Download Print this page

Hoover U4707 Owner's Manual

Hoover upright vacuum cleaner owner's manual.
Hide thumbs

Advertisement

11/07
1-113234-000
#
réservés
droits
Tous
l'aspirateur)
inférieure
partie
la
sur
trouve
se
fabrication
:
fabrication
:
modèle
rapidement.
consulter
pour
ci-dessous
renseignements
les
www.hoover.ca
1-800-263-6376
:
le
composez
cela
Pour
questions.
vos
à
répondre
à
et
aspirateur
votre
assembler
à
aider
vous
pouvons
Nous
léger.
aspirateur
votre
d'utiliser
avant
instructions
ces
soigneusement
lire
Veuillez
d'entretien
et
d'utilisation
Notice
PROPRIÉTAIRE
DU
MANUEL
©2007
E1
página
44139
Ohio
Glenwillow,
de
arrière
Rd.
Cochran
de
code
(Le
Inc.
de
Code
de
:
postale
www.hoover.ca
:
les
pouvoir
Garantie
en
Enregistrement
Consignez
-
Español
7005
Hoover,
Adresse
Internet
Sur
Warranty Registration
• Online at: www.hoover.com
• Mail: Hoover, Inc.
Español - página E1
For quick reference, please record your
vacuum information below.
Model #:
Mfg. Code:
7005 Cochran Rd.
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
Glenwillow, Ohio 44139
©2007 All rights reserved # 1-113234-000
OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
• Please read these
instructions carefully before
using your Lightweight
Upright.
• Let us help you put your
vacuum together or answer
any questions, call:
1-800-263-6376
www.hoover.com
11/07

Advertisement

   Also See for Hoover U4707

   Summary of Contents for Hoover U4707

  • Page 1

    Adresse • www.hoover.ca Internet • Garantie Enregistrement • Online at: www.hoover.com • Mail: Hoover, Inc. Español - página E1 Operating and Servicing • Please read these instructions carefully before using your Lightweight Upright. • Let us help you put your...

  • Page 2: Safety Instructions

    • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. • Look on your vacuum cleaner and follow all label and marking instructions. • Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.

  • Page 3: Save These Instructions

    • Do not use the vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place. • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, minutes. refroidissement SAVE THESE INSTRUCTIONS REMARQUE utilisé.

  • Page 4: Table Of Contents

    Troubleshooting Guide ....... . Page 10 LIMITED WARRANTY To the consumer, Hoover, Inc. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to the data plate label on your vacuum cleaner for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.

  • Page 5: Features

    l’autre. à modèle d’un cordon Guide Poche Pousser inférieure Poignée cordon d’enroulement Dispositif transport Poignée Bagues d’alimentation Cordon rapide déclenchement avec cordon supérieur d’enroulement Dispositif ARRIÈRE ARRIÈRE CARACTÉRISTIQUES varier peuvent caractéristiques *Les Suceur rebords nettoyage Crins Pare-choc avant Phare toile extérieur éclair Fermeture...

  • Page 6: How To Assemble, How To Operate

    HOW TO ASSEMBLE NOTE: To ensure proper operation of the cleaner, verify that the rubber O-ring is in place and tighten all collars. To attach the lower handle, align with nozzle opening in the base of the cleaner (Diagram 1). Push together firmly and turn the knob clockwise to tighten (Diagram 1a).

  • Page 7: Paper Bag: Removal & Replacement

    POUR AVERTISSEMENT ENLÈVEMENT PAPER BAG: REMOVAL & REPLACEMENT For Bag Type B replacements, please call 1-800-944-9200 or visit our website at www.hoover.com to locate a dealer nearest you. Unzip the soft outer bag. Raised Locking Tabs Push collar of paper bag...

  • Page 8: Belt Or Brushroll: Removal & Replacement

    WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. BELT STYLE For Belt Style 18 replacements, please call 1-800-944-9200 or visit our website at www.hoover.com to locate a dealer nearest you. TO REMOVE OLD BELT Turn cleaner over. Base should lay flat and face up. To remove nozzle guard, remove two (2) screws near rollers (Diagram 1).

  • Page 9: Edge Cleaning Bristles: Removal & Replacement, Lightbulb: Removal & Replacement

    NETTOYAGE TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. For bristle replacements, please call 1-800-944-9200 or visit our website at www.hoover.com to locate a dealer nearest you. lampe.

  • Page 10: Troubleshooting Guide

    CUSTOMER SERVICE (1-800-263-6376) In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Hoover any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Hoover Dealer or retailer.

  • Page 12

    CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Hoover Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado...

  • Page 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO. Para cerdas de reemplazo, por favor llame al 1-800-944-9200 o visite nuestro sitio web en www.hoover.com para localizar al distribuidor más cercano a su domicilio. REEMPLAZO DE LAS CERDAS PARA LA LIMPIEZA DE BORDES...

  • Page 14

    ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO. Para el reemplazo de la banda Estilo 18 por favor llame al 1-800-944-9200 sitio web www.hoover.com para localizar al distribuidor más cercano a usted. EJE DEL MOTOR Enrolle la banda alrededor del eje Una vez que la banda nueva está...

  • Page 15

    Hoover, Inc. garantiza al consumidor que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano de obra. La garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la etiqueta en la placa de datos de la aspiradora Cierre por completo la cremallera para información sobre la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el...

  • Page 16

    CARACTERÍSTICAS PARTE FRONTAL PARTE FRONTAL 1. Empuñadura del asa 10. Gancho con Liberación Rápida 2. Interruptor de velocidad variable / Encendido-Apagado* 11. Cordón Eléctrico 3. Asa Superior 12. Collares (3) 4. Cremallera 13. Asa de transporte 5. Bolsa de Tela Exterior 14.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: