Medisana Smart Baby Monitor Instruction Manual
Medisana Smart Baby Monitor Instruction Manual

Medisana Smart Baby Monitor Instruction Manual

For iphone, ipad, ipod touch or pc
Hide thumbs Also See for Smart Baby Monitor:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Smart Baby Monitor
D D E E
Für iPhone , iPad , iPod touch oder PC.
®
G G B B
For iPhone , iPad , iPod touch or PC.
®
F F R R
Pour iPhone , iPad , iPod touch ou PC
N N L L
Voor iPhone , iPad , iPod touch of PC.
Art.-Nr. 52345
!
Gebrauchsanweisung
Bitte sorgfältig lesen!
Manual
Please read carefully!
Mode d'emploi
A lire attentivement s.v.p.!
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Medisana Smart Baby Monitor

  • Page 1 Smart Baby Monitor D D E E Für iPhone , iPad , iPod touch oder PC. ® ® ® G G B B For iPhone , iPad , iPod touch or PC. ® ® ® F F R R Pour iPhone , iPad , iPod touch ou PC ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise ...... 2 Wissenswertes ....... 3 Inbetriebnahme ......4 Betrieb mit Apple Gerät ....5 Betrieb mit PC ......... 6 Betrieb mit MAC ......7 Zugang mit Web-Interface .... 8 Verschiedenes ........ 9 Garantie ........... Instruction manual 1 Safety Information ......
  • Page 3 Vue d’ensemble de Smart Baby Monitor Smart Baby Monitor auf einen Blick Smart Baby Monitor at a glance Smart Baby Monitor in een oogopslag        ...
  • Page 4  Kameralinse  Infrarot-LED (insgesamt 10 Stück vorhanden, um die Linse herum angeordnet)  Status Indikator Anzeige des Gerätebetriebsstatus: LED blinkt langsam (ca. 2-sekündiger Intervall) = Das Gerät sucht nach einer Netzwerkverbindung LED blinkt normal (ca. 1-sekündiger Intervall) = Das Gerät ist über ein Netzwerkkabel verbunden LED blinkt schnell (ca.
  • Page 5  Lentille de la caméra  LEDs infrarouge (10 pièces, disposées autour de la lentille)  Indicateur d'état Affichage de l'état de fonctionnement du dispositif : Le LED clignote lentement (à environ 2 secondes d'intervalle) = le dispositif recherche une connexion réseau Le LED clignote normalement (à...
  • Page 7 1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. Zeichenerklärung Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.
  • Page 8 1 Sicherheitshinweise • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung Sicherheits- laut Gebrauchsanweisung. hinweise • Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
  • Page 9 • Stellen Sie sicher, dass Ihr Apple Gerät mit dem neuesten Betriebssystem arbeitet. Hinweise zu Software-Updates finden Sie in Ihrer Apple Geräte-Gebrauchsanweisung. • Stellen Sie sicher, dass Ihre Smart Baby Monitor App regelmäßig aktualisiert wird. Hinweise zu Updates von Apps finden Sie in Ihrer Apple Geräte-Gebrauchsanweisung.
  • Page 10 Ihren Geräten und senden Sie diese zurück. Wenn Sie die Software herunter- geladen haben, entfernen Sie diese von Ihren Geräten. Medisana gewährt Ihnen das limitierte, nichtexklusive Nutzungsrecht einer einzigen Kopie des Programms auf einem einzelnem Computer bzw. einem Apple-Gerät zu installieren und anzuwenden. Mit der Installation und Anwendung...
  • Page 11 Smart Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem Baby Monitor von MEDISANA haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hin- weise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen. 2.1 Lieferumfang und Verpackung Bitte prüfen Sie zunächst, ob der Lieferumfang vollständig ist und der Artikel keinerlei Beschädigungen aufweist.
  • Page 12 Smart Baby Monitor Starten Sie den Apple App store und suchen Sie nach " " von MEDISANA. Alternativ können Sie den folgenden QR-Code scannen, um direkt zur App zu gelangen: Nach dem Herunterladen erscheint ein entsprechendes Symbol: auf der Anzeige Ihres Apple-Gerätes.
  • Page 13: Betrieb Mit Pc

    Punkt 4. Geben Sie die Authentifizierungsdaten ein (4). Die Werkseinstellung für "Account for watching" lautet "admin" und für "Password for watching" = "medisana". Klicken Sie auf "Update (F5)" (5). Klicken Sie nacheinander "Search (F3)" (1), auf die gefundene Kamera (2) und auf "Browse (F4)"...
  • Page 14: Betrieb Mit Mac

    In diesem Fenster können Sie manuell eine IP, subnet, gateway, DNS Server und den HTTP port zuweisen. Geben Sie eine Benutzerkennung und das Passwort ein und klicken Sie "OK". HINWEIS Die Werkseinstellung für "User" lautet "admin" und für "Password" = "medisana".
  • Page 15: Zugang Mit Web-Interface

    7 Zugang mit Web-Interface 7.1 Zugriff über Internetbrowser Smart Baby Monitor Ist der korrekt im Netzwerk eingerichtet, können Sie Ihren Inter- netbrowser für den Kamerazugriff nutzen. Um auf die Kamera über Internet zugreifen zu können, muss der Router eine ent- sprechende Ansteuerung unterstützen.
  • Page 16 8 Verschiedenes 8.1 Häufige Fragen Die Interaktion mit der Kamera bzw. die Steuerung funktionieren nur sehr lang- sam - woran liegt das? Die Geschwindigkeit ist abhängig von der verfügbaren Netzwerkbandbreite. Die Band- breiten für Videos in der Größe 640x480@10 fps sollte zwischen 4 und 5 Mbits und für Videos in der Größe 320x240@30 fps zwischen 1.2 und 1.6 Mbits liegen.
  • Page 17 8 Verschiedenes 8.2 Technische Daten Bildaufnehmer: 300k CMOS Sensor, Mindestbeleuchtung 0 LUX (Auto IR) Objektiv: f=3,6mm, F=2.0 Schwenkradius: 0 - 270° Kippwinkel: 0 - 120 ° Beleuchtungsassistent: 10 x 850nm Infrarot LEDs, 5m Auto-Control Videoauflösung: 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA), 160x120 (QQVGA) Kompressionsmethode: MJPEG Bildwiederholrate: 30 fps Bitrate: 128kbps - 5 Mbps...
  • Page 18 Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzu- weisen.
  • Page 19 9 Garantie Im Servicefall wenden Sie sich bitte an: DEUTSCHLAND MEDISANA Servicecenter c/o GSL mbH Am Weimarer Berg 6 99510 Apolda Service-Hotline: 01805 45 40 15 E-Mail: vitadock-info@medisana.de (für allgemeine Informationen) 14 ct /Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunk Höchstpreis 42 ct /Minute ÖSTERREICH...
  • Page 20: Important Information

    1 Safety Information IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
  • Page 21: Safety Information

    1 Safety Information • Before connecting the device to your power supply, please ensure that the supply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply. • Use the device only according to its intended purpose as specified Safety in the instruction manual.
  • Page 22 1 Safety Information • Carefully check the device before each use. Do not use the device if there is any doubt about the integrity of the unit. Contact the service point. • This item by no means substitutes adult supervision. Important information when using electrical appliances with a mains adaptor: •...
  • Page 23: Useful Information

    If you do not agree with these terms and conditions, promptly remove the soft- ware from your devices and return the software. If you downloaded this software, please remove the software from your devices. Medisana grants you the limited, non-exclusive license to install and use one copy of the software on a single computer resp.
  • Page 24 - regardless of whether you are at home or away. The ca- mera features a pan/tilt function, which can be adjusted from afar. The 2-way-audio func- tion enables you to hear and speak with your child. To ensure that your MEDISANA Smart Baby Monitor provides successful results for a long time, we recommend that you read carefully through the following notes on its use and care.
  • Page 25 Launch the Apple app store and search for " " from MEDISANA. Alternatively, you may scan this QR code to directly access the app: After downloading, a corresponding icon will appear on your Apple device: THIS IS A FREE DOWNLOAD! Start the app and follow the instructions.
  • Page 26: Operation With Pc

    5 Operation with PC Downloading the software: To discover the Smart Baby Monitor in your network download the latest version of ® the free software for PC or Mac from the software section of our homepage. (http://www.medisana.com/sbm) admin select ****** Click "Search (F3)"...
  • Page 27: Operation With Mac

    6 Operation with MAC Downloading the software: To discover the Smart Baby Monitor in your network download the latest version of ® the free software for PC or Mac from the software section of our homepage. (http://www.medisana.com/sbm) After a while the camera with an IP address will appear in the list.
  • Page 28: Access Via Web Interface

    7 Access via web interface 7.1 Access via internet browser Smart Baby Monitor If the is correctly installed within the network, you can use your internet browser to access the device. In order to access the device via internet, your router needs to support the corresponding control.
  • Page 29 8 Miscellaneous 8.1 FAQ The interaction with the camera resp. the camera control are working very slowly only - what is the problem? The network bandwith is important for the possible connection speed. The bandwith for videos of size 640x480@10 fps should be at least between 4 and 5 Mbits and for videos of size 320x240@30 fps between 1.2 and 1.6 Mbits.
  • Page 30 8 Miscellaneous 8.2 Technical details Image acquisition system: 300k CMOS sensor, minimum illumination 0 LUX (Auto IR) Lens: f=3,6mm, F=2.0 Pan coverage: 0 - 270° Tilt coverage: 0 - 120 ° Lighting assistant: 10 x 850nm IR LEDs, 5m Auto-Control Video resolution: 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA), 160x120 (QQVGA) Compression method: MJPEG Frame rate: 30 fps...
  • Page 31 The following warranty terms apply: 1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
  • Page 32 9 Warranty For service, accessories and spare parts, please contact: Medisana Healthcare UK Limited, Emery House, Greatbridge Road, Romsey, Hampshire, SO51 0AD United Kingdom Tel.: (+44) 0844 888 20 32 email: customerservice@medisana.co.uk web: www.medisana.co.uk...
  • Page 33 1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à...
  • Page 34 1 Consignes de sécurité • Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l’alimentation secteur. • Utiliser uniquement cet appareil conformément au but d'utilisation Consignes de décrit dans ce mode d'emploi.
  • Page 35 Pour trouver des informations sur les mises à jour logicielles, reportez-vous aux instructions de service de votre appareil Apple. • Assurez-vous que l'application pour le Smart Baby Monitor soit mise à jour régu- lièrement. Pour trouver des informations sur les mises à jour logicielles, reportez-vous aux instructions de service de votre appareil Apple.
  • Page 36: Bon À Savoir

    Si vous n'êtes pas d'accord, supprimez le logiciel de votre équipement et renvoyez-le. Si vous avez téléchargé le logiciel, supprimez-le de vos appareils. Medisana vous accorde un droit limité, non exclusif d'installer et d'utiliser une seule copie du logiciel sur un seul ordinateur ou sur un seul appareil Apple.
  • Page 37 ® ® Vous avez acquis un produit de qualité MEDISANA. Par votre iPhone , iPod touch , iPad ou PC, vous communiquez avec votre enfant à chaque instant, de n'importe où – que ce soit à domicile ou en déplacement. La camera peut être télécommandée à distance (ro- tation et inclinaison dans les deux sens).
  • Page 38 Démarrez « l'App Store d'Apple » et recherchez l'application pour le Smart Baby Monitor « » de MEDISANA. Alternativement, vous pouvez scanner le code QR ci-dessous pour arriver directement à l'application : Une fois téléchargée, l'icône s'affiche sur l'écran de votre appareil Apple.
  • Page 39: Utilisation Avec Un Pc

    Cliquez sur le lien « Search (F3) » (1) sur la caméra qui s'affiche (2) et sur « Browse (F4) » (6). La fenêtre pop-up ci-dessous s'ouvre. Entrez les valeurs pour le nom d'utilisateur (par défaut = « admin ») et le mot de passe (par défaut = « medisana ») afin d'accéder à la caméra en réseau.
  • Page 40: Utilisation Avec Un Mac

    6 Utilisation avec un MAC Téléchargement du logiciel: Pour trouver le Smart Baby Monitor sur le réseau, téléchargez le logiciel gratuit et ® actuel pour PC ou Mac sur notre site Internet dans la rubrique. (http://www.medisana.fr/sbm) Après un court laps de temps s'affiche la caméra avec une adresse IP dans la liste.
  • Page 41: Accès À L'interface Web

    7 Accès à l'interface web 7.1 Accès via un navigateur Web Smart Baby Monitor Si le a été correctement configuré sur votre réseau, vous pouvez utiliser votre navigateur Internet pour accéder à la caméra. Pour accéder à la caméra via Internet, le routeur doit prendre en charge le contrôle approprié. Consultez la documentation de votre routeur comment établir ce contrôle.
  • Page 42 8 Divers 8.1 Foire aux questions Interaction avec la caméra / la réaction aux commandes est très lente. Pourquoi ? La vitesse dépend de la bande passante du réseau disponible. La bande passante pour les vidéos d'une taille de 640x480@10 fps devrait se situer entre 4 à 5 Mbits et pour les vidéos d'une taille de 320x240@30 fps entre 1,2 et 1,6 Mbits.
  • Page 43 8 Divers 8.2 Caractéristiques Capteur d'image: capteur CMOS 300K, Illumination minimum 0 lux (IR auto) Objectif: F = 3,6 mm, F = 2.0 Rayon de rotation: 0 à 270° Angle de basculement : 0 - 120 ° Assistant éclairage : LEDs infrarouges 10 x 850 nm, autocontrôle 5m Résolution vidéo : 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA), 160x120 (QQVGA) Méthode de compression : MJPEG Taux de rafraîchissement : 30 fps...
  • Page 44 Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
  • Page 45 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheids- instructies, zorvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
  • Page 46 1 Veiligheidsmaatregelen • Alvorens u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. • Gebruik het apparaat alleen voor doeleinden zoals vermeldt in deze Veiligheids- gebruiksaanwijzing.
  • Page 47 • Zorg ervoor dat uw apparaat werkt met het nieuwste besturingssysteem van Apple. Informatie over software-updates vindt u in de gebruiksaanwijzingen van uw Apple- apparaat. • Zorg ervoor dat uw Smart Baby Monitor App regelmatig wordt geactualiseerd. Informatie over software-updates vindt u in de gebruiksaanwijzingen van uw Apple- apparaat.
  • Page 48 Als u de software gedownload hebt, verwijdert u deze van uw apparaten. Medisana verleent u het beperkte, niet-exclusieve recht voor bepaald gebruik en een enkele kopie van het programma op een computer of een Apple-apparaat te installeren en te gebruiken.
  • Page 49 Om te zorgen voor het gewenste resultaat en heel veel plezier Smart Baby Monitor met uw MEDISANA, raden wij u aan de volgende instructies voor het gebruik en het onderhoud te lezen. 2.1 Levering en verpakking Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van bescha- digingen is.
  • Page 50 4 Werking met Apple-toestel (iPod touch , iPhone of iPad ) ® ® ® Smart Baby Monitor Start de Apple App store en zoek naar " " van MEDISANA. U kunt ook de volgende QR-code scannen om meteen naar de App te gaan: Eenmaal gedownload, verschijnt een icoon: op de display van uw Apple-toestel.
  • Page 51: Werking Met Pc

    5 Werking met PC Downloaden van het programma: Voor het zoeken van de Smart Baby Monitor op uw netwerk, downloadt u de ® meest recente gratis versie van ons programma voor uw PC of Mac vanaf onze website (http://www.smartbabymonitor.nl) onder het kopje “Software”.
  • Page 52: Werking Met Mac

    6 Werking met MAC Downloaden van het programma: Voor het zoeken van de Smart Baby Monitor op uw netwerk, downloadt u de ® meest recente gratis versie van ons programma voor uw PC of Mac vanaf onze website (http://www.smartbabymonitor.nl) onder het kopje “Software”.
  • Page 53: Toegang Met Web-Interface

    7 Toegang met web-interface 7.1 Toegang via een internetbrowser Smart Baby Monitor Is de goed ingesteld op uw netwerk, kunt u uw internet- browser gebruiken om toegang tot de camera te krijgen. Als u toegang van de camera via het internet wenst, zorgt u ervoor dat uw router deze aansturing ondersteunt. Lees de documentatie bij uw router een dergelijke aansturing in te stellen.
  • Page 54 8 Diversen 8.1 Veelgestelde vragen De interactie met de camera of de besturing werkt zeer langzaam - waarom is dat De snelheid is afhankelijk van de beschikbare bandbreedte van het netwerk. De band- breedte voor video's in het formaat 640x480 @ 10 fps moet 4-5 Mbits zijn en voor video's van 320x240 @ 30 fps tussen de 1,2 en 1,6 Mbit.
  • Page 55 8 Diversen 8.2 Technische Specificaties Beeldopname: 300K CMOS-sensor minimale verlichting 0 lux (IR-auto) Lens: f = 3,6 mm, F = 2,0 Draaihoek: 0 - 270 ° Kantelfunctie: 0 - 120 ° Verlichtingsassistent: 10 x 850 nm infrarood-LED's, 5m auto-controle Videoresolutie: 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA), 160x120 (QQVGA) Compressiemethode: MJPEG Actualiseringsintervallen: 30 fps Bitrate: 128kbps - 5Mbps...
  • Page 56 Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
  • Page 58 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 52345 10/2012 v.1.0.1...

Table of Contents