Download Print this page

Radio Shack Remote control Owner's Manual page 2

5-in-one remote
Hide thumbs Also See for Remote control:

Advertisement

Available languages

Available languages

Introducción
Le agradecemos la compra de un control remoto RadioShack.
Puede utilizar el control remoto para sustituir un control
remoto que se haya perdido o descompuesto, o para combinar
las funciones de dos o más controles.
Este control remoto controla las funciones comunes de la
mayoría de los modelos y marcas (no todos) de equipo de video
controlado por rayos infrarrojos. Es posible que este control
remoto ofrezca funciones no existentes en todos los
dispositivos de video. Es posible que algunas funciones de un
dispositivo de video en particular (como ciertas funciones de
menú) no puedan ser controladas por este control remoto. En
tales casos utilice el control remoto original del dispositivo.
Le suplicamos leer este manual para familiarizarse con el control
remoto, y después instale las pilas y configure el control remoto
específicamente para el dispositivo que desea controlar, incluida la
marca.
Instalación de las pilas
1. Empuje hacia abajo la orejeta de la parte posterior del control
remoto y levante la tapa.
2. Introduzca dos pilas AA (no se incluyen, pero se encuentran en
cualquier tienda RadioShack de la localidad) en el
compartimiento correspondiente en la forma indicada por los
símbolos de polaridad (+ y -)
3. Coloque de nuevo la tapa.
Cuando disminuya el alcance del control remoto o éste no funcione
adecuadamente, cambie las pilas. Tiene dos minutos para cambiar
las pilas sin que se pierdan las claves que haya programado. No
obstante, no oprima ningún botón hasta que instale las pilas. Si se
oprimen los botones sin pilas en el control remoto, se borran todas
las claves.
Economización de las pilas
El control remoto suspende su funcionamiento si se oprimen los
botones del mismo durante más de 30 segundos. De esta manera se
economizan las pilas si el control queda atrapado en algún lugar
(por ejemplo, entre los cojines del sofá) donde los botones
quedarían oprimidos.
Cambio directo entre volumen y silencio
de la TV
La característica de cambio directo entre volumen y silencio
de la TV permite controlar las funciones de volumen y silencio
de la TV en cualquier modo programado como dispositivo de VCR
(videograbadora), DVD, cable o DBS (sistema digital de
teledifusión) sin cambiar al modo de TV.
Número De Catálogo 15-2135
1.
Cambio directo entre TV y VCR
Configuración de las claves
La función de cambio directo de videograbadora (VCR) sólo está
El botón "Setup" (Configurar) se utiliza para configurar el
disponible en el modo de TV y en cualquier modo programado
control remoto. Se puede configurar el control remoto con la
para cable, las teclas de la videograbadora (Play [Reproducir],
clave de la marca del dispositivo encontrado en la lista de
Pause [Pausa], Stop [Parar], Record [Grabar], FF [Avance rápido]
claves, o se puede buscar en la biblioteca de claves hasta
y Rewind [Rebobinar]) se cambian directamente al dispositivo
encontrar una clave que funcione con el dispositivo controlado
programado en VCR (en el modo de TV), o en cualquier modo
Introducción directa de claves
programado para cable.
Funciones de los botones
1.
Oprima y no suelte el botón "Setup" hasta que permanezca
encendido el indicador rojo. Suelte el botón "Setup".
El control remoto se enciende en modo de TV.
2.
Oprima y suelte el botón del modo deseado (TV, VCR, etc.). En
seguida destella el indicador rojo, y luego permanece
Power
Sirve para encender y apagar el
encendido.
[Corriente]
dispositivo seleccionado.
3.
Introduzca la clave de 3 dígitos de la lista de claves.
Setup
Nota: El indicador rojo se apaga después de la introducción de
[Configuración]
Vea la página 3.
una clave válida y destella si se trata de una clave no válida.
Last [Último]
Sirve para ir al último canal que se vió.
4.
Teniendo el dispositivo encendido, oprima el botón
Vol+/-
Sirve para ajustar el nivel de volumen.
"Channel Up" (Subir canal). Si responde el dispositivo, no se
Mute
Sirve para bajar totalmente el
requiere ninguna configuración adicional.
[Silencio]
volumen y para restablecerlo.
Nota: Si no funcionan algunos de los botones del dispositivo
CH+/-
Sirve para cambiar al siguiente canal
controlado, pruebe con alguna de las otras claves de la marca
[CANAL +/-]
(arriba o abajo).
del mismo.
0-9
Se usa para introducir el número de canal y
Unidades combinadas de TV-VCR y TV-DVD
datos numéricos.
Enter
Sirve para introducir los números de
Con algunas unidades combinadas de TV-VCR y TV-DVD, es
[Introducir]
los canales para algunos dispositivos.
posible que sea necesario configurar dos botones diferentes para
A-B
Sirve para el intercambio de TV-Video,
controlar ambas partes de la unidad combinada. (Vea
TV-VCR, etc., según sea el modo activo.
"Introducción directa de claves".) Por ejemplo, configure una
+100
Para los canales más arriba de 100, primero se
clave en el botón TV para controlar la parte de televisión de la
oprime este botón, y luego se introduce el
unidad combinada Y ADEMÁS un código separado para la
número faltante.
videograbadora o para la unidad DVD en cualquier otro botón que
Menu
Sirve para ver la pantalla de menús del
escoja.
[Menú]
dispositivo seleccionado.
Programación con búsqueda de claves
Arrows
Las flechas ascendente, descendente,
[Flechas]
derecha e izquierda sirven para navegar por
1.
Encienda manualmente el dispositivo que desee controlar
los menús de la pantalla.
(TV, VCR, etc.).
O K
Sirve para seleccionar opciones de los
2.
Oprima y no suelte el botón "Setup" hasta que permanezca
[Aceptar]
menús de la pantalla
encendido el indicador rojo. Suelte el botón "Setup".
Exit
Sirve para cerrar o despejar los
3.
Oprima y suelte el botón del modo deseado (TV, VCR, etc.). En
[Cerrar]
menús de la pantalla.
seguida destella el indicador rojo, y luego permanece
Guide
Sirve para ver la guía de los
encendido.
[Guía]
programas.
4.
Oprima repetidamente el botón "Channel Up" (hasta
Rew [Rebobinar], Play [Reproducir],
300 veces) hasta que el dispositivo controlado cambie de
FF [Avance rápido], Pause [Pausa], Stop [Detener],
canal. Si accidentalmente se pasa de la clave deseada,
Rec [Grabar] - Son las teclas de control de la videograbadora.
oprima el botón "Channel Down" (Bajar canal) para
Nota: Algunos botones del control remoto podrían tener funciones
recorrer en sentido inverso la biblioteca hasta que cambie
que están rotuladas de manera diferente en el dispositivo que está
de canal el dispositivo. Oprimiendo el botón "Channel Up"
controlando, según sea la marca y el modelo del mismo. Por ejemplo,
se cambia la dirección de nuevo y se pone hacia adelante.
la función para sintonizar el canal visto la última vez podría llamarse
5.
Oprima y suelte el botón "Enter" para fijar la clave.
"RECALL" (Invocar) o "Previous Channel" (Canal anterior), y la
Si el dispositivo no tiene botón "Channel Up", use "Play"
función para aceptar o introducir podría llamarse "DISPLAY"
(Reproducir) (para la videograbadora o para el aparato de DVD),
(Mostrar). Además, este control remoto sólo puede controlar
o el botón "Power" (Corriente). Si usted recorre toda la biblioteca
funciones que existan en el dispositivo controlado. Por ejemplo,
de claves sin encontrar la clave adecuada, el indicador destella
el dispositivo controlado debe tener la función de "canal
unas pocas veces y se apaga.
anterior" para que el botón "Last" pueda controlarla.
2.
En el método de búsqueda de claves descrito arriba se supone
que el usuario desea guardar claves de videograbadora (VCR) en
el botón VCR (videograbadora), claves del aparato de DVD en
el botón DVD, etc. Si desea guardar una clave de videograbadora
en el botón DVD, primero siga el procedimiento descrito en
"Introducción directa de claves" en la página 3, probando
cualquier clave de DVD de las tablas de claves (en otras
palabras, oprima DVD en el paso 2, y después introduzca
cualquier clave de videograbadora). Después siga los pasos para
búsqueda de claves descritos arriba.
Funcionamiento
1. Oprima el botón del modo correspondiente al dispositivo
deseado.
2. Apunte el control remoto hacia el dispositivo.
3. Para encender el dispositivo, oprima el botón
POWER [CORRIENTE].
4. Para utilizar las funciones del dispositivo, oprima los
botones correspondientes.
Nota: Para grabar en la videograbadora debe oprimirse dos
veces el botón REC [Grabar]. Con algunas marcas de
videograbadoras podría ser necesario oprimir una vez el botón
REC, y después volver a oprimirlo, esta vez tres segundos.
Identificación de las claves
1. Oprima y no suelte el botón "Setup" hasta que permanezca
encendido el indicador rojo. Suelte el botón "Setup".
2. Oprima y suelte el botón del modo deseado (TV, VCR, etc.). En
seguida destella el indicador rojo, y luego permanece encendido.
3. Oprima y suelte el botón "Setup". En seguida destella y se apaga
la luz indicadora.
4. Para encontrar el primer dígito de la clave guardada en la
tecla del modo que oprimió en el paso 2, oprima cada tecla
numérica del 0 al 9 en orden. Cuando destelle y se apague el
indicador, el número que oprimió es el primer dígito de la
clave que está buscando.
5. Repita el paso 4 para encontrar el segundo y tercer dígitos.
(El indicador se apaga cuando se encuentra el tercer dígito).
Solución de problemas
El control remoto no controla el dispositivo
Oprima el botón del modo del dispositivo que desea
controlar.
Programe el control remoto con una nueva clave.
Instale pilas nuevas en la unidad. (Es posible que necesite
volver a programar el control remoto después de instalarle
las pilas nuevas).
Es posible que el control remoto no sea compatible con el
dispositivo.
3.
4.
El control remoto no controla algunas funciones del
Garantía limitada de noventa días
dispositivo.
Este producto está garantizado por RadioShack contra defectos de
fabricación en el material y mano de obra bajo condiciones normales de
Programe el control remoto con una nueva clave.
uso durante noventa (90) días a partir de la fecha de compra en tiendas
Es posible que el control remoto sea incapaz
propiedad de la empresa RadioShack, franquicias y distribuidores
autorizados de RadioShack. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO,
de controlar todas las funciones del dispositivo, o que los
RadioShack NO OFRECE GARANTÍAS EXPLÍCITAS Y LAS
nombres de los botones del mismo sean diferentes a los
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE QUE
del dispositivo.
EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE ES
ADECUADO PARA UN FIN ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN
La luz indicadora destella después de programarse la
LIMITADA AL PERÍODO DE VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS
clave del dispositivo.
LIMITADAS AQUÍ EXPUESTAS POR ESCRITO. EXCEPTUANDO LO
AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
NI OBLIGACIÓN ALGUNA HACIA EL CLIENTE U OTRA PERSONA
El control remoto no aceptó la clave.
O ENTIDAD CON RESPECTO A LAS RESPONSABILIDADES,
Trate de programar de nuevo la clave o pruebe una clave diferente.
PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE
POR EL USO U OPERACIÓN DEL PRODUCTO O RESULTANTES DE
INFORMACIÓN DE LA FCC PARA USTED
UNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, DAÑOS CAUSADOS POR INCONVENIENCIA,
PÉRDIDA DE TIEMPO, DATOS, BIENES, INGRESOS O GANANCIAS,
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con
O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
los límites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase
CONSECUENCIALES, AÚN SI SE HA NOTIFICADO A RadioShack DE
B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC
LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
(Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites
Algunos estados no permiten limitantes a la duración de una garantía
implícita ni la exclusión o limitación de los daños incidentales o
están establecidos para proporcionar una protección razonable
consecuenciales, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones
contra interferencias dañinas en las residencias. Este equipo
mencionadas más arriba puedan no ser de aplicación.
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia por lo
En caso de defecto del producto durante el período de garantía, lleve el
cual, si no se instala y se emplea de conformidad con las
producto y el recibo de compra que sirve de comprobante de la fecha de
instrucciones, puede causar interferencia dañina en las
compra a cualquier tienda RadioShack. Salvo si la ley dispone lo contrario,
RadioShack a su opción: (a) corregirá el defecto reparando el producto sin
comunicaciones de radio.
cargo alguno por componentes y mano de obra; (b) reemplazará el
producto por otro igual o de características similares; o (c) reembolsará el
No obstante, no hay garantía de que tal interferencia no vaya a
precio de compra. Todos los productos y componentes reemplazados, así
ocurrir en alguna instalación en particular. Si este equipo causa
como los productos cuyo costo es reembolsado, pasan a ser propiedad de
RadioShack. Pueden utilizarse componentes y productos nuevos o
interferencia dañina en la recepción de las ondas de radio o de
reacondicionados para llevar a cabo el servicio de garantía. Los
televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el
componentes y productos reparados o reemplazados están garantizados por
equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia
el período remanente de la garantía original. La reparación o sustitución
del producto no serán gratuitas después de la expiración del período de
con una o más de las siguientes medidas:
garantía.
Esta garantía no cubre: (a) daños o averías causadas por o atribuibles a
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
causa fortuita, abuso, accidente, mal uso, uso anormal o impropio, falta de
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
atención a las instrucciones, instalación o mantenimiento impropio,
Consulte al personal de una tienda RadioShack de la localidad o a
alteración, caída de rayos u otra incidencia de excesivo voltaje o corriente;
(b) reparaciones no efectuadas por un taller autorizado por RadioShack; (c)
un técnico de radio y TV.
consumibles tales como fusibles o pilas; (d) daños a la apariencia; (e)
costos de transporte, envío o seguro; o (f) costos de recogida, instalación,
Si no puede eliminar la interferencia, la FCC requiere que deje de
servicio de ajuste o reinstalación.
utilizar el control remoto.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, si bien también puede
Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por
tener otros derechos que varían de un estado a otro.
RadioShack puede causar interferencia y anular la autorización
La traducción al español se provee solamente para su conveniencia.
En caso de discrepancias entre las versiones en inglés y en español,
del usuario de utilizar este equipo.
prevalecerá la versión en inglés.
RadioShack Customer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor,
Fort Worth, TX 76102
Manufacturado en China para RadioShack, Ft. Worth, TX 76102.
5.
6.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

15-2135