Download Print this page
Fantech PBF4 Installation, Operation And Maintenance Manual
Fantech PBF4 Installation, Operation And Maintenance Manual

Fantech PBF4 Installation, Operation And Maintenance Manual

Pb series ceiling grilles

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION, D'OPÉRATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
IMPORTANT: PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING UNIT
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT L'INSTALLATION
IMPORTANTE: FAVOR DE LEER ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR LA UNIDAD
WARNINGS: DO NOT CONNECT POWER SUPPLY until unit is
completely installed. Make sure electrical service to the fan and
light is locked in"OFF" position.
WARNING! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS – OBSERVE THE FOLLOWING:
a. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If
you have any questions, contact your manufacturer's
representative.
b. CAUTION: Before installation, servicing or cleaning unit, switch
power off at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such as tag, to the
service panel.
c. Installation work and electrical wiring must be done by qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards.
This unit is only for use in non-fire-rated installations.
d. When cutting or drilling into wall and ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
e. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or
shower.
f. If this unit is installed over a tub or shower, it must be
connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) –
protected branch circuit.
g. The combustion airflow needed for safe operation of fuel burning
equipment may be affected by this unit' s operation. Follow the
heating equipment manufacturer' s guidelines and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection association (NFPA), the American Society of Heating,
Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the
local code authorities.
h. Exhaust fans must always be vented to the outdoors.
CAUTION: "For General Ventilation Use Only. Do Not Use To
Exhaust Hazardous Or Explosive Material and Vapors."
CAUTION: BULB USED IN FLUORESCENT MODELS NOT DIMMABLE
CAUTION: USE ONLY FANTECH (MODEL PBB14) FLUORESCENT
BULBS AND PAR16/MR16 GU10 50W MAX. HALOGEN
BULBS (FANTECH MODEL PBB50).
PB Series • Série PB • Serie PB
MODEL PB CEILING GRILLES
GRILLES POUR PLAFOND MODÈLE PB
REJA DE TECHNO MODELO PB
PBF4, PBH4, PBV4 & PBV6
AVERTISSMENTS : NE PAS BRANCHER LE COURANT ÉLECTRIQUE avant que
l'appareil soit complètement installé. Assurez-vous que le courant
électrique au ventilateur et lumière soit débranché « OFF ».
AVERTISSEMENT! POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE,
L'ÉLECTROCUTION OU LES BLESSURES CORPORELLES – SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES :
a. Utilisez cet appareil conformément aux spécifications du fabriquant. Si
vous avez des questions, contactez votre représentant.
b. ATTENTION : Avant d'installer, d'entretenir ou de nettoyer l'appareil,
coupez le courant au paneau électrique et vérouillez le service électrique
afin de prévenir que le courant soit branché accidentellement. S'il est
impossible de vérouiller le courant électrique, attachez un mécanisme
d'avertissement au panneau électrique de façon visible. (Tel qu'un tag)
c. Les travaux d'installation et le raccordement électrique doivent être
effectués par une personne qualifiée, conformément aux codes et
normes de construction. Cet appareil n'est pas conçu pour être exposé
à de hautes températures.
d. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, assurez-vous de
ne pas endommager les fils électriques ou toute autre installation.
e. NE JAMAIS placer un interrupteur pouvant être atteint de la baignoire
ou de la douche.
f. Si l'appareil est installé au-dessus d'une baignoire ou d'une douche, il
doit être branché dans une prise avec une mise à terre GFCI.
g. Le flux d'air à combustion requis pour l'opération sécuritaire de
l'équipement à carburant peut être affecté par l'opération de cet
appareil. Suivez les directives de l'équipement de chauffage du
fabriquant et les normes de sécurité dont celles publiées par le «
National Fire Protection Association (NFPA) », le « American Society of
Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) » ainsi
que les codes de votre région.
h. Les ventilateurs à évacuation doivent toujours évacuer à l'extérieur de
votre maison.
ATTENTION : Pour usage de ventilation résidentielle seulement. Ne pas
utiliser pour évacuer des matériaux et vapeurs dangereux ou explosifs.
ATTENTION : LES AMPOULES UTILISÉES DANS LES MODÈLES
FLUORESCENTS NE SONT PAS RÉGLABLES.
ATTENTION : UTILISEZ SEULEMENT LES AMPOULES « TCP XR3014 B »
POUR LES MODÈLES FLUORESCENTS ET LES AMPOULES « PAR 16 »
POUR LES MODÈLES HALOGÈNES.
ADVERTENCIAS: NO CONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA hasta que la
unidad quede totalmente instalada. Asegúrese de que el servicio eléctrico
del ventilador y la luz esté bloqueado en posición de "OFF" (apagado).
¡ADVERTENCIA! A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA, O LESIONES A PERSONAS – OBSERVE LO SIGUIENTE:
a. Use esta unidad únicamente de la manera prevista por el fabricante. Si
tiene alguna duda, comuníquese con el representante del fabricante.
b. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, mantenimiento o limpieza de
la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee
el medio de desconexión del servicio para impedir la conexión
accidental de la corriente. Cuando no se pueda bloquear el medio de
desconexión del servicio, sujete en el panel de servicio, y de manera
segura, un dispositivo de advertencia a la vista de todos.
c. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados
por personal competente de conformidad con todos los códigos y
normas pertinentes. Esta unidad es para uso exclusivo en
instalaciones no clasificadas para incendios.
d. Al hacer cortes o perforaciones en paredes o techos, no dañe los
cables eléctricos ni otros dispositivos de servicios ocultos.
e. NUNCA instale un interruptor donde pueda ser alcanzado desde una
tina o ducha.
f. Si esta unidad se instala sobre una tina o ducha, debe conectarse a
un circuito de derivación protegido GFCI (interruptor accionado por
corriente de pérdida a tierra).
g. El caudal de aire de combustión necesario para el funcionamiento
seguro de equipo de combustión podría ser afectado por el
funcionamiento de esta unidad. Siga las directrices del fabricante del
equipo de calefacción y las normas de seguridad como las que publica
la National Fire Protection association - NFPA (Asociación Nacional de
Protección contra Incendios), la American Society of Heating,
Refrigeration, and Air Conditioning Engineers – ASHRAE (Sociedad
Estadounidense de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire
Acondicionado) y los códigos de las autoridades locales.
h. La salida de los ventiladores de escape siempre debe estar orientada
hacia el exterior.
PRECAUCIÓN: "Exclusivo para uso de ventilación general. No utilizar para
el escape de materiales y vapores peligrosos o explosivos."
PRECAUCIÓN: LA BOMBILLA UTILIZADA EN LOS MODELOS
FLUORESCENTES NO ES ATENUABLE
PRECAUCIÓN: UTILICE SOLAMENTE FOCOS FLUORESCENTES FANTECH
(MODELO PBB14) Y FOCOS DE HALÓGENO PAR16/MR16 GU10 DE UN
MÁXIMO DE 50 W (MODELO FANTECH PBB50).

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fantech PBF4

  • Page 1 PRECAUCIÓN: "Exclusivo para uso de ventilación general. No utilizar para FLUORESCENTS NE SONT PAS RÉGLABLES. CAUTION: USE ONLY FANTECH (MODEL PBB14) FLUORESCENT el escape de materiales y vapores peligrosos o explosivos." ATTENTION : UTILISEZ SEULEMENT LES AMPOULES « TCP XR3014 B »...
  • Page 2: New Construction

    Install appropriate diameter duct from the fan to the ceiling grille housing. Screw (Insulated flexible duct is recommended for all Fantech bathroom exhaust Ring 1 applications for quieter operation.) For dual grille models, install duct between fan and wye adapter* (included). Then, attach duct to each leg of the wye and to each ceiling grille housing.
  • Page 3: Warranty Validation

    Limitation of Warranty and Liability This warranty does not apply to any FANTECH INC. product or part which has failed as a result of faulty installation or abuse, incorrect electrical connections or alterations made by others, or use under abnormal operating conditions or misapplication of the product or parts. We will not approve for payment any repair not made by us or our authorized agent without prior written consent.
  • Page 4 Raccordement du ventilateur du boîtier. Installez le conduit de 4 po ou de 6 po du ventilateur au boîtier de la grille au plafond. (Les conduits flexibles isolants recommandés par Fantech pour toutes applications d’évacuation pour salle de bains vous donneront un rendement plus silencieux). Pour les modèles à grilles Anneau 2 jumelles, montez les conduits entre le ventilateur et l’adapteur «...
  • Page 5 Limitation de la garantie et responsabilité Cette garantie ne s'applique à aucun produit ou pièce FANTECH INC. qui aurait échoué en raison d’une mauvaise installation ou abus, un mauvais raccordement électrique ou toute altération ou usage sous condition d’opérations normales ou utilisation non conforme du produit ou des pièces. Aucun remboursement ne sera fait pour toutes réparations effectuées par autre que nous ou notre agent autorisé...
  • Page 6 Aro 1 de conducto flexible con aislamiento (recomendado para todas las aplicaciones de ventilación de baños de Fantech) producirá un funcionamiento más silencioso. Sujete el conducto en su lugar y séllelo. Si se usa conducto flexible con aislamiento, selle el forro interior al conector del conducto, a continuación selle la carcasa exterior por sobre el forro...
  • Page 7 Limitación de la garantía y de la responsabilidad Esta garantía no se aplica a ningún producto, o pieza de un producto de FANTECH INC., que haya fallado como consecuencia de una instalación defectuosa o por mal uso, conexiones eléctricas incorrectas o alteraciones realizadas por terceros, o por usarse en condiciones de funcionamiento anormales, o en aplicaciones indebidas. No aprobaremos el pago de ninguna reparación que no hayamos efectuado nosotros o nuestros agentes autorizados sin consentimiento previo y por escrito.
  • Page 8 Fantech, reserves the right to modify, at any time and without notice, any or all of its products’ features, designs, components and specifications to maintain their technological leadership position. United States Canada 1712 Northgate Blvd. 50, route Kanalflakt Way Fantech se réserve le droit de modifier partiellement ou entièrement, en tout temps et sans Sarasota, FL.

This manual is also suitable for:

Pbh4Pbv4Pbv6