Pioneer MVH-X560BT Owner's Manual

Pioneer MVH-X560BT Owner's Manual

Digital media receiver
Hide thumbs Also See for MVH-X560BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DIGITAL MEDIA RECEIVER
RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MVH-X560BT
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and
convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
Important (Numéro de série)
Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre
commodité, veillez à noter ce numéro sur la carte de garantie fournie.
Importante (Número de serie)
El número de serie se encuentra en la parte inferior de esta unidad. Por su
propia seguridad y comodidad, asegúrese de anotar este número en la tarjeta de
garantía que se adjunta.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer MVH-X560BT

  • Page 1 DIGITAL MEDIA RECEIVER RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MVH-X560BT Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
  • Page 2: Before You Start

    Section Before you start Before you start Thank you for purchasing this PIONEER Information to User The Safety of Your Ears is in WARNING product Your Hands ! Do not attempt to install or service this To ensure proper use, please read through this Alteration or modifications carried out with- product by yourself.
  • Page 3: Using This Unit

    Press to end a call, reject an incoming call, DISP Should this unit fail to work properly, please con- or reject a call waiting while on another call. tact your dealer or nearest authorized PIONEER Detach button DISP/SCRL Service Station.
  • Page 4: Use And Care Of The Remote Control

    Section Using this unit Using this unit Display indication Set up menu Basic operations Turning the unit off 1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns Important After installation of this unit, turn the off. ! Handle the front panel with care when re- ignition switch to ON.
  • Page 5: Frequently Used Menu Operations

    Section Using this unit Using this unit Frequently used menu Storing and recalling stations BSM (best stations memory) WARNING for each band operations ! Keep the battery out of the reach of children. BSM (best stations memory) automatically stores Should the battery be swallowed, consult a Using preset tuning buttons the six strongest stations in the order of their sig- doctor immediately.
  • Page 6 Section Using this unit Using this unit Basic operations Switching the display Operations using special buttons S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and Playing songs on a USB storage device Selecting the desired text information Selecting a repeat play range restores rich sound.
  • Page 7 Section Using this unit Using this unit ! Playlists that you created with the computer ! The following operations are still accessible Switching the display Press and hold to switch to link play mode. application (MusicSphere) are displayed in from the unit even if the control mode is set to CONTROL iPod.
  • Page 8: Streaming Pandora

    Quality. track currently playing and to skip to the next Pandora internet radio is a music service not af- track. filiated with Pioneer. More information is avail- able at http://www.pandora.com. Giving a Thumbs Up 1 Press 1/ to give a “Thumbs Up” for the track...
  • Page 9: Using Connected Device Applications

    Fast forwarding or reversing plications, the provision of geolocation data. NEW STATION (new station) ! Pioneer is not liable for any issues that may 1 Turn and hold down LEVER to the right or left. ALL THIRD PARTY APPS ARE THE SOLE RE-...
  • Page 10: Using Bluetooth Wireless Technology

    Section Using this unit Using this unit Basic operations To recall: Press one of the preset tuning Connection menu operation PAUSE (pause) buttons (1/ to 6/ Important Making a phone call 1 Press M.C. to pause or resume. Connected devices may not work properly if Press M.C.
  • Page 11: Phone Menu Operation

    4 After inputting PIN code, press and hold M.C. 3 Press M.C. to make a call. vice name (Pioneer BT Unit) and enter the ! After inputting, pressing M.C. returns you ADD DEVICE (connecting a new device) PIN code on your device.
  • Page 12 Section Using this unit Using this unit Bluetooth Audio Operations using special buttons 1 Press M.C. to display the setting mode. 1 Connection Important 2 Turn M.C. to select the desired preset number. Use the Bluetooth telephone connection Selecting a repeat play range ! Depending on the Bluetooth audio player 3 Press M.C.
  • Page 13: Audio Adjustments

    Section Using this unit Using this unit S.RTRV (sound retriever) SUB.W CTRL (subwoofer adjustment) SLA (source level adjustment) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the equalizer. Only frequencies lower than those in the selected This function prevents the volume from changing 1 Press M.C.
  • Page 14: Selecting The Illumination Color

    Section Using this unit Using this unit Turn M.C. to select the illumination func- The type of text information displayed in the sub Bluetooth device data stored on this unit can be Selecting the key colors displayed when a call is tion.
  • Page 15: About Mixtrax

    Section Using this unit Using this unit Press M.C. and hold until the customizing Turn M.C. to select the MIXTRAX func- DISPLAY FX (display effect) S/W UPDATE (updating the software) illumination color setting appears in the dis- tion. play. Once selected, the following MIXTRAX functions The MIXTRAX special effects display can be turned This function is used to update this unit with the can be adjusted.
  • Page 16: Installation

    Section Using this unit Installation ! Use this unit with a 12-volt battery and nega- Switching the display Connections tive grounding only. Failure to do so may re- sult in a fire or malfunction. Selecting the desired text information WARNING ! To prevent a short-circuit, overheating or mal- 1 Press DISP to cycle between the following: ! Use speakers over 50 W (output value) and...
  • Page 17 Section Installation Installation a Green This unit Power cord Power amp (sold separately) b Green/black Perform these connections when not connect- Perform these connections when using the op- c Violet CAUTION ing a rear speaker lead to a subwoofer. tional amplifier. d Violet/black Use a USB cable when connecting a USB stor- e Black (chassis ground)
  • Page 18: Din Front/Rear-Mount

    Section Installation Installation ! The semiconductor laser will be damaged if ! Use either truss (5 mm × 8 mm) or flush sur- ! Releasing the front panel allows easier ac- Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs (90°) into it overheats.
  • Page 19: Installing The Microphone

    Section Installation Installation Installing the microphone Install the microphone on the steering column. CAUTION It is extremely dangerous to allow the micro- phone lead to become wound around the steer- ing column or shift lever. Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driv- ing.
  • Page 20: Troubleshooting

    Communication failed. NO XXXX appears when a display is changed SKIPPED Perform one of the following operations. Pioneer Service Center, be sure to note the error (NO TITLE, for example). –Turn the ignition switch OFF and back ON. message. The connected USB storage device contains DRM There is no embedded text information.
  • Page 21: Handling Guidelines

    Pandora application installed. screen. performing the above action, please contact your CAN.T DELETE dealer or an authorized Pioneer Service Station. CHECK DEVICE The station could not be deleted. Device error message displayed in Pandora applica- Run the same command for another station.
  • Page 22: Compressed Audio Compatibility (Usb)

    Users of iPod with the Lightning Connector should CAUTION use the Lightning to USB Cable (supplied with Incompatible text saved on the iPod will not be dis- ! Pioneer cannot guarantee compatibility with iPod). File extension: .wav played by the unit.
  • Page 23: Specifications

    1 to 6: Playback Maximum power output ... 50 W × 4 and any use of such marks by PIONEER or its compliance with safety and regulatory 70 W × 1/2 W (for subwoofer)
  • Page 24 Appendix Additional information Maximum current supply ........1 A USB Class ....... MSC (Mass Storage Class) File system ....... FAT12, FAT16, FAT32 MP3 decoding format ..MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format ..Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio) (Windows Media Player) WAV signal format ...
  • Page 26: Avant De Commencer

    à des volumes supérieurs, et ce des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris lation ou l’entretien de cet appareil par MODÈLE Nº : MVH-X560BT qui vous semble un « niveau de confort normal contact au préalable. des personnes sans formation et sans ex- IC : 775E-K071 »...
  • Page 27 Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Appareil central Télécommande (répétition de la lecture) Appuyez pour commencer à parler avec la 1 23 4 (indicateur Bluetooth) personne qui appelle lors de l’utilisation d’un téléphone. (indicateur audio Bluetooth) LIST/ENTER (indicateur de téléphone Bluetooth) Appuyez sur cette touche pour afficher la (contrôle de l’iPod)
  • Page 28: Utilisation De Cet Appareil

    Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Pour terminer la configuration, tournez Retrait de la face avant Choix d’une source ATTENTION M.C. pour sélectionner YES. 1 Appuyez sur la touche de retrait pour libérer la 1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les op- ! Conservez la pile hors de portée des enfants.
  • Page 29: Périphérique De Stockage Usb

    Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Opérations de menu Remarque Réglages des fonctions SEEK (réglage de l’accord avec le bouton LEVER) Pour des détails sur SEEK, reportez-vous à la fréquemment utilisées Appuyez sur M.C. pour afficher le menu Vous pouvez assigner une fonction au bouton page 29, SEEK (réglage de l’accord avec le bouton principal.
  • Page 30 Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Changement de l’affichage Opérations à l’aide de touches Tournez M.C. pour changer l’option de Avance ou retour rapide menu et appuyez pour sélectionner spéciales 1 Tournez en maintenant l’appui sur LEVER vers FUNCTION.
  • Page 31 Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil ! L’iPod sera mis hors service environ deux mi- Opérations à l’aide de touches Affichage d’une liste des plages musicales dans Pause de la lecture nutes après que le contact d’allumage est spéciales 1 Appuyez sur 4/f pour mettre en pause ou la catégorie sélectionnée...
  • Page 32 Play. La radio Pandora sur Internet est un service de ! Créez un compte gratuit ou payant en ligne.Vous musique non affilié à Pioneer. Plus d’informa- Utilisation de la fonction iPod Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- pouvez créer le compte dans l’application tions sont disponibles à...
  • Page 33 Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Sélectionnez BLUETOOTH dans Appuyez sur (liste) pour passer en Fonction “Thumbs Down” (pouce tourné vers le Une nouvelle station est créée à partir des infor- APP CONN. SET. Pour les détails, reportez- mode Shuffle ou liste de stations.
  • Page 34 S.RTRV (sound retriever) LES CONDITIONS OU RÈGLES D’UN FOUR- reil. NISSEUR OU SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS L’U- ! Pioneer ne pourra être tenu responsable des 1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage Sélection d’une plage TILISATION DES DONNÉES DE problèmes résultant d’un contenu incorrect...
  • Page 35: Utilisation Du Menu De Connexion

    Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil ! Les opérations avancées qui requièrent votre ! Parler trop tôt après l’exécution de la Changement de l’affichage Réglage du volume d’écoute du destinataire attention, telles que composer des numéros commande peut provoquer l’échec de la re- 1 Tournez LEVER pendant que vous parlez au té- sur le moniteur, utiliser l’annuaire, etc.
  • Page 36: Utilisation Du Menu Du Téléphone

    ! Pour terminer la connexion, vérifiez le nom de cette fonction. Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- 4 Après avoir saisi le code PIN, appuyez de de l’appareil (Pioneer BT Unit) et entrez le tion. ADD DEVICE (connexion d’un nouveau périphé- façon prolongée sur M.C.
  • Page 37: Fonction Et Utilisation

    Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil ! Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth avec Fonction et utilisation Opérations de base Les contacts sur votre téléphone sont générale- cet appareil, consultez ce mode d’emploi et ment et automatiquement transférés lorsque le té- Affichez PHONE FUNC.
  • Page 38: Réglages Sonores

    Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Réglages sonores Pause de la lecture SUB.W (réglage en service/hors service du haut- 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- 1 Appuyez sur 4/f pour mettre en pause ou parleur d’extrêmes graves) Appuyez sur M.C.
  • Page 39: Menu Système

    Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Tournez M.C. pour changer l’option de Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez uni- DIMMER (atténuateur de luminosité) Les données du périphérique Bluetooth enregis- menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM. quement écouter des sons aigus. Seules les fré- trées sur cet appareil peuvent être supprimées.
  • Page 40: À Propos De Mixtrax

    Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Choix de la couleur de Tournez M.C. pour régler le niveau de la Vous pouvez sélectionner les couleurs souhaitées ILLUMI FX (mode d’effet d’éclairage) luminosité. l’éclairage pour l’afficheur de cet appareil. Plage de réglage : 0 à...
  • Page 41: Utilisation D'une Source Aux

    Section Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil Menu initial SHORT PLAYBCK (mode de lecture courte) L’affichage de la couleur clignotante et des effets S/W UPDATE (mise à jour du logiciel) spéciaux MIXTRAX changent suivant l’évolution Maintenez la pression sur SRC/OFF jus- Vous pouvez sélectionner la longueur de la durée Cette fonction est utilisée pour effectuer une mise du niveau sonore et des graves.
  • Page 42: Installation

    Section Utilisation de cet appareil Installation Remarque Connexions Important ! Lors de l’installation de cet appareil dans un Vous ne pouvez pas sélectionner AUX à moins que le réglage auxiliaire soit activé. Pour plus de véhicule sans position ACC (accessoire) sur ATTENTION détails, reportez-vous à...
  • Page 43: Cet Appareil

    Section Installation Installation — Utilisez un fusible correspondant aux caracté- 8 Gris Cordon d’alimentation 9 Gris/noir ristiques spécifiées. Réalisez ces connexions lorsqu’aucun fil de — Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par- a Vert haut-parleur arrière n’est connecté à un haut- b Vert/noir leur directement à...
  • Page 44: Amplificateur De Puissance (Vendu Séparément)

    Section Installation Installation — il peut interférer avec l’utilisation du véhicule. Amplificateur de puissance Montage frontal DIN Vissez une vis de chaque côté pour fixer — il peut blesser un passager en cas d’arrêt correctement l’appareil. (vendu séparément) Insérez le manchon de montage dans le soudain du véhicule.
  • Page 45: Installation Du Microphone

    Section Installation Installation Retrait de l’appareil Fixation de la face avant Installez le clip microphone sur le pare- Installez le microphone sur la colonne de soleil. direction. La face avant peut être fixée avec la vis fournie. Retirez l’anneau de garniture. Avec le pare-soleil relevé, installez le clip micro- phone.
  • Page 46: Informations Complémentaires

    Suivez les instructions du périphérique de n’est pas coincé dans des objets métalliques). L’appareil ne fonctionne pas correctement. Service d’entretien agréé par Pioneer le plus stockage USB pour désactiver la sécurité. Après avoir vérifié, mettez le contact d’allumage Il y a des interférences.
  • Page 47 Déconnectez le câble de l’iPod. Quand le menu Cette version de l’application Pandora n’est pas pris Pioneer. principal de l’iPod est affiché, reconnectez et en charge. CAN.T DELETE réinitialisez l’iPod.
  • Page 48 ADPCM) PRÉCAUTION de toutes les plages quand vous connectez Conseils sur la manipulation ! Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec l’iPod à cet appareil. Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz à 48 kHz tous les périphériques de stockage de masse Périphérique de stockage USB...
  • Page 49: Profils Bluetooth

    Les accessoires électroniques portant la men- PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les utilisateurs d’un iPod avec connecteur Lightn- ture (par exemple, 001xxx.mp3 et tion « Made for iPod » et « Made for iPhone »...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Classe USB ...... MSC (Mass Storage Class) Système de fichiers ..FAT12, FAT16, FAT32 Format de décodage MP3 Généralités ........MPEG-1 & 2 Couche Audio 3 Tension d’alimentation ..14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V ac- Format de décodage WMA ceptable) ........
  • Page 52: Antes De Comenzar

    Es muy importante póngase en contacto con su concesionario o que lea y cumpla con la información que apare- con el centro de servicio PIONEER autorizado Póngase en contacto con el concesionario o dis- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y más cercano.
  • Page 53: Durante El Uso De La Unidad

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Unidad principal Mando a distancia (indicador de audio de Bluetooth) Pulse para comenzar a hablar con la perso- 1 23 4 (indicador de teléfono de Bluetooth) na que llama utilizando el teléfono. (control de iPod) LIST/ENTER La función iPod de la unidad se controlará...
  • Page 54: Funcionamiento Básico

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! Si la pila se sustituye de forma incorrecta, Notas Nota Extracción del panel frontal ! Se pueden configurar las opciones del menú existe cierto riesgo de explosión. Reempláce- Si el cable azul/blanco de esta unidad está...
  • Page 55: Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Radio Cambio de la visualización Funcionamiento básico La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar sólo las emisoras de radio con señales Funcionamiento básico Selección de la información de texto deseada Reproducción de canciones de un dispositivo de lo suficientemente intensas como para asegurar 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-...
  • Page 56 Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Operaciones con el botón MIXTRAX Utilice M.C. para seleccionar el nombre Pausa de la reproducción Avance rápido o retroceso del archivo deseado (o de la carpeta). 1 Pulse 4/f para pausar o reanudar. 1 Gire y mantenga LEVER pulsado hacia la dere- Activación o desactivación de MIXTRAX cha o izquierda.
  • Page 57 Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Utilice M.C. para seleccionar una catego- Operaciones con botones especiales Reproducción de canciones CONTROL iPod no es compatible con los si- ría/canción. guientes modelos de iPod: relacionadas con la canción que ! iPod nano 1ª...
  • Page 58 óptimo (Sound Retriever) en la página 57. ción, consulte APP CONN. SET (configuración móvil de Pioneer. Estas incluyen, pero no están li- Selección y reproducción de la lista del modo de conexión de aplicación) en la mitadas a lo siguiente: la creación de nuevas...
  • Page 59: Uso De Las Aplicaciones Del Dispositivo Conectado

    5/ sonido óptimo (Sound Retriever) O LAS POLÍTICAS DE ALGÚN PROVEEDOR O ! Pioneer no se responsabiliza de cualquier ! También puede crear una nueva emisora a par- 1 Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre:...
  • Page 60: Uso De La Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Procedimiento de inicio (para Ajustes de funciones Configuración de la función manos libres Nota Si en el teléfono móvil está seleccionado el usuarios de teléfonos inteligentes) Pulse M.C. para acceder al menú princi- modo privado, puede que la función de manos 1 Conexión pal.
  • Page 61: Funcionamiento Del Menú De Conexión

    Si se establece la conexión, se indicará * en ! Una vez introducido, al pulsar M.C. se vol- ! Observe que el viento que sopla a través de nombre del dispositivo (Pioneer BT Unit) e el nombre de dispositivo. verá a la pantalla de introducción de códi- las ventanas del vehículo y el ruido prove-...
  • Page 62: Funcionamiento Del Menú Del Teléfono

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! Para utilizar un reproductor de audio Función y operación A. PAIRING (emparejamiento automático) Al conectar el teléfono, se deberán transferir auto- Bluetooth con esta unidad, consulte las ins- máticamente los contactos del mismo.
  • Page 63: Ajustes De Audio

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! SLA no está disponible si se ha seleccionado Cambio de la visualización Ajustes de funciones La sonoridad compensa las deficiencias en los in- FM como fuente. Pulse M.C.
  • Page 64: Menú Del Sistema

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Utilice esta función si desea escuchar solo soni- CLOCK SET (ajuste del reloj) Puede utilizar este ajuste para modificar el brillo Se pueden visualizar las versiones del sistema de dos de alta frecuencia.
  • Page 65: Sobre Mixtrax

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad # No puede seleccionar un nivel por debajo de 20 DISP COLOR (configuración del color de la sec- ILLUMI FX (modo de efecto de iluminación) SHORT PLAYBCK (modo de reproducción corto) en R (rojo), G (verde) y B (azul) a la vez.
  • Page 66: Uso De Una Fuente Aux

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Cambio de la visualización La visualización de los efectos especiales S/W UPDATE (actualización del software) MIXTRAX se puede activar o desactivar. Esta función se utiliza para actualizar esta unidad 1 Pulse M.C.
  • Page 67: Instalación

    Sección Instalación Instalación — Utilice un fusible con la intensidad nominal Conexiones Importante ! Cuando esta unidad se instale en un ve- indicada. — Nunca conecte el cable negativo de los alta- hículo sin posición ACC (accesorio) en la ADVERTENCIA voces directamente a tierra.
  • Page 68 Sección Instalación Instalación — Pueda interferir con el manejo del vehículo. 9 Gris/negro Cable de alimentación Amplificador de potencia (se — Pueda lesionar a un pasajero como conse- a Verde vende por separado) Realice estas conexiones cuando no esté conec- b Verde/negro cuencia de un frenazo brusco.
  • Page 69: Instalación Del Micrófono

    Sección Instalación Instalación Montaje delantero DIN Enrosque un tornillo a cada lado para su- Extracción de la unidad Fijación del panel frontal jetar la unidad en su sitio. El panel frontal puede fijarse con el tornillo su- Inserte el manguito de montaje en el sal- Retire el anillo de guarnición.
  • Page 70: Información Adicional

    Anote el mensaje de error antes de contactar con su concesionario o con el servicio técnico La unidad no funciona correctamente. oficial de Pioneer más cercano. 1 Micrófono Hay una interferencia. Los mensajes de error se escriben en negrita y 2 Pinza producen un texto normal sin sangrado.
  • Page 71 Pioneer. no dude en contactar con el distribuidor o con el Después vuelva a la fuente USB. clase de almacenamiento masivo USB. servicio técnico oficial de Pioneer. ! Desconecte su dispositivo y sustitúyalo por un Fallo del iPod. ERROR Desconecte el cable del iPod. Una vez que dispositivo de almacenamiento USB compatible.
  • Page 72: Pautas Para El Manejo

    Apéndice Información adicional Información adicional SKIP LIMIT CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRAY CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRAY Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena- Se ha llegado al límite de canciones saltadas. Ha fallado la conexión a la aplicación de Pandora. Ha fallado la conexión Bluetooth.
  • Page 73: Compatibilidad Con Audio Comprimido (Usb)

    1 Cree un nombre del archivo que incluya nú- ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM), Los usuarios de iPod con el conector del Dock de-...
  • Page 74: Especificaciones

    Para obtener más infor- MIXTRAX Consumo máximo de corriente mación, visite ........10,0 A MIXTRAX es una marca comercial de PIONEER Perfiles Bluetooth http://www.mp3licensing.com. Dimensiones (An × Al × Pr): CORPORATION. Para utilizar la tecnología inalámbrica Bastidor ......
  • Page 75 Apéndice Información adicional Clase USB ....... MCS (Clase de almacena- miento masivo) Sistema de archivos ..FAT12, FAT16, FAT32 Formato de decodificación MP3 ........MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Formato de decodificación WMA ........Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (audio 2 canales) (Windows Media Player) Formato de señal WAV ..
  • Page 80 Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: 852-2848-6488 ã 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. <KOKZ13H> <QRD3241-A> UC...

Table of Contents