Heath Zenith SL-4300 Manual

Heath Zenith SL-4300 Manual

Diecast motion sensing porch light for canadian tire

Advertisement

Available languages

Available languages

Diecast Motion
Sensing Porch Light
for Canadian Tire
Model SL-4300

FEATURES

• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Half power Accent lighting.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
This package includes:
• Porch Light
• Easy to use Universal Mounting Bracket
• Mounting Hardware
• Wire Nuts
• Lens Shield

REQUIREMENTS

• The Light Control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control
must be wired through a switch.
• Some electrical codes require installation
by a qualified electrician.

OPERATION

Mode:
On-Time
Test
5 Sec
Auto/
1, 5, or 10 min
Accent Off, 3, 6 Hr, to Dawn
Manual
Until Dawn*
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
for the circuitry to calibrate.
© 2004 DESA Specialty Products™
Works: Day Night
x
x
x
x
x
1
/
minutes
2
Set the ON-TIME switch
on the sensor to TEST.
AUTO
Set ON-TIME switch to
1, 5, or 10 minutes.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sen-
sor to AUTO.
Flip the light switch off for one
second then back on to toggle
between AUTO and MANUAL
MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.

MODE SWITCHING SUMMARY

TEST
AUTO
MANUAL MODE
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the
calibration time the control will be in the AUTO mode.
DUAL BRITE
®
Light comes on half power for selected time after
dusk (Off, 3 hr., 6 hr., until dawn). If motion is sensed,
the light turns on full power for the ON-TIME (1, 5,
or 10 minutes) then returns to accent mode.
TEST
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
1 Second OFF
then ...
... back on.
ON-TIME Switch at 1, 5, or
10 minutes
Flip light switch off
for one second then
back on*
DIMMER CONTROL
598-1208-00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SL-4300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heath Zenith SL-4300

  • Page 1 Diecast Motion Sensing Porch Light for Canadian Tire Model SL-4300 FEATURES • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Half power Accent lighting. • Photocell keeps the light off during daylight hours. This package includes: •...
  • Page 2 DISASSEMBLE LIGHT FIXTURE 1. Remove two decorative nuts from light fixture cover. 2. Remove cover from base. IT E ® M IN -T IM 3. Remove two decorative nuts from fixture screws in universal mounting bracket. 4. Remove universal mounting bracket from base.
  • Page 3 Bare Ground Wire Ground Screw Pigtail (not supplied) Fixture Bare Ground Wire Recommended Grounding Method Black to Black White to White Ground to Ground One Motion Sensing Light Ground to Ground Black to Black White to White Two Motion Sensing Lights (Working Independently) Other Wiring Options This fixture can be wired to control another stan- dard or motion sensing light fixture(s).
  • Page 4: Top View

    INSTALL FIXTURE BASE TO JUNCTION BOX 1. Push wires into the junction box. 2. Slide light fixture base onto fixture screws and tighten decorative nuts snugly against the base. 3. Install four candelabra base light bulbs (25 Watts maximum each). 4.
  • Page 5: Specifications

    The sensor is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to motion across coverage area. Motion Sensor Least Sensitive Most Sensitive ADJUSTMENT OF COVERAGE AREA The sensor on this light fixture detects “motion” by the movement of heat (body heat) across the coverage area.
  • Page 6: Troubleshooting Guide

    If you experience a problem with your porch light, follow this guide before returning it to the retailer. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not 1. Light switch is turned off. come on. 2. Bulbs are loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off.
  • Page 7 Lámpara del pórtico detectora de movimiento fundida a troquel para Canadian Tire Modelo SL-4300 CARACTERÍSTICAS • La luz se prende cuando se detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • Alumbrado decorativo de mediana potencia. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día.
  • Page 8 DESARME EL APARATO DE LUZ 1. Retire las dos tuercas decorativas de la tapa del aparato de luz. 2. Retire la tapa de la base. ® IT E M IN -T IM 3. En el soporte universal de montaje retire de los tornillos del aparato las dos tuercas decorativas.
  • Page 9 Conductor desnudo de conexión a tierra Tornillo de conexión a tierra Conductor flexible (no provisto) Conductor desnudo del aparato para conexión a tierra Método recomendado de conexión a tierra Negro con Negro Blanco con Blanco Conductor tierra con Conductor tierra Una lámpara detectora de movimiento Conductor tierra con Conductor tierra...
  • Page 10 INSTALE LA BASE DEL APARATO A LA CAJA DE EMPALME 1. Empuje los conductores hacia la caja de empalme. 2. Deslice la base del aparato por los tornillos del aparato y apriete bien las tuercas decora- tivas contra la base. 3.
  • Page 11 El detector es menos sensible a movimientos hacia el detector y más sensible a movimientos transversales en el área de cobertura. Movimiento Movimiento Detector Lo menos sensible Lo más sensible REGULACIÓN DEL ÁREA DE COBERTURA El detector de este aparato de luz detecta “movi- miento”...
  • Page 12 GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS Si tiene algún problema con la luz del pórtico, siga las indicaciones de esta guía antes de devolverlo al SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se en- 1. El interruptor de luz está apagado. ciende. 2.
  • Page 13 Lampe d’entrée moulée à détecteur de mouvement pour Canadian Tire Modèle SL-4300 CARACTÉRISTIQUES • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Éclairage d’appoint faible intensité. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pen- dant la période de lumière du jour.
  • Page 14 DÉMONTAGE DU LUMINAIRE 1. Retirez les deux écrous décoratifs du couver- cle du luminaire. 2. Retirez le socle du luminaire. IT E ® M IN -T IM Couvercle du luminaire 3. Retirez les deux écrous décoratifs des vis du luminaire du support de fixation universel. 4.
  • Page 15 Vis de mise à Fil de terre dénudé la terre Cavalier (non fourni) Fil de terre dénudé du luminaire Méthode de mise à la terre recommandée Noir à noir Blanc à blanc Fil de terre à fil de terre Un luminaire à détection de mouvement Fil de terre à...
  • Page 16 INSTALLATION DU SOCLE DU LUMINAIRE SUR LA BOÎTE ÉLECTRIQUE 1. Repoussez les fils à l’intérieur de la boîte électrique. 2. Faites glisser le socle du luminaire sur les vis fixées au support, puis serrez fermement les écrous décoratifs de façon qu’ils s’appuient sur le socle.
  • Page 17 2.4 m 9.1 m dans toute direction Portée maximale (Vue en plongée) * Sans le protecteur de lentille. Le capteur est moins sensible aux mouvements des objets qui se dirigent vers lui qu’aux mouvements des objets qui traversent la zone de couverture. Mouvement Détecteur Le moins sensible...
  • Page 18 Portée ... Jusqu’à 9,1 m [varie selon la température environnante]. Angle de détection ... 360° Charge électrique ... Jusqu’à deux ampoules incandescentes, pour un maximum de 100 W Type d’ampoule ... Culot de candélabre, Type B, 25 W maximum Capacité du détecteur ... Jusqu’à 200 W (1.7 A.) maximum Courant requis ...
  • Page 19 NOTES/NOTAS _______________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 598-1208-00...
  • Page 20 NOTES/NOTAS _______________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ 598-1208-00...

Table of Contents

Save PDF