Pause Ou Remise En Marche; Modification Des Programmes Et Options; Témoins Lumineux; Programmes - Whirlpool FRONT-LOADINGAUTOMATIC WASHER Use & Care Manual

Front-loading automatic washer
Hide thumbs Also See for FRONT-LOADINGAUTOMATIC WASHER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Compartiment de l'agent de blanchiment
(Lettre C sur l'illustration du distributeur)
NE PAS verser PLUS de ½ de tasse (120 mL) d'agent de
blanchiment liquide dans ce compartiment during normal use.
L'agent de blanchiment sera automatiquement dilué et distribué
au moment approprié au cours du premier rinçage après le
programme de lavage. Ce compartiment ne peut diluer un agent
de blanchiment en poudre.
Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans ce
distributeur. Ne pas utiliser ce distributeur pour ajouter un
agent de blanchiment en poudre ou tout agent de
blanchiment sans danger pour les couleurs à votre charge de
lavage.
Toujours mesurer l'agent de blanchiment liquide. Utiliser une
tasse à mesurer avec un bec verseur; ne pas utiliser une
quantité approximative. Suivre les instructions du fabricant
pour une utilisation en toute sécurité.
Ne pas remplir au-delà du niveau "MAX".
REMARQUE : Un remplissage excessif pourrait causer des
dommages aux vêtements.
Compartiment pour assouplissant de tissu
(Lettre D sur l'illustration du distributeur)
Ajouter NO MORE THAN ½ de tasse (120 mL) d'assouplissant de
tissu liquide dans ce compartiment. L'assouplissant de tissu sera
automatiquement distribué lors du rinçage final ou du rinçage
supplémentaire, le cas échéant.
Ne pas remplir au-delà du niveau "MAX"

Pause ou remise en marche

Pour mettre la laveuse en pause à tout moment, sélectionner
CANCEL/DRAIN.

Modification des programmes et options

Toutes les options ne sont pas disponibles avec tous les

programmes.

Les programmes et options peuvent être changés à tout moment
tant que START (mise en marche) n'a pas été sélectionné.
Pour arrêter un programme et en sélectionner un autre
1. Press and hold CANCEL/DRAIN for 3 seconds.
2. Sélectionner le programme désiré.
3. Sélectionner les OPTIONS désirées.
4. Sélectionner START (pendant environ 3 seconde) pour
remettre la laveuse en marche au début du nouveau
programme.
To cancel a cycle and to drain the washer manually
1. Press and hold CANCEL/DRAIN for 3 seconds.
2. The pump will turn on to drain out the water and the door will
unlock.
NOTE: It will take approximately 1 minute for the door to
unlock.
3. The washer cycle stops, the door unlocks and clothes can be
removed.
4. To power down the washer manually after the wash cycle is
complete, switch knob to Off position.
NOTE: If the water level is too high, the washer will drain
automatically before the door unlocks.
38
Témoins lumineux
Ces témoins lumineux indiquent quelle partie du programme la
laveuse est en train d'effectuer.
Sensing
The washer automatically weighs items then adjusts the
Estimated Time Remaining, based on the cycle selected.
Cycle Complete
The Cycle Complete status light stays on for 1 hour after the
cycle is complete. To power down the washer manually after the
wash cycle is complete, switch knob to Off position.
Estimated Time Remaining
The cycle times vary automatically based on your water pressure,
water temperature, detergent, and clothes load. The cycle time
will be extended if oversudsing occurs or the load is unbalanced.
The oversuds routine removes extra suds and assures proper
rinsing of your garments. The options you select will also affect
the cycle times that are shown in the Preset Cycle Settings table.
The Estimated Time Remaining can change to much longer times
under extreme conditions.
Door Locked
When the Door Locked LED light illuminates, the door is locked.
The door is locked and unlocked automatically, depending on the
stage of the wash cycle. Press and hold CANCEL/DRAIN for
3 seconds to unlock the door manually. It will take approximately
1 minute for the door to unlock.
Programmes
Programmes de lavage
Choisir les programmes de lavage en tournant le bouton de
sélection de programme au programme désiré. Le témoin
lumineux correspondant au programme sélectionné s'allumera.
Chaque programme est conçu pour différents types de tissu et
niveaux de saleté.
Each cycle has a default cycle time, WASH TEMP, and may
have preset Options. The preset settings provide the
recommended fabric care for the selected cycle.
The preset settings can be changed anytime before START is
selected. Not all Options and Modifiers (WASH TEMP, spin
options) are available with all Cycles. Select and hold START
(for approximately 3 seconds) to continue the cycle.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents