Download Print this page
George Foreman GGR50B Use And Care Book
George Foreman GGR50B Use And Care Book

George Foreman GGR50B Use And Care Book

Super all-around indoor/outdoor grill
Hide thumbs Also See for GGR50B:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USA/Canada 1-800-231-9786
Accesorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto en www.prodprotect.com/applica
Para deliciosas recetas, consejos y comprar placas adicionales
visite: www.georgeforemancooking.com
Añadanos a su Facebook:
Facebook.com/georgeforemanhealthycooking
† 1. Asa de la tapa / orificio de
† 8. Tubo inferior del pedestal
escape (Pieza N° 21007)
(Pieza N° 21098B)
† 2. Tapa (Pieza N° 21008)
† 9. Base del pedestal
(Pieza N° 21013)
† 3 Sujetador con anillo de goma /
gancho (Pieza N° 21039)
† 10. Control de temperatura
(Pieza N° 21006A)
† 4. Parrilla (Pieza N° 21009)
11. Enchufe del control
† 5. Bandeja de goteo
de temperatura
(Pieza N° 21010)
12. Interruptor del control
† 6. Base de la parrilla
de temperatura
(Pieza N° 21011)
Nota: † indica piezas desmontables/
† 7. Tubo superior del pedestal
reemplazables por el consumidor
(Pieza N° 21098A)
MODELOS ❍ GGR50B ❍ GGR50GMQ ❍ GGR50RQ ❍ GGR50R
❍ GGR50BLK ❍ GGR50GM ❍ GGR50CBQ ❍ GGR240L
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben
tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
❑ Por favor lea todas las instrucciones.
❑ No toque las superficies calientes. Use las asas o las
perillas.
❑ A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones
a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el
aparato en agua ni en ningún otro líquido.
❑ Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños
o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
❑ Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no
esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato
se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de
limpiarlo.
❑ No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable
o el enchufe averiado, que presente un problema de
funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un centro
de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o
ajusten o llame gratis al número correspondiente en la
cubierta de este manual.
❑ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o
lesiones a las personas.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
Nota: Use el sujetador con aro de goma /
gancho para sostener la tapa mientras atiende
los alimentos. Rote la base de la parrilla en el
tubo del pedestal a fin de usarla como rompe
viento cuando esté cocinando al aire libre.
❑ No use este aparato a la intemperie.
❑ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o
del mostrador ni que entre en contacto con superficies
calientes.
❑ No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de
gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente.
❑ Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un
aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes.
❑ Siempre conecte primero el cable al aparato y después,
enchúfelo al tomacorriente. Para desconectar, ajuste todo
control a la posición de apagado (OFF) y después, retire el
enchufe del tomacorriente.
❑ Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
❑ El combustible, tal como las briquetas de carbón, jamás se
debe usar con este aparato.
❑ Este aparato sólo puede ser enchufado a una toma de
conexión a tierra.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE DE TIERRA
Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe
de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de
seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede
resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte
con un electricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente
sea una de tierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ELÉCTRICO
a) El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el
riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.
b) Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es
posible utilizar si se emplea el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable de extensión,
1) El voltaje eléctrico del cable o del cable de extensión debe ser,
como mínimo, igual al del voltaje del aparato, y
2) El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del
mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o
que alguien se tropiece accidentalmente.
3) Para los productos de uso exterior, se debe usar cables de
extensión apropiados para use externo, y estos cables deben estar
marcados con la letra "W" y deben traer etiquetas especificando
que son aptos para uso con aparatos para use exterior.
4) Los cables de extensión se deben mantener secos y retirados del
piso.
5) Cuando los productos no estén en uso, guárdelos adentro,
alejados del alcance de os niños.
6) No limpie este aparato con rociadores de agua ni productos
semejantes.
Si el aparato es del tipo que es conectado a tierra, el cable de extensión
deberá ser un cable de tres alambres conectado a tierra.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar
Este producto es para uso doméstico solamente.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Lave la base de la parrilla, la parrilla, la bandeja para la grasa y la tapa en agua
tibia jabonada. Enjuague y seque bien.
Importante: No sumerja el control de temperatura en agua ni en ningún otro
líquido. Para limpiarlo, use un paño húmedo y séquelo bien.
2. Conecte las dos piezas del tubo del pedestal. Mientras presiona los dos pines
en el extremo del tubo superior del pedestal, deslice ese extremo adentro del
extremo no dentado del tubo inferior del pedestal. Rote hasta que los pines
encajen firmemente en los agujeros del tubo inferior del pedestal.
3. Coloque la base del pedestal sobre una superficie plana, nivelada.
4. Inserte el extremo dentado del tubo ensamblado del pedestal en el orificio
central de la base y empuje firmemente para abajo.
5. Coloque la base de la parrilla encima del montaje del tubo, asegurándose de
que el orificio en el centro de la base encaje con el tubo.
6. Asegure la bandeja de goteo adentro de la base de la parrilla. Cuando está bien
colocada, el extremo puntiagudo permanece firme en el centro de la base de la
parrilla.
7. Coloque la parrilla firmemente en la base de la parrilla.
8. Inserte el control de temperatura a través de la abertura en la parte superior de
la base de la parrilla.
9. Enganche el asa a la tapa desde adentro usando el sujetador de anillo de goma.
10. Coloque la tapa sobre la parrilla. ¡Su parrilla está lista para usar!
PARA COCINAR AL AIRE LIBRE
1. Ajuste el control de temperatura a la posición de apagado (OFF) y conecte
seguramente en su lugar.
2. Enchufe la parrilla a una toma de corriente estándar. Ajuste la temperatura
según la luz indicadora y coloque la tapa seguramente sobre la parrilla. Permita
que la parrilla se caliente a la temperatura deseada por unos 10 minutos.
3. Retire la tapa con cuido y coloque los alimentos en la parrilla; cubra para la
mayoría de alimentos. Cocine bien, volteando los alimentos durante el ciclo
de cocción hasta quedar bien cocidos. Ajuste la temperatura conforme sea
necesario.
Sugerencia: Puede controlar la humedad de los alimentos hasta cierto punto, con
solo abrir el escape de vapor. Gire el asa /escape de la tapa hacia la derecha para
abrir la tapa y cocer más secos los alimentos. Gire el asa /escape de la tapa hacia la
izquierda para mantener la humedad en las carnes. La luz indicadora del control
de temperatura se ilumina intermitentemente indicando que la temperatura se
mantiene constante. Esto es normal.
Nota: Se puede acumular condensación adentro de la tapa al cocinar.
Importante: Tenga cuidado al retirar la tapa.
4. Cuando termine de cocinar, gire el control de temperatura a la posición
de apagado (OFF). La luz indicadora del control de temperatura se apaga.
Desenchufe y espere que la parrilla se enfríe antes de desarmar y limpiarla.
Consulte la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA.
Nota: Ajuste el control de temperatura al nivel "1" para mantener tibios los
alimentos por períodos cortos de tiempo.
Nota:Use utensilios de plástico o de madera solamente.
Precaución: Las superficies de la parrilla permanecen calientes mientras en uso.
Permita que la parrilla, la bandeja de goteo, la tapa y la base de la parrilla se
enfríen por completo antes de manejar el aparato y limpiarlo.
PARA USO EN CASA
Para usar la parrilla adentro de la casa, simplemente levante la base de la parrilla
del tubo del pedestal y colóquela sobre una superficie resistente al calor.
Importante: Nunca use la parrilla sin la base colocada en su lugar.
Precaución: Ciertos acabados de superficies de mostradores son más
susceptibles al calor; asegúrese de que la superficie del mostrador pueda resistir
una temperatura de 150° F para evitar decoloración o cualquier otro daño a la
superficie del mostrador.
CUADRO PARA COCINAR
Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos
sugeridos corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de
cocción depende del grosor y del corte utilizados. Use un termómetro de cocción
para comprobar si el alimento está listo. Si el alimento necesita una cocción más
prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso.
Cuidado y limpieza
Precaución: Para evitar quemaduras, deje que la parrilla se enfrie por
completo antes de limpiarla.
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para
servicio, por favor acuda a personal calificado.
1. Desconecte la parrilla y permita que se enfríe por completo antes de desarmarla
y limpiarla. Limpie bien todas las piezas después de cada uso.
2. Desconecte el control de temperatura y NO LO SUMERJA. Límpielo con un paño
humedecido y séquelo bien.
3. Retire la parrilla y limpie la bandeja de goteo.
4. Lave la base de la parrilla, la parrilla, la bandeja de goteo y la tapa con agua tibia
jabonada. Puede usar una almohadilla plástica de restregar para remover las
manchas persistentes. Enjuague y seque bien.
Importante: No limpie ninguna parte de la parrilla con almohadillas de fibras
metálicas ni limpiadores abrasivos; use almohadillas no metálicas o de nailon
solamente.
Precaución: Asegúrese de que el control de temperatura esté completamente
seco antes de conectarlo a la parrilla.
¿NECESITA AYUDA?
• Se puede visitar el sitio web de
Para servicio, reparaciones o preguntas
asistencia al consumidor
relacionadas al producto, por favor llame
www.prodprotect.com/applica, o se
gratis al número "800" que aparece en
puede llamar gratis al número
el frente de esta hoja. No devuelva el
1-800-231-9786, para obtener
producto al establecimiento de compra.
información relacionada al servicio
No envíe el producto por correo al
de garantía.
fabricante ni lo lleve a un centro de
• Si necesita piezas o accesorios, por
servicio. También puede consultar el
favor llame gratis al 1-800-738-0245.
sitio web que aparece en la cubierta de
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
este manual.
• Los daños al producto ocasionados
Tres años de garantía limitada
por el uso comercial
(Aplica solamente en Estados Unidos
• Los daños ocasionados por el mal
o Canadá)
uso, abuso o negligencia
¿Qué cubre la garantía?
• Los productos que han sido alterados
• La garantía cubre cualquier defecto
de cualquier manera
de materiales o de mano de obra.
• Los productos utilizados o reparados
Applica no se responsabiliza por
fuera del país original de compra
ningún costo que exceda el valor de
• Las piezas de vidrio y demás
compra del producto.
accesorios empacados con el aparato
¿Por cuánto tiempo es válida la
• Los gastos de tramitación y
garantía?
embarque relacionados con el
• Por tres años a partir de la fecha
reemplazo del producto
original de compra mientras que
• Los daños y perjuicios indirectos o
tenga una prueba de la compra.
incidentales (sin embargo, por favor
¿Qué clase de asistencia recibe el
observe que algunos estados no
consumidor?
permiten la exclusión ni la limitación
• El consumidor recibe un producto
de los daños y perjuicios indirectos
de reemplazo nuevo o restaurado de
ni incidentales, de manera que esta
fábrica, parecido al original.
restricción podría no aplicar a usted).
¿Cómo se obtiene el servicio
¿Qué relación tiene la ley estatal con
necesario?
esta garantía?
• Conserve el recibo original como
• Esta garantía le otorga derechos
comprobante de la fecha de compra.
legales específicos y el consumidor
podría tener otros derechos que
varían de una región a otra.

Advertisement

loading

Summary of Contents for George Foreman GGR50B

  • Page 1 MODELOS ❍ GGR50B ❍ GGR50GMQ ❍ GGR50RQ ❍ GGR50R y limpiarla. Limpie bien todas las piezas después de cada uso. viento cuando esté cocinando al aire libre.
  • Page 2 To clean, wipe with a damp cloth and dry thoroughly. NEED HELP? • Check our on-line service site at MODELS ❍ GGR50B ❍ GGR50GMQ ❍ GGR50RQ ❍ GGR50R 2. Assemble pedestal tube by connecting two halves of tube. While For service, repair or any questions www.prodprotect.com/applica, or call ❍ GGR50BLK ❍ GGR50GM ❍ GGR50CBQ ❍ GGR240L...

This manual is also suitable for:

Ggr50gmqGgr50rqGgr50rGgr50blkGgr50gmGgr50cbq ... Show all