Table of Contents
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Déballage du Carton
  • Entretien Et Nettoyage
  • Résolution des Problèmes
  • Cuidado y Limpieza
  • Detección y Solución de Problemas
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
  • Udpakning Af Kassen
  • Pleje Og Rengøring
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Zorg en Reiniging
  • Problemen Oplossen
  • Istruzioni Importanti DI Sicurezza
  • Cura E Pulizia
  • Guida Alla Soluzione Dei Problemi
  • Instruções Importantes de Segurança
  • Cuidados E Limpeza
  • Resolução de Problemas
  • Важная Информация По Безопасности
  • Уход И Очистка
  • Устранение Неисправностей
  • Viktig Säkerhetsinformation
  • Underhåll Och Rengöring

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Image Headphones
Owner's Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klipsch Image X10

  • Page 1 Image Headphones Owner's Manual...
  • Page 3: Important Safety Information

    When your ears are exposed to high volumes (in excess of 85dB) for over an hour, you may be permanently damaging your hearing. 5) Turn down your listening device’s volume to zero before you insert the Klipsch headphones and turn on the device. Once you have the headphones in, gradually increase the volume to a comfortable, moderate volume.
  • Page 4: Unpack The Box

    OSHA has issued maximum limits. We strongly suggest shorter durations of exposure to loud sounds. When using a high quality audio product, such as the Klipsch headphones, it is often hard to detect distortion which occurs at higher volumes. You can easily damage your hearing by listening at too high a volume.
  • Page 5 Klipsch Image Headphones Ear Gel Friction Fit Nozzle Locking Ring 1 - Contour Ear Gels Our innovative patent-pending oval ear gel design maximizes comfort, allows for even the most difficult fit, and does not require frequent replacement like foam ear inserts do. The ear gel locks onto the headphone nozzle to prevent it from dislodging in the ear, but offers a full range of motion to further customize your fit (see inset 1).
  • Page 6 Using the Klipsch Headphones Indicator Out of the box, the Klipsch headphones are fitted with the Lines medium-sized gels. You can make adjustments later if the fit isn’t perfect. Ensure that the indicator marks in the ear gel and nozzle line up.
  • Page 7: Care And Cleaning

    Make sure the power is on. Check to make sure the 3.5mm stereo plug is connected to the source. These things are too loud! My ears are ringing. What do I do? You have the volume set too high. The Klipsch products offer a far higher quality of sound...
  • Page 8 1-800-KLIPSCH. You will be required to submit a copy of the original receipt via fax or email. The receipt must reflect that you are the original purchaser, the product was bought from an authorized Klipsch retailer, and the product is still within warranty.
  • Page 9 Risk of loss or damage in transit is to be borne by the purchaser. Once Klipsch receives the defective product, a repair or replacement will be initiated. Limitations: • This limited warranty does not cover failure of the product resulting from misuse, abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmental deterioration.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    5) Mettez le volume de l’appareil d’écoute au minimum avant d’y raccorder les écouteurs Klipsch et d’augmenter le volume. Une fois les écouteurs en place, augmentez progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable. 6) Nettoyez fréquemment les écouteurs à l’aide d’une lingette antiseptique afin d’éviter l’accumulation de cire.
  • Page 11: Déballage Du Carton

    Les limites publiées par l’OSHA sont des valeurs maximales. Nous conseillons vivement de réduire la durée d’exposition aux sons forts. Lorsque de l’utilisation de produits audio de haute qualité tels que les écouteurs Klipsch, il est souvent difficile de détecter la distorsion qui se produit à volume élevé. L’ouïe peut être très facilement endommagée par l’écoute à...
  • Page 12 Écouteurs Image de Klipsch Gel d’oreille Ajustement à friction Embout Bague de blocage 1 - Gels d’oreilles Contour Notre gel d’oreille innovant de forme ovale, en instance de brevet, permet un confort maximal même dans le cas d’un ajustement difficile, et contrairement aux inserts en mousse, il ne nécessite pas un remplacement fréquent.
  • Page 13 Sélection des bons gels d’oreilles Contour La boîte d’écouteurs Klipsch contient cinq paires de nos gels d’oreilles Contour à brevet en instance. Nos recherches ayant révélé que près de 60 % des utilisateurs préfèrent les gels de taille moyenne à simple collerette, les écouteurs sont livrés avec celui-ci en place.
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    Le gel se verrouille sur l’embout, mais il peut tourner de façon à permettre une meilleure adaptation à vos oreilles. En suivant les étapes de la section « Utilisation des écouteurs Klipsch », utilisez-les pour effectuer un test d’écoute. Recommencez toute la procédure jusqu’à ce que vous trouviez les gels vous convenant le mieux.
  • Page 15 17 h, heure de New York), et nous vous aiderons. Garantie – États-Unis et Canada Klipsch garantit à l’acheteur original, pendant une durée de deux ans à compter de la date d’achat, que les écouteurs sont exempts de tous vices de matériaux ou de main d’œuvre relatifs aux coques externes des écouteurs et à...
  • Page 16 RA, en port payé et assuré, à l’adresse suivante : Klipsch • 137 Heampstead #278 • Hope, AR 71801. Les envois en port dû seront refusés. La responsabilité du risque de perte ou de dommage au cours du transport incombe à...
  • Page 17 5) Baje el volumen del dispositivo de sonido a cero antes de insertarse los auriculares Klipsch y encender el dispositivo. Una vez que se haya insertado los auriculares, aumente gradualmente el volumen hasta un nivel cómodo y moderado.
  • Page 18 La OSHA ha establecido límites máximos. Recomendamos enfáticamente exponerse a sonidos fuertes sólo durante períodos de menor duración. Cuando se utiliza un producto de sonido de alta calidad, tal como los auriculares Klipsch, puede ser difícil detectar la distorsión que ocurre a alto volumen. Usted puede dañarse fácilmente el oído escuchando a un volumen demasiado alto.
  • Page 19 Image auriculares Klipsch Ajuste a fricción Boquilla Anillo de bloqueo 1. Geles de contorno El diseño innovador de nuestro gel ovalado con patente pendiente maximiza la comodidad, permite hasta el ajuste más difícil y no requiere repuestos frecuentes como los insertos de oído de espuma. El gel se bloquea en la boquilla del auricular para que no se salga dentro del oído, pero ofrece una...
  • Page 20 Selección del gel de contorno correcto El paquete de auriculares Klipsch contiene cinco conjuntos de geles de contorno con patente pendiente. Nuestras investigaciones indican que casi el 60% de los usuarios prefieren el gel de tamaño mediano de un solo reborde, de manera que ése es el conjunto de geles que viene montado en los auriculares en la caja de...
  • Page 21: Cuidado Y Limpieza

    Haga lo indicado en la sección “Uso de los auriculares Klipsch” y luego pruebe cómo suenan. Repita todo el proceso hasta que encuentre los geles que se ajusten mejor.
  • Page 22 8 de la mañana a 5 de la tarde, hora del Este) y lo atenderemos. Garantía en EE.UU. y Canadá Al comprador original al por menor, Klipsch garantiza estos auriculares contra defectos de materiales o mano de obra en el alojamiento externo o en los componentes internos por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra si se utilizan y se mantienen...
  • Page 23 Klipsch, a su discreción, (a) lo reparará o (b) lo cambiará sin cobrar por piezas ni mano de obra. Si el modelo del producto ya no está disponible y no se puede reparar de manera eficaz ni cambiar por un modelo idéntico, Klipsch, a su exclusiva discreción, puede cambiar la unidad por un modelo actual de igual o mayor valor.
  • Page 24 Chinese...
  • Page 29 注册您的产品在网上 www.klipsch.com/register...
  • Page 30: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Når dine ører udsættes for høje lydstyrker (mere end 85dB) i over en time, kan du skade din hørelse permanent. 5) Skru lytteenhedens lydstyrke ned til nul, før du indfører Klipsch- hovedtelefonerne, og tænder for enheden. Når først du har hovedtelefonerne i, forøger du gradvist lydstyrken til en komfortabel, moderat lydstyrke.
  • Page 31: Udpakning Af Kassen

    OSHA har udstedt maksimumsgrænser. Vi anbefaler på det kraftigeste, at der kun lyttes til høje lyde i kortere perioder. Når der bruges et audioprodukt af høj kvalitet, såsom Klipsch- hovedtelefonerne, er det ofte svært at høre forvrængning, som forekommer ved højere lydstyrker.
  • Page 32 Klipsch Image hovedtelefoner Øregelé Friktionstilpasning Mund- stykke Låsering 1 - Konturøregeléer Vores innovative patentanmeldte ovale øregelédesign maksimerer komfort, giver mulighed for selv den sværeste pasform, og kræver ikke hyppig udskiftning ligesom skumøreindlæg gør. Øregeléen låser sig fast på mundstykket på...
  • Page 33 Valg af de rigtige konturøregeléer Din nye Klipsch-hovedtelefonpakke indeholder fem sæt af vores patentanmeldte konturøregeléer. Vores undersøgelser har vist, at næsten 60% af brugere vil foretrække mellemstørrelse geléerne med den enkelte flange, derfor er dette sæt fastgjort til hovedtelefonerne i kassen.
  • Page 34: Pleje Og Rengøring

    hverdagsbrug. Hvis du f.eks. skal ud og cykle, bør du vælge en øregelé med en enkelt flange og bære den meget løst i øret, således at du ikke blokerer omgivende lyd, såsom andre cyklister, biler eller andre farer. Øregeléer med dobbelt flange Øregeléerne med den dobbelte flange kan hjælpe dem, som har en ørefacon, der kan være sværere at finde en pasform til.
  • Page 35 Jeg har mistet mine konturøregeléer. Hvordan kan jeg erstatte dem? Udskiftningsgeléer kan købes fra vores website på www.klipsch.com. Jeg har svært ved at finde den perfekte pasform. Nogen forslag? En rigtig pasform drejer sig udelukkende om størrelsen på øregeléerne og korrekt justering.
  • Page 36: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    (hoger dan 85 dB) is je gehoor mogelijk permanent beschadigd. 5) Zet het volume van je luisterapparaat op nul voordat je de Klipsch oortjes insteekt en de koptelefoon aanzet. Wanneer de oortjes in je oren zitten, verhoog je langzaam het volume tot een aangenaam, normaal niveau.
  • Page 37 OSHA verstrekt maxima. Kortere blootstellingstijden worden echter ten sterkste aanbevolen. Bij gebruik van een hoogwaardig audioproduct, zoals de Klipsch koptelefoon, is het vaak moeilijk om de vervorming waar te nemen die bij hogere volumes optreedt. Je kunt je gehoor beschadigen door naar een te hoog volume te luisteren.
  • Page 38 Klipsch Image in-ear-koptelefoon Oorgel Frictiekoppeling Vastklikring 1 – Gemodelleerde oorgels Ons innovatieve ovale oorgelontwerp (octrooi aangevraagd) biedt optimaal comfort, zit goed zelfs bij de moeilijkste anatomie en hoeft niet regelmatig te worden vervangen zoals dat het geval is met schuimen oorkussentjes. De...
  • Page 39 Keuze van juiste gemodelleerde oorgels De verpakking van je nieuwe Klipsch in-ear-koptelefoon bevat vijf stellen gemodelleerde oorgels (octrooi aangevraagd). Onderzoek door ons heeft uitgewezen dat bijna 60% van de gebruikers de medium gels met enkele flens verkiest.
  • Page 40: Zorg En Reiniging

    Dit spul is te luid! Mijn oren suizen. Wat moet ik doen? Je hebt het volume te hoog ingesteld. De Klipsch producten hebben een aanzienlijk betere geluidskwaliteit dan de meeste mensen van een koptelefoon...
  • Page 41 Ik heb mijn gemodelleerde oorgels verloren. Hoe kan ik de oorgels vervangen? Nieuwe gels kunnen worden aangeschaft via onze website op www.klipsch.com. Ik kan de juiste pasvorm maar niet vinden. Suggesties? Een goede pasvorm heeft alles te maken met de juiste maat en correcte plaatsing van de oorgels.
  • Page 42: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    (superiori a 85 dB) per oltre un’ora, può subire lesioni permanenti. 5) Abbassare completamente il volume dell’apparecchio prima di inserire gli auricolari Klipsch nelle orecchie, quindi accendere l’apparecchio e aumentarne gradualmente il volume sino a raggiungere un livello moderato che permetta di ascoltare comodamente.
  • Page 43 OSHA ha specificato i limiti massimi di esposizione. Si suggerisce vivamente di rimanere esposti quanto meno tempo possibile ad alti livelli sonori. Quando si usa un prodotto audio di alta qualità, come gli auricolari Klipsch, spesso è difficile rilevare la distorsione a volumi elevati. Usando gli auricolari a volume eccessivo si possono causare facilmente lesioni all’apparato...
  • Page 44 Auricolari Klipsch Image Inserto in gel Accoppiamento Ugello con attrito Ghiera 1 – Inserti in gel sagomati Gli innovativi inserti ovali in gel (brevetto in corso di registrazione) assicurano la massima comodità indipendentemente dalla forma del canale uditivo e al contrario degli inserti in schiuma poliuretanica, non devono essere sostituiti spesso.
  • Page 45 Selezione degli inserti in gel di forma adatta La confezione di auricolari Klipsch contiene cinque set di inserti in gel Contour (brevetto in corso di registrazione). I nostri test hanno indicato che quasi il 60% degli utenti preferisce l’inserto di misura media e a flangia singola, per cui questo set in fabbrica è...
  • Page 46: Cura E Pulizia

    Accertarsi che l’apparecchio sia acceso e che il jack stereo da 3,5 mm sia inserito nell’apparecchio stesso. Si sente un tintinnio nelle orecchie. Cosa bisogna fare? Il volume è troppo alto. I prodotti Klipsch offrono una qualità del suono molto più...
  • Page 47 Per ulteriori informazioni vedere la sezione “Istruzioni importanti di sicurezza” all’inizio di questo manuale. Dove si possono reperire inserti in gel Contour di ricambio? È possibile acquistare inserti di ricambio sul nostro sito web: www.klipsch.com. Come procedere se risulta difficile adattare perfettamente gli inserti alle orecchie? Il perfetto adattamento alle orecchie dipende dalle dimensioni degli inserti in gel e dal loro corretto allineamento.
  • Page 48: Instruções Importantes De Segurança

    5) Reduza ao máximo o volume do aparelho de áudio antes de inserir os fones de ouvido Klipsch e ligar o aparelho. Depois de inserir os fones de ouvido, aumente gradualmente o volume até atingir um nível confortável e moderado de audição.
  • Page 49 Ao usar um produto de áudio de alta qualidade, como os fones de ouvido Klipsch, é muitas vezes difícil detectar distorções que ocorrem quando o som é reproduzido com volumes mais elevados. Sua audição pode ser facilmente danificada se ouvir sons com volume alto demais.
  • Page 50 Fones de ouvido Image Klipsch Gel auricular Encaixe por fricção Saída Anel de fixação 1 – Géis auriculares Contour Nosso inovador design de gel auricular oval com patente pendente maximiza o conforto, acomoda até os encaixes mais difíceis e não requer trocas freqüentes como os insertos auriculares de espuma.
  • Page 51 Seleção dos géis auriculares maleáveis Contour certos A embalagem dos novos fones de ouvido Klipsch contém cinco conjuntos de nossos géis auriculares maleáveis Contour com patente pendente. Nossas pesquisas indicam que quase 60% dos usuários preferem o gel médio de flange simples, portanto os fones de ouvido são fornecidos na embalagem com esse...
  • Page 52: Cuidados E Limpeza

    Verifique se o plugue estéreo de 3,5 mm está conectado ao aparelho. O volume está alto demais! Meus ouvidos estão zunindo. O que devo fazer? O volume está ajustado para um nível muito alto. Os produtos Klipsch produzem sons de qualidade muito mais elevada do que a maioria das pessoas espera...
  • Page 53 Perdi os géis auriculares Contour. O que devo fazer para repô-los? Géis de reposição podem ser adquiridos no nosso website: www.klipsch.com. Estou tendo dificuldades para obter o ajuste correto. Alguma sugestão? Para obter o ajuste perfeito é...
  • Page 54: Важная Информация По Безопасности

    уши подвергаются воздействию звука большой громкости (свыше 85 дБ) дольше одного часа, существует возможность необратимого повреждения органов слуха. 5) Прежде чем вставлять в уши наушники производства фирмы Klipsch и включать аудиоустройство, следует уменьшить до нуля его громкость. После того, как вы вставите...
  • Page 55 воздействие громких звуков длилось возможно меньшее время. При пользовании высококачественными аудиоустройствами, например, наушниками фирмы Klipsch, часто затруднительно заметить искажения, которые имеют место при более высокой громкости. При прослушивании со слишком высокой громкостью можно легко повредить слух. Старайтесь не прослушивать аудиоустройство при громкости, превышающей...
  • Page 56 Наушники фирмы Klipsch в исполнении Image Ушной вкладыш Вставка для Наконечник повышения трения Стопорное кольцо 1 — Вкладыши по контуру уха Наша инновационная патентуемая конструкция овального ушного вкладыша повышает удобство, обеспечивает хорошую прилегаемость даже в наиболее трудных случаях и не требует частой замены, необходимой при использовании пенопластовых ушных...
  • Page 57 повышайте громкость до удобного для вас уровня. Выбор ушных вкладышей с подходящим контуром В комплект поставки новых наушников фирмы Klipsch входят пять наборов патентуемых контурных ушных вкладышей. Наше исследование показывает, что почти 60% пользователей предпочитают вкладыши среднего размера с одним фланцем, поэтому...
  • Page 58: Уход И Очистка

    Убедитесь в том, что включено питание. Проверьте, включен ли 3,5-мм штекер в источник звука. Звук слишком громкий! В ушах стоит звон. Что делать? Вы установили слишком высокую громкость. Изделия фирмы Klipsch обеспечивают намного более высокое качество звука по сравнению с тем, что ожидает большинство людей от...
  • Page 59 наушников, и, возможно, вы не всегда понимаете, что звук слишком громкий. Более подробные сведения приведены в разделе, посвященном безопасности, в начале этого руководства. Я потерял контурные ушные вкладыши. Как заменить их? Вкладыши для замены могут быть приобретены на нашем веб-сайте www.klipsch.com. Подобрать подходящие вкладыши оказалось очень трудно. Что можно предложить? Для...
  • Page 60: Viktig Säkerhetsinformation

    (över 85 dB) i mer än en timma kan du skada din hörsel permanent. 5) Skruva ner volymen till noll innan du sätter in Klipsch öronmusslor och slår på apparaten. När du har satt i öronmusslorna, öka volymen gradvis till bekväm, måttlig volym.
  • Page 61 OSHA har utfärdat maximala gränser. Vi rekommenderar starkt att du utsätter dig för hög ljudvolym under kortare tidsperioder. När du använder en ljudprodukt av hög kvalitet som t.ex. Klipsch öronmusslor är det ofta svårt att upptäcka distorsion som inträffar vid högre volymer. Du kan lätt skada din hörsel genom att lyssna med alltför hög volym.
  • Page 62 Klipsch Image öronmusslor Öronpropp Friktionspassning Mun- stycke Låsring 1 - Formade öronproppar Vår innovativa, patentsökta öronpropputformning maximerar komforten, passar de mest svårpassade öron och behöver inte bytas ut ofta som öronproppar av skumplast. Öronproppen fästs vid öronmusslans munstycke för att hindra den från att rubbas i örat men ger full rörelsefrihet för att ytterligare passa precis...
  • Page 63 öka volymen långsamt till en lagom nivå. Välja rätt formade öronproppar Ditt paket med Klipsch öronmusslor innehåller fem satser med våra patentsökta formade öronproppar Vår forskning har visat att nästan 60 % av användare föredrar medelstora öronproppar med en krage så den satsen är fastsatt vid öronmusslorna i lådan.
  • Page 64: Underhåll Och Rengöring

    Öronproppar med dubbel krage Öronproppar med dubbel krage kan hjälpa dem som har öron som det är svårare att passa p.g.a. formen. De erbjuder också en tätare försegling (mer isolering) för t.o.m. bättre ljudkvalitet och sitter bättre fast i örat. De kan passa bättre för fysisk aktivitet (annat än den som förekommer i trafik).
  • Page 65 Jag har tappat mina formade öronproppar. Hur kan jag skaffa nya? Du kan köpa nya öronproppar från vår webbplats på www.klipsch.com. Jag har svårt att få precis rätt passning. Några förslag? En riktig passning handlar om storleken på öronpropparna och att rikta in dem på...
  • Page 68 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268 1-800-KLIPSCH • klipsch.com 1008503 (REV A)

This manual is also suitable for:

Image x5Earphones

Table of Contents