Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

0283787D.qxd
6/11/03
Heat Tool
Model 1400
Owner's Manual
Read all instructions and product labels. When using electrical tools, follow all
precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and other personal injury.
Need help?
Call us first for answers fast.
Call Wagner toll-free if you have any comments
or problems with this Wagner product.
1-800-727-4023
Wagner Technical Service
Or visit us on the world wide web!
http://www.wagnerspraytech.com
1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447
1:33 PM
Page 1
MHT Products, Inc.
by Wagner Spray Tech
1770 Fernbrook Lane
Plymouth, MN 55447
1-800-727-4023
0503 • Form No. 0283787D
Español
Français
English
56M8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee 1400

  • Page 1 0283787D.qxd 6/11/03 1:33 PM Page 1 Heat Tool Model 1400 Owner’s Manual Read all instructions and product labels. When using electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and other personal injury. MHT Products, Inc.
  • Page 2: General Description

    The Precision Heat Tool is a quality power tool. Like any other power tool, the Precision Heat Tool Model 1400 can be dangerous when misused. Read the following instructions carefully and follow all safety precautions. It is the responsibility of the owner to use the Precision Heat Tool properly.
  • Page 3 6/11/03 1:33 PM Page 3 Precision Heat Tool Model 1400 WARNING 2. Remove or cover any carpets, rugs, furniture, clothing, cooking utensils and air ducts. 3. Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings. Wear protective clothing such as extra work shirts, overalls and hats.
  • Page 4 6/11/03 1:33 PM Page 4 Precision Heat Tool Model 1400 WARNING 6. The nozzle becomes very hot. Do not lay the heat gun on flammable surfaces when operating the heat gun or immediately after shutting the heat gun off. Always set the gun on a flat, level surface so that the nozzle tip is directed upwards and away from the supporting surface.
  • Page 5 0283787D.qxd 6/11/03 1:33 PM Page 5 Precision Heat Tool Model 1400 USING THE HEAT TOOL 1. Plug the unit into a standard wall outlet. 2. Turn on the unit. The motor-driven fan noise will indicate that the unit is running.
  • Page 6 6/11/03 1:33 PM Page 6 Precision Heat Tool Model 1400 Stripping Paint The Precision Heat Tool does not overheat the surface or scorch wood easily, unlike radiant heat and open flame devices such as a propane torch. The heat tool heats up the surface and causes the paint to soften, at which time it can be scraped off easily without damaging the surface.
  • Page 7: Product Registration Card

    6/11/03 1:33 PM Page 7 Precision Heat Tool Model 1400 PRODUCT REGISTRATION CARD Please fill out and return the enclosed product registration card. Proper registration will serve as proof of purchase in the event your original receipt becomes misplaced or lost.
  • Page 8 0283787D.qxd 6/11/03 1:33 PM Page 8...
  • Page 9 6/11/03 1:33 PM Page 9 Pistolet à Air-Chaud Modéle 1400 Guide d’utilisation Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l'utilisation d'outils électriques afin de réduire tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
  • Page 10: Description Générale

    Le pistolet à air chaud est un outil électrique de qualité. Comme tout autre outil électrique, le pistolet à air chaud modéle 1400 une utilisation non adéquate de l’appareil pourrait s’averer dangereuse. Il est donce important de lire attentivement les directives présentées ci-dessous et de respecter toutes les mesures de sécurité...
  • Page 11 6/11/03 1:33 PM Page 11 Modèle du pistolet à air chaud 1400 MISE EN GARDE par un service de la santé local, ou par un professionnel, à l'aide d'un analyseur de peinture servant à vérifier le contenu en plomb de la peinture.
  • Page 12 6/11/03 1:33 PM Page 12 Modèle du pistolet à air chaud 1400 MISE EN GARDE 11. Retirer les vêtements de protection et les chaussures de travail avant de quitter la zone de travail, afin d'éviter de transporter de la poussière dans le reste de l'édifice.
  • Page 13 0283787D.qxd 6/11/03 1:33 PM Page 13 Modèle du pistolet à air chaud 1400 MISE EN GARDE matériels, des blessures graves ou même mortelles. MESURES PRÉVENTIVES : 1. Ne pas travailler dans un endroit humide ou exposer le pistolet à la pluie.
  • Page 14 0283787D.qxd 6/11/03 1:33 PM Page 14 Modèle du pistolet à air chaud 1400 UTILISATION DU PISTOLET À AIR CHAUD 1. Enficher l’outil dans une prise standard. 2. Mettre l’outil en marche. Le bruit du ventilateur actionné par moteur vous indequera que l’appareil fonctionne.
  • Page 15 1:33 PM Page 15 Modèle du pistolet à air chaud 1400 facilement à la chaleur et pouvait s’enlever dès que des cloques commençaient à se former sur la couche de finition. Or, les peintures d’aujourd’hui étant plus variées, il est souvent plus difficile de prévoir les résultats du décapage.
  • Page 16: Carte D'enregistrement Du Produit

    6/11/03 1:33 PM Page 16 Modèle du pistolet à air chaud 1400 CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT Veuillez compléter et retourner la carte d'enregistrement du produit ci-jointe. Cette carte servira de preuve d'achat si vous égarez ou perdez le reçu original. L'information figurant sur cette carte n'aura aucune incidence sur cette garantie;...
  • Page 17: Manual Del Propietario

    6/11/03 1:33 PM Page 17 Pistola de aire caliente Modelo 1400 Manual del propietario Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales..
  • Page 18: Descripción General

    Modelo de Pistola de Aire Caliente 1400 DESCRIPCIÓN GENERAL La modelo pistola de aire caliente 1400 es una herramienta eléctrica de calidad. Como cualquier herramienta eléctrica, la pistola de aire caliente puede ser peligrosa cuando no se usa correctamente. Lea las instrucciones siguientes con cuidado y siga todas las advertencias de seguridad.
  • Page 19 0283787D.qxd 6/11/03 1:33 PM Page 19 Modelo de Pistola de Aire Caliente 1400 ADVERTENCIA determinar si la pintura que va a quitar contiene plomo. Esto puede hacerlo el departamento de salud de su localidad o un profesional que utilice un analizador de pintura para verificar el contenido de plomo de la pintura que se va a quitar.
  • Page 20 6/11/03 1:33 PM Page 20 Modelo de Pistola de Aire Caliente 1400 ADVERTENCIA 10. Al final de cada sesión de trabajo, ponga las pizcas y residuos de pintura en una bolsa doble de plástico, ciérrela con una cinta o ataduras de retorsión y elimínela en forma apropiada.
  • Page 21 0283787D.qxd 6/11/03 1:33 PM Page 21 Modelo de Pistola de Aire Caliente 1400 ADVERTENCIA PELIGRO ELÉCTRICO - podría causar daños en la propiedad, lesiones severas o la pérdida de la vida. PARA PREVENIR: 1. No trabaje en áreas mojadas ni exponga la pistola de aire caliente a la lluvia.
  • Page 22 6/11/03 1:33 PM Page 22 Modelo de Pistola de Aire Caliente 1400 PARA USAR LA PISTOLA DE AIRE CALIENTE 1. Enchufe la unidad en cualquer tomacorriente de pared estándar. 2. Encienda la unidad. El sonido del ventilador motorizado le indicará que la unidad está...
  • Page 23 6/11/03 1:33 PM Page 23 Modelo de Pistola de Aire Caliente 1400 fácilmente. Una vez caliente, la herramienta calienta la superficie y ablanda la pintura, lo cual permite rasparla fácilmente sin dañar la superficie. Antes de 1942 solamente se utilizaban pinturas de aceite, las cuales se ablandan fácilmente con el calor y pueden rasparse fácilmente al ampollarse en el acabado.
  • Page 24: Tarjeta De Registro Del Producto

    6/11/03 1:33 PM Page 24 Modelo de Pistola de Aire Caliente 1400 TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO Por favor complete y envíe la tarjeta de registro del producto incluida. El registro adecuado le servirá como una prueba de compra en caso de extraviar o perder la factura original.

Table of Contents