Table of Contents
  • Wireless Charger
  • Status Indicators
  • During Playback
  • Call Handling
  • Factory Reset
  • Troubleshooting
  • Additional Support
  • Specifications
  • Dépannage
  • Solución de Problemas
  • Problembehandlung
  • Soluzione Dei Problemi
  • Solução de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klipsch T5 II True Wireless ANC

  • Page 3 INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 • 同梱品 POWER SOUS TENSION / HORS TENSION • ENCENDIDO / APAGADO • EIN / AUS • ACCESO / SPENTO • LIGAR / DESLIGAR • 开/关 • オン/オフ オン...
  • Page 4: Wireless Charger

    Télécharger l’application Klipsch Connect et suivre les instructions Descargue la aplicación Klipsch Connect y siga las instrucciones Laden Sie die Klipsch Connect App herunter und folgen Sie den Anweisungen Scaricare l’app Klipsch Connect e seguire le istruzioni Baixe o aplicativo Klipsch Connect e siga as instruções 下载...
  • Page 5: Status Indicators

    STATUS INDICATORS VOYANT INDICATEUR • INDICADOR DE ESTADO • STATUS • SPIA DELLO STATO • INDICADOR DE STATUS • 状态指示灯 • ステータスインジケータ― ª Solid Red Charging ª Slow Blink Blue Ready to Pair ª Fast Blink Blue Connected ª LED 1 Charging 0-33% ª...
  • Page 6: During Playback

    CONTROLS CONTRÔLES • CONTROLES • STEUERUNG • CONTROLLI • CONTROLES • 控制 • コン トロール A.N.C. Transparency Voice Assistant *Note: Hot button can be configured in the Klipsch Connect App ** Active Noise Cancellation DURING PLAYBACK CALL HANDLING *During Call...
  • Page 7 Short Press Double Press Triple Press Short Hold Appui bref Double appui Triple appui Appuyer pendant 1 seconde Oprimir una vez Oprimir dos veces Oprimir tres veces Mantener oprimido durante 1 s Kurz drücken Doppelt drücken Dreimal drücken 1 Sek. gedrückt halten Pressione breve Doppia pressione Tripla pressione...
  • Page 8: Factory Reset

    RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 • 工場出荷時設定リセッ ト Settings Bluetooth Bluetooth Klipsch T5 ANC Bluetooth Forget This Device My Devices Klipsch T5 ANC...
  • Page 9 TRUE WIRELESS RESET RÉINITIALISER • REINICIAR • ZURÜCKSETZEN • RESET • REINICIALIZAR • 重启 • リセッ ト Settings Bluetooth Bluetooth Klipsch T5 ANC Bluetooth Forget This Device My Devices Klipsch T5 ANC Connected Other Devices LED will alternate RED/BLUE Les LED clignoteront en ROUGE/BLEU...
  • Page 10: Troubleshooting

    ADDITIONAL SUPPORT: SOLUTION: If possible, move away from cell Be sure to check klipsch.com/support and down- phone towers, dense WiFi networks, other Blue- load Klipsch Connect to install the latest firmware tooth devices and household appliances like mi- available. crowave ovens.
  • Page 11: Dépannage

    Bluetooth et des appareils ménagers tels que les fours à micro-ondes. ASSISTANCE SUPPLÉMENTAIRE: Consultez klipsch.com/support et téléchargez Klipsch Con- nect pour installer le dernier micrologiciel dis- ponible. OBJET: Je veux plus de basses. SOLUTION: Essayez un embout plus grand. Vous pouvez aussi rehausser les basses à...
  • Page 12: Solución De Problemas

    Bluetooth y electrodomésticos como los hornos de microondas. TEMA: Quiero más bajos. SOLUCIÓN: Pruebe un auricular más grande; aumente los bajos usando la aplicación Klipsch Connect. TEMA: No me puedo conectar a mi teléfono. SOLUCIÓN: Implemente el reinicio de fábrica sosteniendo el botón en el audífono izquierdo y...
  • Page 13: Problembehandlung

    Firmware zu instal- lieren. TTHEMA: Ich will mehr Bass. LÖSUNG: Versuchen Sie ein größeres Ohrpolster oder verstärken Sie den Bass in der Klipsch Con- nect App. THEMA: Ich kann keine Verbindung zu meinem Smartphone herstellen. LÖSUNG: Setzen Sie die Ohrhörer auf die Werks-...
  • Page 14: Soluzione Dei Problemi

    SOLUZIONE. Se possibile, allontanarsi da torri SOPORTE ADICIONAL: Asegúrese de consultar cellulari, reti WiFi dense, altri dispositivi Bluetooth klipsch.com/support y descargue Klipsch Connect ed elettrodomestici quali i forni a microonde. para instalar el último firmware disponible. PROBLEMA. I bassi non sono abbastanza forti.
  • Page 15: Solução De Problemas

    Bluetooth e eletrodomésticos, como fornos de micro-ondas. PROBLEMA: Quero graves mais intensos. SOLUÇÃO: Experimente usar uma ponteira maior e aumente ainda mais os graves usando o Klipsch Connect App. PROBLEMA: Não consigo estabelecer conexão com meu telefone. SOLUÇÃO: Restabeleça as configurações de fábrica dos fones de ouvido mantendo os botões...
  • Page 16 或 任 何 物 体 阻 挡 ( 把 它 从 您 的 口 袋 移 开)。然后,把耳机放回箱体内,取出 问题:我的耳机防水防尘吗? 对应于您的设备一开始所位于的一侧的 耳机(对于右侧口袋,则是右侧耳机; 您的耳机为 IPX4 防汗式,这意味着其 对于左侧口袋,则是左侧耳机)。尝试 可应对潮湿环境和汗水,但不能浸入水 缩短耳塞和音频设备之间的距离以进一 中。请注意,充电盒不防水或防尘,应 步提升性能。 远离水和灰尘。 问题:如果无线连接不佳,怎么办? 额外支持:请记得从 KLIPSCH.COM/ SUPPORT 下载 KLIPSCH CON- 解决方法:如果有可能,离开手机信号 NECT,以安装最新可用的固件。 塔、高密度 WiFi 网络、其他蓝牙设备 和家用电器,如微波炉。 问题:我想要更多低音。 解决方法:尝试使用更大的耳塞,使用 Klipsch Connect 应用程序以进一步加 强低音。 问题:我连接不上我的手机。 解决方法:按下左右两侧的按钮并保持 3 秒,以恢复耳机的出厂设置。...
  • Page 17 ソリューション : 可能であれば、 携帯電話 の中継塔、 高密度のWi-Fiネッ トワーク環 Bluetooth 5.0 境、 その他のBluetoothデバイスや家電製 A2DPコーデック : SBC、 AAC 品 (電子レンジなど) から離れて ください。 範囲 : 最大10m (33フィート) 充電ケース入力定格 : 5V DC、 0.5A トピック : 低音をより響かせるにはどうす ればよいですか? ソリューション : より大きなイヤーチップを 試し、 Klipsch Connectアプリを使って重 低音を強化して ください。...
  • Page 19 ©2020, Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group Inc., registered in the U.S. and other countries. Product of China. V07 - 201029...
  • Page 21: Eu Declaration Of Conformity

    European Parliament and of the Council 1. For the following Radio equipment: Product: Bluetooth earphone Model: Klipsch T5 II True Wireless ANC, Klipsch T5 II True Wireless ANC Mclaren Tradename or Brand: N/A Software / Hardware number: V1.2 / V1.5.1...
  • Page 22 Klipsch Group L.L.C. Referring to Article 10.2 of the Directive, this equipment is so constructed that it can be operated in all Member States, without infringing applicable requirements on the use of radio spectrum. Referring to Article 10.10 of the Directive, there are no restrictions on putting this equipment intoservice or of requirements for authorisation of use.
  • Page 23 FCC Caution. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 24 IC Warning This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

This manual is also suitable for:

T5 ii true wireless anc mclarenMclaren t5 ii tw anc

Table of Contents