JVC LVT2088-001B Instruction Manual
JVC LVT2088-001B Instruction Manual

JVC LVT2088-001B Instruction Manual

Jvc cd receiver instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RÉCEPTEUR CD
KD-HDR40
For canceling the display demonstration, see page 4.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet. Retain
this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
LVT2088-001B
[J]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC LVT2088-001B

  • Page 1 Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. LVT2088-001B...
  • Page 2 – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2.
  • Page 3: Table Of Contents

    Detaching the control panel Attaching the control panel How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased (except the registered Bluetooth devices, see page 13). How to forcibly eject a disc [Hold] • You can forcibly eject the loaded disc even if the disc is locked.
  • Page 4: Canceling The Display Demonstration

    Canceling the display demonstration Turn on the power. Call up the SET menu. [Hold] (Initial setting) [Press] Setting the clock Turn on the power. Call up the SET menu. [Hold] (Initial setting) Select “CLOCK.” [Turn] Select “CLOCK SET.” [Turn] Adjust the hour. [Turn] Adjust the minute.
  • Page 5: Operations

    Basic operations Using the control panel 1 • FM/AM: – Select preset station. – Search for HD Radio stations only [Hold]. • SIRIUS/XM: Select category. • CD: Select folder. • BT PHONE/BT AUDIO: Enter/go back to previous Bluetooth menu. 2 Eject disc. 3 •...
  • Page 6: Using The Remote Controller (Rm-Rk50)

    Display window (Bluetooth) indicator 2 MENU (menu) indicators— (list menu) 3 Tr (track) indicator 4 Source display / Preset number / Track number / Folder number 5 Status of Bluetooth device (Device number, [P: 1 – 5]; signal strength, : 0 – 3]* ;...
  • Page 7 1 • Turns the power on if pressed briefly. • Turns the power off if pressed and held. • For discs: Pauses/resumes playback if pressed briefly. • For Other sources: Turns off the volume instantly if pressed briefly. 2 • Selects the preset radio station if pressed briefly. •...
  • Page 8: Changing The Display Information

    Changing the display information • When the power is turned off: The current clock time is displayed for about 5 seconds. • When the power is turned on: The display information of the current source changes as follows: = Frequency = PTY (Program Type)* FM/AM Call Sign* beginning)
  • Page 9 Select “FM” or “AM.” Search for a station to listen—Auto Search. When a station is tuned in, searching stops. To stop searching, press the same button again. • You can also search for a station manually—Manual Search. Hold either one of the buttons until “M” flashes on the display, then press it repeatedly.
  • Page 10: Storing Stations In Memory

    Changing HD Radio reception mode While receiving an HD Radio broadcast, the unit receives digital or analog audio automatically due to the receiving condition. While listening to an HD Radio station... [Hold] The SET menu is called up. [Turn] = [Press] •...
  • Page 11: Disc Operations

    Manual presetting Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset number “P04.” Tune in to the station or channel you want to preset. Select a preset number. [Hold] [Turn] [Press] Disc operations Selecting preset station/channel [Press] The LIST menu is called up. [Turn] = [Press] •...
  • Page 12: Selecting The Playback Modes

    Stop playing and ejecting the disc • “NO DISC” appears. Press /SOURCE to listen to another playback source. Prohibiting disc ejection [Hold] To cancel the prohibition, repeat the same procedure. Selecting a track/folder [Press] The LIST menu is called up. [Turn] = [Press]* * For MP3/WMA, select the desired folder, then the desired track by repeating this procedure.
  • Page 13: External Devices

    • See the last two pages to check the countries where you may use the Bluetooth ® function. • To check the latest information, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only) To use a Bluetooth device through the unit (“BT PHONE”...
  • Page 14 Use the Bluetooth device to search and connect. On the device to be connected, enter the same PIN code you have just entered for this unit. “CONNECTED” appears on the display. Now connection is established and you can use the device through the unit.
  • Page 15: Using The Bluetooth Mobile Phone

    When a text message comes in... If the mobile phone is compatible with text message (notified through JVC Bluetooth adapter) and “MSG INFO” (message info) is set to “AUTO” (see page 21), the unit rings to inform you of the message arrival.
  • Page 16: Using The Bluetooth Audio Player

    Direct dialing: 1 Select “NUMBER.” 2 Select a number. [Turn] 3 Move to the next (or previous) number position. 4 Repeat steps 2 and 3 until you finish entering the phone number. Voice dialing: 1 Select “VOICE DIAL.” “SAY NAME” appears on the display. 2 Speak the name you want to call.
  • Page 17: Listening To The Satellite Radio

    Before operating, connect either one of the following (not supplied) to the expansion port on the rear of this unit. • JVC SIRIUS Satellite Radio System, SC-C1 and KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 and KS-SRA100, for listening to the SIRIUS Satellite Radio.
  • Page 18 Select “SIRIUS” or “XM.” Select a category. SIRIUS: If you select “ALL,” you can tune in to all the channels of all categories. XM: Press the button once to enter the category search mode, then press the Select a channel to listen. •...
  • Page 19: Listening To The Other External Components

    Listening to the other external components You can connect an external component to: • EXT INPUT: Expansion port on the rear of this unit using the following adapters (not supplied): – KS-U57: For connecting the component with pin jacks – KS-U58: For connecting the component with stereo mini jack Preparation: Make sure “EXT ON”...
  • Page 20: Adjusting The Sound

    Adjusting the sound Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable to the music genre. FLAT NATURAL DYNAMIC USER BASS BOOST VOCAL BOOST Customizing sound mode You can store your own adjustments in memory. • The adjustments made will be stored automatically under “USER.”...
  • Page 21: Bluetooth Settings

    Bluetooth settings You can change the settings listed on the right column according to your preference. Select “BT PHONE” or “BT AUDIO.” Enter the Bluetooth menu. Select “SETTINGS.” Select a setting item. Appears only when a Bluetooth phone is connected. Appears only when a Bluetooth phone is connected and it is compatible with text message.
  • Page 22: Set Menu Operations

    SET menu operations Call up the SET menu. [Hold] • If no operation is done for about 60 seconds after pressing MENU button, the operation will be canceled. Category Menu items Selectable settings, [reference page] DEMO • DEMO ON: Display demonstration •...
  • Page 23 Category Menu items Selectable settings, [reference page] DIMMER • DIMMER OFF: Dimmer • DIMMER ON: SCROLL* • SCROLL ONCE: Scroll • SCROLL AUTO: • SCROLL OFF: Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the setting.
  • Page 24 Category Menu items Selectable settings, [reference page] FADER* FADER R12 Fader — FADER F12: BALANCE * BALANCE L12 Balance — BALANCE R12: VOL ADJUST VOL ADJ –10 Volume adjust — VOL ADJ +10: [Initial: VOL ADJ 00] SUB.W FREQ • LOW: Subwoofer cutoff •...
  • Page 25: References

    More about this unit Tuner operations Storing stations in memory • During SSM search... – All stations including HD Radio stations are searched and stored for the selected band. – All previously stored stations are erased and stations are stored newly. –...
  • Page 26: Bluetooth Operations

    • The maximum number of characters for file/folder names vary among the disc format used (includes 4 extension characters—<.mp3> or <.wma>). – ISO 9660 Level 1: up to 12 characters – ISO 9660 Level 2: up to 31 characters – Romeo: up to 64 characters –...
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms • Sound cannot be heard from the speakers. • The unit does not work at all. • “AUX IN” or “EXT INPUT” cannot be selected.
  • Page 28 Symptoms • Disc sound is sometimes interrupted. • “NO DISC” appears on the display. • “PLEASE” and “EJECT“ appear alternately on the display. • Disc cannot be played back. • Noise is generated. • A longer readout time is required (“READING”...
  • Page 29 Symptoms • The unit does not detect the Bluetooth device. • The unit does not make pairing with the Bluetooth device. • Echo or noise occurs. • Phone sound quality is poor. • The sound is interrupted or skipped during playback of a Bluetooth audio player.
  • Page 30 Symptoms • “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” scrolls on the display while listening to the SIRIUS Satellite radio. • No sound can be heard. “UPDATING” appears on the display. • “NO SIGNAL” or “ACQUIRING” appears on the display. • “NO ANTENNA” or “ANTENNA” appears on the display.
  • Page 31: Maintenance

    Maintenance How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connectors Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: •...
  • Page 32: Specifications

    Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance: Equalizer Control Range: Frequencies: Level: Frequency Response: Line-Out Level/Impedance: Subwoofer-Out Level/Impedance: Output Impedance: Other Terminal:...
  • Page 33 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 34 – Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Page 35: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de control Fijación del panel de control Cómo reposicionar su unidad • También se borrarán los ajustes preestablecidos realizados por usted (excepto los dispositivos Bluetooth registrados, consulte la página 13). Cómo expulsar el disco por la fuerza [Sostener] •...
  • Page 36: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Llama el menú SET. [Sostener] (Ajuste inicial) [Pulsar] Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. Llama el menú SET. [Sostener] (Ajuste inicial) Seleccione “CLOCK”. [Girar] Seleccione “CLOCK SET”. [Girar] Ajuste la hora. [Girar] Ajuste los minutos.
  • Page 37: Operaciones

    Operaciones básicas Uso del panel de control 1 • FM/AM: – Selecciona la emisora preajustada. – Busca sólo emisoras de HD Radio [Sostener]. • SIRIUS/XM: Selecciona una categoría. • CD: Selecciona la carpeta. • BT PHONE/BT AUDIO: Ingresa/vuelve al menú Bluetooth anterior.
  • Page 38: Uso Del Control Remoto (Rm-Rk50)

    Ventanilla de visualización 1 Indicador (Bluetooth) 2 Indicadores de MENU (menú)— configuración), (menú de lista) 3 Indicador Tr (pista) 4 Visualización de fuente/Número de preajuste/ Número de pista/Número de carpeta 5 Estado del dispositivo Bluetooth (Número de dispositivo, [P: 1 – 5]; intensidad de la señal, [ : 0 –...
  • Page 39 1 • El sistema se enciende si lo pulsa brevemente. • La unidad se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado. • Para discos: Pausa/reanuda la reproducción si lo pulsa brevemente. • Para otras fuentes: El volumen se apaga instantáneamente si lo pulsa brevemente. 2 •...
  • Page 40: Cambio De La Información En Pantalla

    Cambio de la información en pantalla • Al apagar la unidad: Se visualiza la hora actual del reloj durante aproximadamente 5 segundos. • Al encender la unidad: La información en pantalla de la fuente actual cambia de la siguiente forma: FM/AM Distintivo de llamada* (vuelta al comienzo)
  • Page 41 Seleccione “FM” ou “AM”. Efectúa la búsqueda de una emisora—Búsqueda automática. Cuando se sintoniza una emisora, la búsqueda se detiene. Para detener la búsqueda, presione nuevamente el mismo botón. • También puede buscar emisoras manualmente—Búsqueda manual. Mantenga pulsado uno de los botones hasta que “M” parpadee en la pantalla y, a continuación, púlselo repetidamente.
  • Page 42 Para cambiar el modo de recepción de HD Radio Cuando recibe una transmisión de HD Radio, la unidad recibe el audio digital o analógico automáticamente de acuerdo con las condiciones de recepción. Mientras se escucha una emisora HD Radio... [Sostener] Se llama al menú...
  • Page 43: Operaciones De Los Discos

    Preajuste manual Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,50 MHz en el número de preajuste “P04”. Sintonice la emisora o el canal que desea preajustar. Seleccione un número de preajuste. [Sostener] [Girar] [Pulsar] Operaciones de los discos Selección de la emisora/canal preajustado [Pulsar] Se llama al menú...
  • Page 44 Parar la reproducción y expulsar el disco • Aparece “NO DISC”. Pulse /SOURCE para escuchar otra fuente de reproducción. Prohibición de la expulsión del disco [Sostener] Para cancelar la prohibición, repita el mismo procedimiento. Seleccionar una pista/carpeta [Pulsar] Se llama al menú LIST. [Girar] = [Pulsar]* * Para MP3/WMA, seleccione la carpeta deseada y, a continuación, la pista que desea reproducir repitiendo...
  • Page 45: Dispositivos Externos

    • Consulte las últimas dos páginas para conocer en qué países puede utilizar la función Bluetooth ®. • Para comprobar la información más reciente, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/ english/car/> (solamente en inglés) Para utilizar por primera vez un dispositivo Bluetooth a través de la unidad (“BT PHONE”...
  • Page 46 Utilice el dispositivo Bluetooth para efectuar la búsqueda y conexión. En el dispositivo que se desea conectar, ingrese el mismo código PIN que el ingresado para esta unidad. Aparece “CONNECTED” en la pantalla. Ahora la conexión ha quedado establecida y usted puede usar el dispositivo a través de la unidad.
  • Page 47: Uso Del Teléfono Móvil Bluetooth

    Si el teléfono móvil es compatible con mensajes de texto (que se notifica a través del adaptador Bluetooth JVC), y “MSG INFO” (información sobre mensaje) está ajustado a “AUTO” (consulte la página 21), la unidad emite un pitido audible para avisarle la llegada de un mensaje.
  • Page 48: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Marcación directa: 1 Seleccione “NUMBER”. 2 Seleccione un número. [Girar] 3 Muévase a la posición del número siguiente (o anterior). 4 Repita los pasos 2 y 3 hasta que termine de introducir el número telefónico. Voice dialing: 1 Seleccione “VOICE DIAL”. Aparece “SAY NAME”...
  • Page 49: Para Escuchar La Radio Satelital

    Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (no suministradas) al puerto de expansión en la parte trasera de esta unidad. • Sistema de radio satelital JVC SIRIUS, SC-C1 y KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 y KS-SRA100, para escuchar la radio satelital SIRIUS.
  • Page 50 Seleccione “SIRIUS” o “XM”. Seleccione una categoría. SIRIUS: Si selecciona “ALL”, puede sintonizar todos los canales de todas las categorías. XM: Pulse el botón una vez para ingresar en el modo de búsqueda de categorías y, Seleccione el canal de audición. •...
  • Page 51: Escuchando Otros Componentes Externos

    Escuchando otros componentes externos Puede conectar un componente externo a: • EXT INPUT: Puerto de expansión, en la parte trasera de esta unidad, por medio de los siguientes adaptadores (no suministrados): – KS-U57: Para la conexión de componentes con clavijas –...
  • Page 52: Cómo Ajustar El Sonido

    Cómo ajustar el sonido Selección de un modo de sonido preajustado Puede seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT NATURAL DYNAMIC USER BASS BOOST VOCAL BOOST Personalización del modo de sonido Puede almacenar sus propios ajustes en la memoria. •...
  • Page 53: Ajustes Bluetooth

    Ajustes Bluetooth Los ajustes listados en la columna derecha se pueden cambiar según sus preferencias. Seleccione “BT PHONE” o “BT AUDIO”. Acceda al menú Bluetooth. Seleccione “SETTINGS”. Seleccione una opción de ajuste. Aparece sólo cuando se ha conectado un teléfono Bluetooth.
  • Page 54: Operaciones Del Menú Set

    Operaciones del menú SET Llama el menú SET. [Sostener] • Si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 60 segundos después de pulsar el botón MENU, se cancela la operación. Categoría Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] DEMO Demostración en pantalla CLOCK SET...
  • Page 55 Categoría Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] DIMMER Atenuador Ilum SCROLL* Desplazamiento TAG DISPLAY Visualización de etiqueta SSM* Memoria secuencial de las emisoras más fuertes AREA Intervalo entre canales del sintonizador MONO Modo monoaural SID * SIRIUS ID BLEND HOLD * Modo de recepción HD Radio...
  • Page 56 Categoría Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] FADER* Atenuador BALANCE * Balance VOL ADJUST Ajuste de volumen SUB.W FREQ Frecuencia de corte del subwoofer SUB.W LEVEL Subwoofer Nivel BEEP Tono de pulsación de teclas AMP GAIN Control de ganancia del amplificador AM * Emisora AM...
  • Page 57: Referencias

    Más sobre este receptor Operaciones del sintonizador Cómo almacenar emisoras en la memoria • Durante la búsqueda SSM... – Todas las emisoras, incluyendo emisoras HD Radio, serán exploradas y almacenadas en la banda seleccionada. – Todas las emisoras almacenadas previamente se borran y se almacenan las emisoras nuevas.
  • Page 58 • El número máximo de caracteres para los nombres de archivo/carpeta varía según el formato de disco usado (incluye extensión de 4 caracteres—<.mp3> o <.wma>). – ISO 9660 Nivel 1: hasta 12 caracteres – ISO 9660 Nivel 2: hasta 31 caracteres –...
  • Page 59: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas • No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces. • El receptor no funciona en absoluto. •...
  • Page 60 Síntomas • Algunas veces el sonido del disco se interrumpe. • Aparece “NO DISC” en la pantalla. • “PLEASE” y “EJECT” aparecen alternativamente en la pantalla. • No se puede reproducir el disco. • Se generan ruidos. • Se requiere mayor tiempo de lectura (“READING”...
  • Page 61 Síntomas • El dispositivo Bluetooth no es detectado por la unidad. • La unidad no puede realizar apareamiento con el dispositivo Bluetooth. • Hay eco o ruidos. • La calidad del sonido telefónico es mala. • El sonido se interrumpe o salta durante la reproducción de un reproductor de audio Bluetooth.
  • Page 62 Síntomas • El texto “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” (llame al 1-888-539-SIRIUS para suscribirse) se desplaza por la pantalla mientras escucha la radio satelital SIRIUS. • El sonido no se escucha. Aparece “UPDATING” en la pantalla. • Se visualiza “NO SIGNAL” o “ACQUIRING” en la pantalla.
  • Page 63: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores. Conectores Condensación de humedad Podría condensarse humedad en el lente del interior de la unidad, en los siguientes casos: •...
  • Page 64: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Salida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N Relación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Impedancia de carga: Gama de control del Frecuencias: ecualizador: Nivel:...
  • Page 65 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Page 66 Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’ o btenir les meilleures performances possibles. Attention: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER DE CLASSE 1 2.
  • Page 67: Retrait Du Panneau De Commande

    Retrait du panneau de commande Fixation du panneau de commande Comment réinitialiser votre appareil • Vos ajustements préréglés sont aussi effacés (sauf les périphériques Bluetooth enregistrés, voir page 13). Comment forcer l’ é jection d’un disque [Maintenez pressée] • Vous pouvez éjecter de force le disque en place même quand le disque est verrouillé.
  • Page 68: Annulation De La Démonstration Des Affichages

    Annulation de la démonstration des affichages Mettez l’appareil sous tension. Appelez le menu SET. [Maintenez pressée] (Réglage initial) [Appuyez sur la touche] Réglage de l’horloge Mettez l’appareil sous tension. Appelez le menu SET. [Maintenez pressée] (Réglage initial) Choisissez “CLOCK”. [Tournez] Choisissez “CLOCK SET”.
  • Page 69: Fonctionnement

    Fonctionnement de base Utilisation du panneau de commande 1 • FM/AM: – Sélection d’une station préréglée. – Recherchez les stations HD Radio uniquement [Maintenez pressée]. • SIRIUS/XM: Sélection de la catégorie. • CD: Sélection d’un dossier. • BT PHONE/BT AUDIO: Affiche/retourne au menu Bluetooth précédent.
  • Page 70: Utilisation De La Télécommande (Rm-Rk50)

    Fenêtre d’affichage 1 Indicateur (Bluetooth) 2 Indicateur de MENU (menu)— réglage), (menu de liste) 3 Indicateur Tr (plage) 4 Affichage de la source/Numéro de préréglage/ Numéro de plage/Numéro de dossier 5 État du périphérique Bluetooth (Numéro du périphérique, [P: 1 – 5]; puissance du signal, [ : 0 –...
  • Page 71 1 • Appuyez brièvement sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. • Maintenez cette touche pressée pour mettre l’appareil hors tension. • Pour les disques: Appuyez brièvement sur cette touche pour mettre en pause/reprendre la lecture. • Pour les autres sources: Appuyez brièvement sur cette touche pour couper instantanément le volume.
  • Page 72: Changement Des Informations Sur L'affichage

    Changement des informations sur l’affichage • Quand l’appareil est hors tension: L’heure actuelle est affichée pendant environ 5 secondes. • Quand l’appareil est sous tension: L’information sur l’affichage de la source actuelle change de la façon suivante: = Fréquence = PTY (Type de programme)* FM/AM Signe d’appel* (retour au début)
  • Page 73 Choisissez “FM” ou “AM”. Recherchez la station que vous souhaitez écouter—Recherche automatique. Quand une station est accordée, la recherche s’arrête. Pour arrêter la recherche, appuyez de nouveau sur la même touche. • Vous pouvez aussi rechercher une station manuellement—Recherche manuelle. Maintenez pressée une des touches jusqu’à...
  • Page 74 Changement du mode de réception HD Radio Lors de la réception d’une émission HD Radio, l’appareil reçoit un signal numérique ou analogique automatiquement en fonction des conditions de réception. Lors de l’écoute d’une station HD Radio... [Maintenez pressée] Le menu SET est affiché. [Tournez] = [Appuyez sur la touche] •...
  • Page 75: Opérations Des Disques

    Préréglage manuel Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,50 MHz sur le numéro de préréglage “P04”. Réglez la station ou le canal que vous souhaitez prérégler. Choisissez un numéro de préréglage. [Maintenez pressée] [Tournez] [Appuyez sur la touche] Opérations des disques Sélection d’une station/canal préréglé...
  • Page 76 Arrête la lecture et éjecte le disque • “NO DISC” apparaît. Appuyez sur /SOURCE pour écouter une autre source de lecture. Interdiction de l’éjection du disque [Maintenez pressée] Pour annuler l’interdiction, répétez la même procédure. Sélection d’une plage/dossier [Appuyez sur la touche] Le menu LIST est affiché.
  • Page 77: Appareils Extérieurs

    Bluetooth ®. • Pour consulter les informations les plus récentes, visitez le site Web JVC suivant: <http://www.jvc.co. jp/english/car/> (Page web en anglais uniquement) Pour utiliser un appareil Bluetooth à travers cet appareil (“BT PHONE”...
  • Page 78 Utilisez le périphérique Bluetooth pour faire la recherche et réaliser la connexion. Sur le périphérique à connecter, entrez le même code PIN que vous venez juste d’ e ntrer sur cet appareil. “CONNECTED” apparaît sur l’affichage. Maintenant la connexion est établie et vous pouvez utiliser l’appareil extérieur à...
  • Page 79: Utilisation D'un Téléphone Portable Bluetooth

    Quand un message textuel arrive... Si le téléphone portable est compatible avec les messages textuels (notifiés par l’adaptateur Bluetooth JVC) et que “MSG INFO” (info messages) est réglé sur “AUTO” (voir page 21), l’appareil sonne pour vous informer de l’arrivée d’un message.
  • Page 80: Utilisation D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Composition directe: 1 Choisissez “NUMBER”. 2 Choisissez un nombre. [Tournez] 3 Déplacez-vous à la position du chiffre suivant (ou précédent). 4 Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que vous terminiez d’ e ntrer le numéro de téléphone. Composition vocale: 1 Choisissez “VOICE DIAL”.
  • Page 81: Écoute De La Radio Satellite

    Avant de commencer, connectez un des dispositifs suivants (non fournis) au port d’extension à l’arrière de l’appareil. • Système de radio satellite JVC SIRIUS, SC-C1 et KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 et KS-SRA100, pour l’ é coute de la radio satellite SIRIUS.
  • Page 82 Choisissez “SIRIUS” ou “XM”. Choisissez une catégorie. SIRIUS: Si vous choisissez “ALL”, vous pouvez accorder tous les canaux de toutes les catégories. XM: Appuyez une fois sur la touche pour entrer en mode de recherche de catégorie, Choisissez un canal à écouter. •...
  • Page 83: Écoute D'un Autre Appareil Extérieur

    Écoute d’un autre appareil extérieur Vous pouvez connecter un appareil extérieur à: • EXT INPUT: Port d’ e xtension à l’arrière de cet appareil en utilisant les adaptateurs suivants (non fournis): – KS-U57: Pour connecter l’appareil avec les prises Cinch –...
  • Page 84: Ajustement Du Son

    Ajustement du son Sélection d’un mode sonore préréglé Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. FLAT NATURAL DYNAMIC USER BASS BOOST VOCAL BOOST Personnalisation d’un mode sonore Vous pouvez mémoriser vos propres ajustements en mémoire.
  • Page 85: Réglages Bluetooth

    Réglages Bluetooth Vous pouvez changer les réglages de la colonne de droite en fonctions de vos préférences. Choisissez “BT PHONE” ou “BT AUDIO”. Affichez le menu Bluetooth. Choisissez “SETTINGS”. Choisissez une option de réglage. Apparaît uniquement quand un téléphone Bluetooth est connecté. Apparaît uniquement quand un téléphone Bluetooth est connecté...
  • Page 86: Utilisation Du Menu Set

    Utilisation du menu SET Appelez le menu SET. [Maintenez pressée] • Si aucune opération n’ e st effectuée pendant environ 60 secondes après avoir appuyé sur la touche MENU, l’ o pération est annulée. Catégorie Articles du Réglages pouvant être choisis, [page de référence] menu DEMO •...
  • Page 87 Catégorie Articles du Réglages pouvant être choisis, [page de référence] menu DIMMER • DIMMER OFF: Gradateur • DIMMER ON: SCROLL* • SCROLL ONCE: Défilement • SCROLL AUTO: • SCROLL OFF: Appuyer sur DISP pendant plus d’une seconde peut faire défiler l’affichage quelque que soit le réglage utilisé.
  • Page 88 Catégorie Articles du Réglages pouvant être choisis, [page de référence] menu FADER* FADER R12 Fader — FADER F12: BALANCE * BALANCE L12 Balance — BALANCE R12: VOL ADJUST VOL ADJ –10 Ajustement du — VOL ADJ +10: volume [Réglage initial: VOL ADJ 00] SUB.W FREQ •...
  • Page 89: Références

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Fonctionnement du tuner Mémorisation des stations • Pendant la recherche SSM... – Toutes les stations y compris les stations HD Radio sont recherchées et mémorisées pour la bande choisie. – Toutes les stations précédemment mémorisées sont effacées et remplacées par des nouvelles.
  • Page 90 • Le nombre maximum de caractères pour les noms de fichier/dossier vraie selon le format du disque utilisé (et inclus les 4 caractères de l’extension—<.mp3> ou <.wma>). – ISO 9660 Niveau 1: 12 caractères maximum – ISO 9660 Niveau 2: 31 caractères maximum –...
  • Page 91: Dépannage

    Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme • Aucun son n’ e st entendu des enceintes. • Cet autoradio ne fonctionne pas du tout. • Vous ne pouvez pas choisir “AUX IN” ou “EXT INPUT”.
  • Page 92 Symptôme • Le son du disque est parfois interrompu. • “NO DISC” apparaît sur l’affichage. • “PLEASE” et “EJECT” apparaissent alternativement sur l’affichage. • Le disque ne peut pas être reproduit. • Du bruit est produit. • Un temps d’initialisation plus long est requis (“READING”...
  • Page 93 Symptôme • L’appareil ne détecte pas l’appareil Bluetooth. • L’appareil ne réalise pas le pairage avec le périphérique Bluetooth. • Il y a un écho ou du bruit. • Le son du téléphone est de mauvaise qualité. • Le son est interrompu ou saute pendant la lecture d’un lecteur audio Bluetooth.
  • Page 94 Symptôme • “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” défile sur l’affichage lors de l’ é coute de la radio satellite SIRIUS. • Aucun son n’ e st entendu. “UPDATING” apparaît sur l’affichage. • “NO SIGNAL” ou “ACQUIRING” apparaît sur l’affichage. • “NO ANTENNA” ou “ANTENNA” apparaît sur l’affichage.
  • Page 95: Entretien

    Entretien Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs. Connecteurs Condensation d’humidité De la condensation peut se produire sur la lentille à...
  • Page 96: Spécifications

    Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+N Rapport signal sur bruit: 80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω) Impédance de charge: Plage de commande de Fréquences: l’égaliseur: Niveau:...
  • Page 97 • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété...
  • Page 98 The countries where you may use the Bluetooth® function Ở những quốc gia mà bạn có thể sử dụng chức năng Bluetooth 您能够使用 您能夠使用 功能的国家 功能的國家 ®...
  • Page 99 Country Andorra Australia Österreich Bosna i Hercegovina Belgien Belgique България Canada Schweiz Suisse Κύπρος Kıbrıs Česká republika Deutschland Danmark Eesti España Suomi Finland France United Kingdom Ελλάδα Hong Kong 香港 香港 Hrvatska Magyarország Indonesia Ireland Éire Ísland Italia Lichtenstein Lietuva Country Luxemburg Luxembourg...
  • Page 100 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR © 2009 Victor Company of Japan, Limited 1109KMMMDWJEIN...

This manual is also suitable for:

Kd-hdr40

Table of Contents