Melissa 635-081 Instructions Manual

Hot air styler
Hide thumbs Also See for 635-081:
Table of Contents
  • Viktiga Säkerhetsåtgärder
  • Vigtige Sikkerhedsforskrifter
  • Viktige Sikkerhetsregler
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Правила Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

635081_IM
19/07/07
12:57
Side 1
635-081
SE
Aircurler ......................................................2
DK
Aircurler ......................................................4
NO
Aircurler ......................................................6
FI
Ilmakiharrin ................................................8
UK
Hot air styler ............................................10
DE
Warmlufttrockenbürste ............................12
Lokówko-suszarka ..................................14
PL
RU
Аппарат для завивки волос ................16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Melissa 635-081

  • Page 1 635081_IM 19/07/07 12:57 Side 1 635-081 Aircurler ............2 Aircurler ............4 Aircurler ............6 Ilmakiharrin ..........8 Hot air styler ..........10 Warmlufttrockenbürste ......12 Lokówko-suszarka ........14 Аппарат для завивки волос ....16...
  • Page 2: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    635081_IM 19/07/07 12:57 Side 2 Alla ingrepp ska, och får endast, utföras av en kvalificerad tekniker. Apparaten är inte stänktät. Får inte användas i våta rum. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget när apparaten rengörs. När elapparater används ska nedanstående grundläggande säkerhetsföreskrifter Apparaten får inte användas i närheten av badkar, tvättställ eller liknande följas: vatten-källor.
  • Page 3 635081_IM 19/07/07 12:57 Side 3 OBS! FÖRVARING På grund av konstant utveckling av våra produkter vad gäller funktion och design, förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan föregående avisering. 1. Låt inte någon form av spray komma i kontakt med apparaten. När apparaten inte används ska den kopplas från den elektriska kontakten och förvaras 2.
  • Page 4: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    635081_IM 19/07/07 12:57 Side 4 Alle indgreb skal, og må kun, udføres af en kvalificeret tekniker. Apparatet er ikke stænktæt. Må ikke anvendes i våde rum. VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Stikket trækkes altid ud af væggen, når apparatet rengøres. Ved anvendelse af el-apparater skal nedenstående grundlæggende sikkerhedsfor- Apparatet må...
  • Page 5 635081_IM 19/07/07 12:57 Side 5 OBS! OPBEVARING IMPORTØR: 1. Lad ikke nogen form for spray komme i kontakt med apparatet. Apparatet skal, når det ikke anvendes, kobles fra den elektriske kontakt og opbe- Adexi group vares 2. Sørg for at apparatet ikke bliver vådt (vandstænk etc.) og anvend det ikke på...
  • Page 6: Viktige Sikkerhetsregler

    635081_IM 19/07/07 12:57 Side 6 og det er økt risiko for elektrisk støt og kortslutning. Alle inngrep skal og må kun utføres av en kvalifisert tekniker. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Apparatet er ikke vanntett. Må ikke brukes i våte rom. Ved bruk av elektriske apparater skal de grunnleggende sikkerhetsreglene neden- Kontakten trekkes alltid ut av veggen når apparatet rengjøres.
  • Page 7 635081_IM 19/07/07 12:57 Side 7 OBS! MILJØTIPS 1. La ikke noen form for spray komme i kontakt med apparatet. Når et elektrisk/elektronisk produkt ikke lenger virker, bør det kastes på en minst 2. Sørg for at apparatet ikke blir vått (vannsprut, osv.) og bruk det ikke når du er mulig miljøbelastende måte.
  • Page 8 635081_IM 19/07/07 12:57 Side 8 Laitteen koteloon ei ole sallittu tehdä reikiä. Laitteen toiminnot vahingoittuvat tällöin ja sähköiskun ja oikosulun vaara kasvaa. TÄRKEITÄ TURVATEKNISIÄ TOIMENPITEITÄ Ainoastaan ammattitaitoisen teknikon on sallittu suorittaa toimenpiteitä laitte- Sähkölaitteitta käytettäessä seuraavat perustavat turvatekniset toimenpiteet on eseen.
  • Page 9 635081_IM 19/07/07 12:57 Side 9 HUOM! SÄILYTYS Valmistaja ei vastaa painovirheistä. Kun laite ei ole käytössä, se on irrotettava pistorasiasta ja säilytettävä kuivassa ja 1. Älä suihkuta minkäänlaisia suihkeita laitteeseen. turvallisessa paikassa lasten ulottumattomilla. 2. Huolehdi, että laite ei kostu (vesiroiskeet tms.). Älä myöskään käytä laitetta MAAHANTUOJA: kostein käsin.
  • Page 10: Important Safety Regulations

    635081_IM 19/07/07 12:57 Side 10 Make sure that any extension flexes used are appropriate for the aircurler with Warning for heat and hot surface. respect to operating conditions, current, type of insulation, and insulation Make sure that defective parts are repaired, and that the aircurler’s operating IMPORTANT SAFETY REGULATIONS class.
  • Page 11 635081_IM 19/07/07 12:57 Side 11 SURFACE COATING CARE OF THE AIR CURLER free of charge. In some member states you can, in certain cases, return the used Your new equipment has been given a special surface coating around its housing. For correct functioning the air curler must be kept clean.
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    635081_IM 19/07/07 12:57 Side 12 Etwaige Verlängerungsleitungen sind bezüglich Betriebsbedingungen, Strom, Isolierungstyp und -klasse auf das Gerät abzustimmen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Ins Gehäuse des Geräts keine Löcher bohren. Die Funktionen des Geräts Bei der Anwendung von Elektrogeräten sind die nachstehenden grundlegenden würden beeinträchtigt, und es bestünde ein erhöhtes Risiko von elektrischen Sicherheitsvorschriften zu befolgen: Schlägen und Kurzschlüssen.
  • Page 13 635081_IM 19/07/07 12:57 Side 13 ACHTUNG! AUFBEWAHRUNG Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Bei Nichtgebrauch ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen und an einem 1.
  • Page 14 635081_IM 19/07/07 12:57 Side 14 go nale˝y przewód wymieniç w autoryzowanym punkcie serwisowym. izolacji istnieje ryzyko pora˝enia elektrycznego. Urzàdzenie jest wyposa˝one w ruchomy, obrotowy przewód zasilajàcy. Przy Dzieci mogà u˝ywaç urzàdzenie wy∏àcznie pod nadzorem osób doros∏ych. WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA: uszkodzeniu przewodu nale˝y go wymieniç...
  • Page 15 635081_IM 19/07/07 12:57 Side 15 odpowiedniej pozycji. 2. Zewn´trznà obudow´ urzàdzenia nale˝y czyÊciç lekko wilgotnà Êciereczkà i Cz∏onkowskich mo˝na zwróciç zu˝yty sprz´t sprzedawcy, u którego dokonano na koniec wycieraç do sucha. zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprz´tu. Aby uzyskaç wi´cej informacji POW¸OKA OBUDOWY na temat post´powania ze zu˝ytym sprz´tem elektrycznym i elektronicznym, nale˝y Obudowa urzàdzenia jest powleczona specjalnà...
  • Page 16: Правила Безопасности

    635081_IM 19/07/07 12:57 Side 16 Изделие оснащено поворачивающимся, оснащённым защитой от Аппарат разрешается использовать только внутри помещений. перекручивания проводом. В случае разрыва провода его следует Аппарат имеет горячий внешний край. Лица, обладающие пониженной ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ заменить на другой и который следует заменять при помощи чувствительностью...
  • Page 17 635081_IM 19/07/07 12:57 Side 17 ПОКРЫТИЕ ПОВЕРХНОСТИ АППАРАТА ВНИМАНИЕ! Ваш новый аппарат оснащён специальным покрытием корпуса. Во время НЕ ТЯНИТЕ за провод, вынимая вилку из розетки, вместо этого возьмитесь Производитель и импортёр не несут ответственности за возможные первого использования и нагрева покрытия аппарата от него может за...
  • Page 18 635081_IM 19/07/07 12:57 Side 18...
  • Page 19 635081_IM 19/07/07 12:57 Side 19...

Table of Contents