JVC KD-HDR40 Instructions Manual page 40

Cd hd radio receiver
Hide thumbs Also See for KD-HDR40:
Table of Contents

Advertisement

B
Connecting the external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
You can connect the following components through the various
JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Component
Adapter/System
Bluetooth device
Bluetooth adapter
XMDirect
Tuner
Smart Digital
TM
Box
Adapter
XMDirect2 Tuner
XM Satellite Radio
System
System
SIRIUS Satellite
SIRIUS Satellite
Radio
Radio System
SIRIUS Satellite
SIRIUS Satellite
Radio
Radio System
Portable audio player
Line input adapter
with line output jacks
Portable audio player
AUX input adapter
with 3.5 mm (3/16")
stereo mini jack
When connecting more than one component (maximum: three),
it is recommended that you connect the components in series as
explained below.
• XM Radio and SIRIUS Satellite Radio cannot be used together.
When connecting two components in series
Cuando conecta dos componentes en serie
Lors de la connexion de deux appareils en série
Expansion port
Puerto de expansión
Port d'extension
When connecting three components in series
Cuando conecta tres componentes en serie
Lors de la connexion de trois appareils en série
Expansion port
Puerto de expansión
Port d'extension
It is not recommended to connect KS-U57/KS-U58 at C in series with XMDJVC100 and KS-BTA200.
No se recomienda conectar el KS-U57/KS-U58 en C, en serie con XMDJVC100 y KS-BTA200.
Il n'est pas recommandé de connecter le KS-U57/KS-U58 en série à C in avec le XMDJVC100 et le KS-BTA200.
To use these components, set the external input setting
5
*
correctly (see page 24 of the INSTRUCTIONS).
Power cannot be supplied to the component through the
*
6
expansion port. You need to connect the power cord supplied
for the component separately.
This model is a component of SIRIUS satellite radio System.
*
7
This model is a component of XM Satellite Radio System.
8
*
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
PRECAUCION:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes mediante los diversos
adaptadores JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Model name
Componente
KS-BTA200
Dispositivo Bluetooth
XMDJVC100
XMDirect
TM
Tuner Box
CNP2000UC
Sistema de
and CNPJVC1
sintonizador XMDirect2
SC-C1 and
Radio por satélite
KS-SRA100
SIRIUS
PnP,
Radio por satélite
SC-VDOC1 and
SIRIUS
KS-SRA100
KS-U57
Reproductor de audio
portátil con jacks de
salida de línea
KS-U58
Reproductor de audio
portátil con jack mini
estéreo de 3,5 mm
(3/16 pulgada)
Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se
recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a
continuación.
• No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
A
KS-SRA100*
/ KS-BTA200 / XMDJVC100 / CNP2000UC*
6,
*
7
B *
KS-U57 / KS-U58
5
A
KS-SRA100*
/ XMDJVC100 / CNP2000UC*
6,
*
7
B
KS-BTA200
C*
KS-U57 / KS-U58
5
5
*
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada
externa correctamente (consulte la página 24 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
6
*
La alimentación no se puede suministrar al componente a través
del puerto de expansión. Es necesario conectar, aparte, el cable
de alimentación suministrado con el componente.
7
*
Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.
*
8
Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.
Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux
manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l'appareil est hors tension.
Vous pouvez connecter les appareils suivants en utilisant divers
adaptateurs JVC.
• Vous pouvez avoir besoin d'acheter certains cordons de connexion
séparément.
Nombre del
Adaptador/Sistema
Appareil
modelo
Adaptador Bluetooth
KS-BTA200
Périphérique
Bluetooth
Adaptador digital
XMDJVC100
inteligente
XMDirect
Box
Sistema de radio XM
CNP2000UC y
XMDirect2 Tuner
Satellite
CNPJVC1
System
Sistema de radio
SC-C1 y
Radio satellite SIRIUS
satelital SIRIUS
KS-SRA100
Sistema de radio
PnP,
Radio satellite SIRIUS
satelital SIRIUS
SC-VDOC1 y
KS-SRA100
Adaptador de entrada
KS-U57
Lecteur audio
por línea
portable avec prises
de sortie de ligne
Adaptador de entrada
KS-U58
Lecteur audio
AUX
portable avec mini
fiche stéréo de 3,5 mm
(3/16 pouces)
Lors de la connexion de plus d'un appareil (maximum: trois), il est
recommandé que vous connectiez les appareils en série comme nous
l'expliquons ci-dessous.
• La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.
To disconnect the connector / Para desconectar el cable /
Pour déconnecter le connecteur
8
Hold the connector top tightly ( 1 ), then pull it out ( 2 ).
Sujete firmemente la parte superior del conector ( 1 ) y
seguidamente, extráigalo ( 2 ).
Tenez fermement le connecteur par-dessus ( 1 ) et tirez vers
l'extérieur ( 2 ).
8
*5 Pour utiliser ces appareils, réglez l'entrée extérieure correctement
*6 L'alimentation ne peut pas être fournie à l'appareil par le
*7 Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS.
*8 Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.
4
Adaptateur/
Nom du
Système
modèle
Adaptateur
KS-BTA200
Bluetooth
TM
Tuner
Adaptateur
XMDJVC100
numérique intelligent
Système radio
CNP2000UC et
satellite XM
CNPJVC1
Système radio
SC-C1 et
satellite SIRIUS
KS-SRA100
Système radio
PnP,
satellite SIRIUS
SC-VDOC1 et
KS-SRA100
Adaptateur d'entrée
KS-U57
de ligne
Adaptateur d'entrée
KS-U58
auxiliaire
(voir page 24 du MANUEL D'INSTRUCTIONS).
port d'extension. Vous devez connecter séparément le cordon
d'alimentation fourni pour l'appareil.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents