Register this and other Focus Electrics products through our website: www.registerfocus.com Important Safeguards ....................2 Before Using for the First Time ................3 Using Your Old-Fashioned Ice Cream Maker™ ............4 Helpful Hints ......................5 Cleaning Your Old-Fashioned Ice Cream Maker™ ..........6 Recipes ........................7 Warranty ........................
IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual.
Please check all packaging material carefully before discarding. Accessory parts may be contained within the packaging material. See “Cleaning your Old-Fashioned Ice Cream Maker™” section of this manual. Do NOT immerse the motor unit or cord in water or any other liquid.
15. Press the “ON/OFF” switch on the motor unit to “ON.” As the freezing canister turns, stir and mix the salt and ice together using the plastic stir stick. Do this every 10-15 minutes while the ice cream maker is in use. Do not stop the mixing process prematurely.
• If the canister or mixing paddle stops prematurely, check for a piece of ice blocking the canister from turning. If ice has caused the blockage, keep the motor “OFF,” and mix the ice with the plastic stir stick. • If the mixing paddle gets stuck, check the consistency of the ice cream around the edges of the canister.
Rinse and dry thoroughly. Do not replace the lid until the freezing canister is completely dry. Do not use any harsh or abrasive cleansers on any part of the ice cream maker. Do not put any part of the ice cream maker in the dishwasher.
2-4 hours or until mixture has chilled. Remove from refrigerator. Pour mixture into the freezing canister and follow the directions in the “Using Your Old-Fashioned Ice Cream Maker™” section. Do not fill the freezing canister above the “MAX” line, as the mixture will expand during freezing.
Page 8
2-4 hours or until mixture has chilled. Remove from refrigerator. Pour mixture into the freezing canister and follow the directions in the “Using Your Old-Fashioned Ice Cream Maker™” section. Do not fill the freezing canister above the “MAX” line, as the mixture will expand during freezing.
Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total. Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance, which can be found on the bottom or back of the unit, a description of the part or parts you are ordering, and the quantity you would like.
PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment : • Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
• Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Afin de réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour être branchée sur une prise secteur polarisée uniquement dans un sens. Si la fiche ne s’adapte pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche.
Votre seau est en bois, un matériau naturel qui peut se décolorer ou déteindre. Il est possible que vous remarquiez une décoloration cristalline ou superficielle sur les extrémités coupées du bois ; c’est tout à fait normal. Essuyez simplement la zone décolorée à l’aide d’un torchon humidifié à l’aide d’eau savonneuse tiède afin d’éliminer tout dépôt.
Page 15
Ajouter trop d’eau ou de glace provoquera une fuite du mélange glace/sel par le trou d’évacuation et empêchera la crème glacée de se former. 14. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur 120 volts AC UNIQUEMENT. 15. Actionnez le bouton « ON/OFF » (marche/ arrêt) de l’unité du moteur pour le positionner sur «...
STUCES • Votre seau est en bois, un matériau naturel qui peut se décolorer ou déteindre. Il est possible que vous remarquiez une décoloration cristalline ou superficielle sur les extrémités coupées du bois ; c’est tout à fait normal. Essuyez simplement la zone décolorée à...
• Ou laissez le récipient dans le seau en bois, retirez la pâle de mélange sur le récipient. Ajoutez de la glace dans le mélange glace/sel. Couvrez avec une serviette et laissez reposer jusqu’à ce que la crème glacée soit ferme.
Page 18
ECETTES Crème Glacée au Chocolat Rapide et Facile 1 tasse de poudre de cacao 6 tasses de lait entier 3 grandes boîtes de lait condensé Dans un grand saladier de mélange, incorporez le lait et le lait condensé. Dans un plat séparé, mélangez suffisamment d’eau chaude avec la poudre de cacao pour créer une consistance ressemblant à...
Page 19
Crème Glacée « Rocky Road » 1 ¾ tasse de sucre en poudre 6 tasses de crème fouettée ½ cuiller à café de sel 1 cuiller à soupe d’extrait de vanille 2 tasses de lait 2 tasses de mini marshmallows 6 carrés de chocolat demi-sucré...
Focus Electrics, LLC Attn : Service clientèle P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Assurez-vous d’inclure le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (situé sur le dessous/à l’arrière de l’appareil) accompagné d’une description et de la quantité de la pièce que vous souhaitez commander.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones en este manual, incluso estas importantes precauciones, así...
• Este artefacto electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado.
El cubo está hecho de madera, un material natural que puede decolorarse o deslavarse. Podría notar una decoloración cristalina o pegajosa sobre los extremos cortados de la madera; esto es normal. Simplemente pase un paño humedecido con agua tibia jabonosa sobre la zona decolorada para eliminar cualquier depósito.
Page 26
hielo y sal se salga por el agujero de drenado y prevendrá que se pueda batir el helado. 14. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios. 15. Presione el interruptor “ON/OFF” (encendido/apagado) del motor a la posición "ON"...
ONSEJOS RÁCTICOS • El cubo está hecho de madera, un material natural que puede decolorarse o deslavarse. Podría notar una decoloración cristalina o pegajosa sobre los extremos cortados de la madera; esto es normal. Simplemente pase un paño humedecido con agua tibia jabonosa sobre la zona decolorada para eliminar cualquier depósito.
• Posibles razones por las cuales la mezcla del helado no se congela debidamente: • La mezcla estaba demasiado caliente. Los ingredientes, el recipiente de congelación, la tapa y la paleta deberán enfriarse antes de mezclarlos y deberán mantenerse refrigerados hasta que se esté listo para congelarlos en la máquina de helados.
Page 29
Helado de Vainilla 2 tazas Az car Granulado 5 Huevos, batidos 1½ cda. Almidón de Maíz 1½ cda. Vainilla ¼ cdta. Sal 2¾ tazas Crema Doble 7 tazas Leche 1½ tazas Mitad Crema y Mitad Leche Mezcle el az car, el almidón de maíz y la sal en una cacerola grande. Sobre fuego a calor medio, vierta lentamente la leche, removiendo constantemente.
Page 30
Helado "Rocky Road" 1 ¾ taza Az car Granulado 6 tazas Crema de Batir ½ cdta. Sal 1 cda. Extracto de Vainilla 2 tazas Leche 2 tazas de Mini Malvaviscos 6 cuadrados de Chocolate Semi-Dulce 1 ½ tazas Trozos de Chocolate 2 tazas Mitad Crema y Mitad Leche 1 taza Pacanas Picadas Mezcle la leche y el chocolate en una cacerola grande.
Page 31
Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Cerciórese de incluir el n mero de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita.
Need help?
Do you have a question about the Ice Cream Maker and is the answer not in the manual?
Questions and answers