Dépannage; La Laveuse Et Ses Composants - Whirlpool FRONT-LOADINGAUTOMATIC WASHER Use & Care Manual

Front-loading automatic washer
Hide thumbs Also See for FRONT-LOADINGAUTOMATIC WASHER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter possiblement le coût d'une visite de service...
Codes d'erreur
Un code d'erreur peut apparaître sur l'afficheur de la durée
résiduelle estimée. Consulter la liste ci-dessous pour identifier le
problème éventuel et effectuer les vérifications nécessaires.
"A09" on display (Water Inlet Problem—no water or
insufficient water supply)
If this error occurs, the system will pause. Unplug washer or
disconnect power.
Vérifier ce qui suit :
Les robinets d'eau sont-ils complètement ouverts?
Les tamis au point de raccordement des tuyaux d'arrivée
d'eau à la laveuse sont-ils obstrués? Les tuyaux d'arrivée
d'eau sont-ils déformés?
Les tuyaux d'arrivée d'eau sont-ils gelés?
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Plug in washer or reconnect power. Press and hold START to
continue the cycle or press and hold CANCEL/DRAIN to
cancel the cycle. Si le problème persiste, faire un appel de
service.
"A10" on display (Drain Problem)
Unplug washer or disconnect power.
Vérifier ce qui suit :
Le tuyau de vidange est-il déformé?
Le tuyau de vidange est-il gelé?
Le tuyau de vidange est-il obstrué?
Le tuyau de vidange est-il à plus de 55" (1,4 m) au-dessus du
plancher?
"F" Variables [F01 - F30] (Electrical Problem)
Switch knob or press and hold START to cancel the cycle.
Select DRAIN/SPIN if there is excessive water in the washer.
Re-select cycle and press START. If the problem remains, call
for service.
46
DÉPANNAGE

La laveuse et ses composants

Bruit, vibrations, déséquilibre
La laveuse est-elle d'aplomb?
La laveuse doit être d'aplomb. Les quatre pieds doivent être
installés correctement et les écrous doivent être serrés contre
la caisse de la laveuse.
Les quatre pieds de la laveuse doivent être bien en contact
avec le plancher. Si la laveuse est sur un piédestal, elle doit
être fixée au piédestal et les quatre pieds du piédestal
doivent être bien en contact avec le plancher.
La laveuse fait-elle un bruit différent?
Comme avec tout nouveau produit, vous entendrez des sons
auxquels vous n'êtes pas habitués. Vous pouvez entendre
différents sons lors du verrouillage/déverrouillage de la porte
et durant le processus de lavage, rinçage ou essorage. Entre
les changements dans les actions de lavage, la laveuse fera
des pauses momentanées. Vous entendrez le bruit de la
pulvérisation et de l'éclaboussement de l'eau pendant les
programmes de lavage et de rinçage. Ces nouveaux sons et
pauses font partie du fonctionnement normal de la laveuse.
La laveuse est-elle installée sur un plancher robuste et
solide?
Se référer aux "Instructions d'installation" pour les exigences
relatives au plancher. Le bruit et les vibrations peuvent être
réduits en plaçant une planche de contreplaqué de ¾"
(19,1 mm) sous la laveuse. Le contreplaqué peut se prolonger
en dessous de la laveuse et de la sécheuse pour les maintenir
à des hauteurs égales.
La laveuse fait-elle un bruit de gargouillement ou de
bourdonnement?
Lorsque l'eau est vidangée de la laveuse, on peut entendre le
bruit de la succion de l'air par la pompe. Ceci se produit à la
fin de la vidange. Ceci est normal.
Lavez-vous des articles avec agrafes en métal, boucles
ou fermetures à glissière?
Vous pouvez entendre le bruit des articles métalliques
touchant le tambour de la laveuse. Ceci est normal.
Les 4 vis de calage à l'arrière de la machine ont-elles été
retirées?
See "Remove Transport System."
Fuites d'eau de la laveuse
Un détergent HE est-il utilisé?
Les détergents non identifiés Haute efficacité peuvent causer
un excès de mousse qui peut créer des fuites à l'arrière de la
laveuse.
Les tuyaux de remplissage sont-ils serrés?
Les joints de tuyaux de remplissage d'eau sont-ils
correctement installés?
Vérifier les deux extrémités de chaque tuyau. Voir "Connect
the Inlet Hoses".
Le tuyau de vidange est-il correctement installé?
Le tuyau de vidange doit être bien fixé au conduit
d'évacuation ou à l'évier de buanderie. Voir "Secure the Drain
Hose".

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FRONT-LOADINGAUTOMATIC WASHER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents