OK International DX-350 User Manual

Precision dispensers
Hide thumbs Also See for DX-350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OK International
DX-350 / 355
Precision Dispensers
User Guide
English, Simplified Chinese, Traditional Chinese and Korean Version
DX-350 / 355
DX-350 / 355
精密点胶机
精密點膠機
用户指南
使用者指南
Copyright © OK International
DX-350 / 355
정밀 디스펜서
사용설명서
CONTENTS
1
Safety....................................................................................................2 - 3
2
Symbol Definitions...............................................................................3
3
Specifications .......................................................................................3
4
Features ................................................................................................4
5
Connecting the Unit..............................................................................5
6
Setup Instructions .................................................................................5 - 6
7
Troubleshooting ...................................................................................7
8
Maintenance .........................................................................................8
9
Spare Parts and Accessories .................................................................8
10 Warranty ...............................................................................................8
11 I/O Configuration and End of Cycle Switch ........................................8
SAFETY
1
1.1 Intended Use:
WARNING: Use of this equipment in ways other than those described in this User
Guide may result in injury to persons or damage to property. Use this equipment
only as described in this User Guide.
OK International cannot be responsible for injuries or damages resulting from
unintended applications of its equipment. Unintended uses may result form taking
the following actions:
• Making changes to equipment that has not been recommended in the User
Guide
• Using incompatible or damaged replacement parts
• Using unapproved accessories or auxiliary equipment
1.2 Safety Precautions:
• Do not operate this unit in excess of maximum ratings/settings
• Always wear appropriate personal protective clothing or apparel
• Use only the following power adaptor models: PSA15R-240P(ZJ) or
PW118RA2403B01, PW118RA2403H01, PW118RA2403M01,
PW118RA2403G01
• Care must be taken to prevent the ingress of corrosive or flammable fluid back
into the unit. If corrosive or flammable fluids are used, an inline filter (881-
000-000) must be installed on the dispenser to help prevent the fluids from
being sucked back into the unit
• The fluid being dispensed may be toxic and/or hazardous. Refer to Material
Safety Data Sheet for proper handling and safety precautions
• If a piston is not used with the barrel, an inline filter (881-000-000) must be
installed on the receiver head to help prevent fluids from being sucked back
into the unit. Also do not overfill the barrel and to lay the barrel on its side
• Do not smoke or use open flame when flammable materials are being dispensed
Page Number
2

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DX-350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OK International DX-350

  • Page 1: Table Of Contents

    Guide may result in injury to persons or damage to property. Use this equipment only as described in this User Guide. OK International cannot be responsible for injuries or damages resulting from unintended applications of its equipment. Unintended uses may result form taking the following actions: •...
  • Page 2: Symbol Definitions

    Display Max. Relative Humidity Decreasing linearly to 50% relative Air Pressure Regulator humility at 40˚C (104˚F) Pulsed Air Outlet DX-350 = 0-100 psi (0-6.9 bar) Air Output DX-355 = 0-15 psi (0-1.03 bar) Vacuum Control Vacuum 406mm (16”) of Hg...
  • Page 3: Connecting The Unit

    CONNECTING THE UNIT CAUTION: A 5-micron filter TSD800-6, not included, must be installed with the unit 6.3 Teach Mode Setting to ensure proper air filtration. In the teach mode, the unit will accumulate time as long as the foot switch is depressed.
  • Page 4: Troubleshooting

    10 LIMITED WARRANTY • Defective solenoid • Replace solenoid OK International warrants this product to the original purchaser for a period of one • Defective PC board • Replace PC board (1) year from date of purchase to be free from material and workmanship defects but •...
  • Page 5 • 该设备仅可在室内使用 维护 .................... 9 10 备件和附件 ................. 9 符号定义 11 保修 .................... 9 符号 定义 12 I/O 配置和循环结束开关 ............. 9 电源开关 循环模式 安全信息 计时器 1.1 用途: 真空装置 压力装置 警告:除“用户指南”中介绍的使用方法之外,以其它任何方式使用此设备均可 能会造成人身伤害或财产受损。请务必按照“用户指南”中的方法使用此设备。 OK International 对因设备的非规定应用所造成的人身伤害或财产受损概不负 责。以下行为可能导致非规定应用: • 更换为“用户指南”中并未推荐的设备 • 使用不兼容或已损坏的更换件 • 使用未经验证的附件或辅助设备...
  • Page 6 0°C 到 50°C(32°F 到 122°F) 储藏温度 -10°C 到 60°C(-10.00°C 到 60.00°C) 温度是 31°C (87.8°F) 时为 80%,达到 40°C (104°F) 时 最大相对湿度 会线性降至 50% 图 1.0 (a) DX-350 = 0-100 psi(0-6.9 巴) 排气量 DX-355 = 0-15 psi (0-1.03 巴) 条目 说明 真空 406mm (16")(水银汞柱)...
  • Page 7 点胶进行到适当的液量时,松开“脚踏”开关。 目标气源 按住“设置”按钮 (3) 持续 2 秒钟以保存数据。 气体过滤器 (随机不带) 按下“模式”按钮 (2) 转换到“TIMED(连续)”模式。 电源适配器 此刻,点胶机设置为重复此循环。 脚踏开关 6.4 连续点胶程序设置: DX-350/DX-355 中可存储多达 10 发独立或连续点胶。 设置说明 按照 6.2 的步骤选择所需要程序中的自动点胶时间. 请参见图 1.0 同时按下设置按钮 (3)和电源按钮 (1)启动连续的点胶程序. 6.1 手动/排胶点胶循环设置: 按住设置按钮 (3)的时间保持 2 秒,可以保存连续点胶的程序. 按“电源”按钮 (1) 打开设备。 点胶机现在保存了连续点胶程序.
  • Page 8 • 检查电源线连接 避免倒转或平放针筒,这样可能导致液料穿过气体管道进入内部组 • 打开电源 件。 系统无法启动 • 未接通“脚踏”开关或插头 • 检查脚踏开关的连接 避免设备与湿度过大的气体或饱和溶液连接。 未正确插入 • 避免所连接的气源压力超出 DX-350 规定的 100 psi(6.9 巴)及 DX- • 脚踏开关有问题 • 维修或更换脚踏开关 355 规定的 15 psi(1.03 巴)。 • 拔去电源线,断开气 仅使用戊醇清洗主机架的外表面。 • 设备内部线路受损或连接 源。除去封盖,检查受 仅使用柔软的布料擦拭液晶显示器 (LCD)。 不牢固 损的电线或连接不牢固...
  • Page 9 維護 .................... 10 符號 定義 10 備用零件與附件 ................10 電源開關 循環模式 11 保固 .................... 10 計時器 12 I/O 組態與結束循環開關 ............. 10 真空裝置 安全性 氣壓裝置 1.1 用途: 警告: 以本「使用者指南」中所描述的以外方式使用本設備可能會導致人身 的傷害或財產的損失。 請您務必依照本「使用者指南」中所描述的方法來使 用此設備。 OK International 對於將本設備應用於非計畫目的所造成的傷害或損壞,不負 擔任何責任。 執行下列動作將可能導致非計畫的使用: • 更換為本使用者指南中不建議的設備 • 使用不相容或已損壞的更換零件 • 使用未核准的附件或輔助設備...
  • Page 10 -10°C 到 60°C (14°F 到 140°F) 溫度達到 31°C (87.8°F) 時為 80%,達到 40°C 項目 說明 最大相對溼度 (104°F) 時直線減少為 50% 電源按鈕 DX-350 = 0-100 psi (0-6.9 bar) 模式按鈕 空氣輸出 DX-355 = 0-15 psi (0-1.03 bar) 設置/保存按鈕 真空度 406mm (16”) – Hg 顯示器...
  • Page 11: 連接裝置

    連接裝置 6.2 自動點膠循環設定 注意: 本裝置必須安裝有 5-微米過濾器 隨機不帶, 以確保適當的空氣過濾。 6.2.1 程序選擇 (TSD800-6), 1. 按下設置按鈕(3)直到 “P:”開始閃爍 2. 2 旋轉程序選擇按鈕(8)選擇所需要的程序 6.2.2 時間設定 3. 按下模式按鈕 (2)選擇需要的時間模式 4. 按下並釋放設置按鈕 (3)直到時間里 (:) 開始閃爍。 5. 旋轉時間旋鈕 (8)選擇需要的點膠時間 6. 壓下腳踏開關,啓動點膠周期 6.3 教導模式設定 在教導模式中,只要按下腳踏開關,即可累積時間。 如此將有助於 在點膠輸出未知時,決定所需的點膠時間。 圖 2.0 1. 按下模式按鈕(2)選擇培訓模式 項目...
  • Page 12: 疑難排解

    7 疑難排解 6.4 連續點膠程序設置: 在 DX-350/DX-355 中最多可以儲存 10 發單獨個別或連續的點膠。 問題 可能的原因 解決方式 1 按照 6.2 的步驟選擇所需要程序中的自動點膠時間。 • 無電源輸入 • 檢查電源線連接 不亮 2 同時按下設置按鈕 (3)和電源按鈕 (1)啓動連續點膠程序 • 開啟電源 3 按住設置按鈕 (3)的時間保持 2 秒,可以保存連續點膠程序。 系統不 • 腳踏開關未插入或是 • 檢查腳踏開關連接 4 按下模式按鈕 (2)退出連續點膠程序...
  • Page 13: 維護

    반드시 사용설명서에 명시된 대로만 11 I/O 組態與結束循環開關 사용하여 주십시오 如需 組態與結束循環開關的資訊,請造訪 OK International 은 본 장비를 본래 용도 이외의 용도에 사용한 데 따른 일체의 DX-350/355 DX-3xx/2xx 下列網址的使用者指南網頁: 인적, 물적 피해에 대하여 책임을 지지 않습니다. 다음과 같은 행위를 할 경우 http://www.okinternational.com 오용으로...
  • Page 14 최대 상대 습도 참조하십시오. 습도 50%까지 선형으로 감소 • 피스톤을 바렐과 함께 사용하지 않을 경우에는 인라인 필터(881-000- DX-350 = 0-100 psi (0-6.9 bar) 배출 공기 000)를 리시버 헤드에 설치하여 액체가 다시 장치로 흡수되는 것을 DX-355 = 0-15 psi (0-1.03 bar) 진공...
  • Page 15 기능 장치 연결 주의 적절한 공기 여과를 확보하기 위해서는 반드시 마이크론 필터 를 장치에 A 5- (TSD800-6) 설치해야 합니다 그림 2.0 항목 내용 공기 흡입구 그림 1.0 공기 필터 (불포함) 전원 어댑터 항목 설명 페달식 스위치 전원 버튼 모드 버튼 설정...
  • Page 16 진공 “후방 흡입”이 필요할 경우에는 디스플레이에 원하는 진공 6.4 멀티플 쇼트 설정: 압력이 표시될 때까지 진공 제어(7) 카운터를 시계 방향으로 최대 열 개의 개별 쇼트나 연속 쇼트가 DX-350/DX-355 에 저장될 수 돌려주십시오. 있습니다. 페달 스위치를 누른 채로 있으면 디스펜스 주기가 활성화 됩니다...
  • Page 17 10 제한 보증 • 관형 코일 결함 확인하십시오. OK International 은 최초 구매자를 대상으로 소재 및 제조 상의 결함에 한해 • PC 보드 결함 • 관형 코일 교체 (1)년 동안 본 제품을 보증하여 드리되, 일반적인 마모나 긁힘, 오용 및 잘못된...

This manual is also suitable for:

Dx-355

Table of Contents