moins bruyant – Pivote et se rétracte pour ranger. 10.
Section 2 – Fonctionnement FONCTIONNEMENT Système de génératrice portable 2.2 CORDONS ÉLECTRIQUES ET FICHES DE Figure 7 - Mise à la terre de la génératrice BRANCHEMENT 2.2.1 120 VAC, 20 A, PRISE DOUBLE C’est une prise 120 volts protégée contre les surcharges par un disjoncteur «...
Section 2 – Fonctionnement FONCTIONNEMENT Système de génératrice portable 2.5 GUIDE DE RÉFÉRENCE DE PUISSANCE 2.6 AVANT LA MISE EN MARCHE DE LA GÉNÉRATRICE Appareil ....... Watts (en marche) *Climatiseur (12 000 Btu).
FONCTIONNEMENT Section 2 – Fonctionnement Système de génératrice portable • Mettre le levier de l’ÈTRANGLEUR du moteur sur la position MISE EN GARDE DÉMARRAGE. • Pour mettre le moteur en route, bien attraper le lanceur et tirer Ne pas trop remplir le réservoir de carburant. doucement jusqu’à...
Cette couverture de garantie est en Le moteur est équipé d’un capteur de faible niveau d’huile qui coupe le plus de la garantie fournie par Generac et peut couvrir le moteur même moteur automatiquement quand le niveau d’huile tombe au dessous d’un si la garantie de Generac ne le fait pas niveau spécifié.
Section 3 — Entretien ENTRETIEN Système de génératrice portable 3.3.2 NETTOYAGE DE LA GÉNÉRATRICE Utiliser les instructions suivantes pour changer l’huile quand le moteur est toujours tiède. • Utiliser un chiffon humide pour essuyer l’extérieur des surfaces. • Nettoyer la zone autour du bouchon de vidange d’huile. •...
Section 3 — Entretien ENTRETIEN Système de génératrice portable 3.7 RANGEMENT À LONG TERME REMARQUE : Pour contacter un filtre à air neuf, contacter le centre de Il est important d’empêcher que se gomment les pièces essentielles du réparations autorisé le plus proche en appelant 1 888 436- système de carburant comme le carburateur, le tuyau de carburant ou le 3722.
Section 4 — Dépannage DÉPANNAGE Système de génératrice portable 4.1 GUIDE DE RÉPARATIONS PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur tourne mais aucune 1. Le disjoncteur est ouvert. 1. Remettre le disjoncteur. sortie CA n’est disponible. 2. Mauvaise connexion ou cordon électrique 2.
REMARQUE IMPORTANTE : Cette déclaration de garantie explique vos droits et obligations dans le cadre de la garantie du Système de Contrôle des Émissions (garantie du SCE) qui vous est fournie par Generac conformément à la loi de l'État de Californie et à la loi fédérale.
Page 55
Generac. (6) Si le moteur est inspecté par un service de garantie agréé par Generac, les frais de diagnostic ne seront pas à la charge de l'acquéreur / du propriétaire si la réparation entre dans le cadre de la garantie.
Page 56
LES GÉNÉRATRICES PORTABLES DE LA SÉRIE GP Generac Power Systems, Inc. (Generac), pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat, garantit que ses génératrices de la série GP ne contiendront aucun défaut de façon et de matériaux pour les articles et la période indiqués ci-dessous. Generac, à son gré, réparera ou remplacera toute pièce qu'après examen, inspection et test par Generac ou par un réparateur sous garantie autorisé...
Need help?
Do you have a question about the 005789-0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers