Page of 38

Advertising

Nokia Wireless Plug-in Car
Handsfree HF-33W
1
3
2
4
5
6
7
9255132/1

   Related Manuals for Nokia HF-33W

   Summary of Contents for Nokia HF-33W

  • Page 1

    Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-33W 9255132/1...

  • Page 2

    Nokia and Nokia Connecting People are registered trademarks of Nokia Corporation. Hereby, NOKIA CORPORATION declares that Other product and company names this HF-33W product is in compliance with mentioned herein may be trademarks or the essential requirements and other tradenames of their respective owners.

  • Page 3: For Your Safety

    Introduction The Nokia Wireless Plug-in Car Read this user guide carefully before Handsfree HF-33W allows you to using the handsfree. Also read the make and receive hands-free calls user guide for your phone, which in your car. You can connect the...

  • Page 4: Get Started

    ENGLISH Bluetooth wireless technology The handsfree is compliant with the Bluetooth Specification 1.2 Bluetooth wireless technology allows supporting the Handsfree Profile 1.5. you to connect compatible devices Check with the manufacturers of without cables. In a Bluetooth other devices to determine their connection, the phone and the compatibility with this device.

  • Page 5

    ENGLISH plug. You can tilt the cigarette Pair the handsfree lighter plug to the desired angle 1. Switch on your phone. (up to 100 degrees). Do not try 2. Ensure that the handsfree is to force the plug to tilt more. plugged properly into the Ensure that the handsfree is properly cigarette lighter socket.

  • Page 6

    To do this in Nokia phones, change To pair and connect the handsfree your paired device settings in the with a new phone, first disconnect the Bluetooth menu.

  • Page 7: Care And Maintenance

    ENGLISH When you receive a call, you hear a To transfer the active call between the ringing tone through the handsfree handsfree and your phone, press and speaker and the green indicator light hold the call key. flashes. To answer the call, press the To end a call, press the call key, call key, or use the phone keys.

  • Page 8

    ENGLISH • Do not drop, knock, or shake the • Do not paint the device. Paint can device. Rough handling can break clog the moving parts, microphone, internal circuit boards and fine or speaker, and prevent proper mechanics. operation. • Do not use harsh chemicals, cleaning If the device is not working properly, solvents, or strong detergents to take it to the nearest authorized...

  • Page 9

    Guía del Usuario del Equipo Inalámbrico para Auto Manos Libres Enchufable Nokia HF-33W 9255132/1...

  • Page 10

    Bluetooth es una marca registrada de Una copia de la Declaración de Bluetooth SIG, Inc. Conformidad está disponible en la Nokia opera bajo un sistema de desarrollo dirección http://www.nokia.com/phones/ continuo. Nokia se reserva el derecho de declaration_of_conformity/ (en inglés). hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.

  • Page 11

    Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE Control de exportaciones DOCUMENTO. Nokia se reserva el derecho Este dispositivo podría contener bienes, de revisar este documento o descontinuar su tecnología o software sujetos a leyes y uso en cualquier momento sin previo aviso.

  • Page 12

    Manos Libres Enchufable Nokia una distancia de 10 metros (30 pies) HF-33W le permite realizar y recibir entre sí. Las conexiones pueden llamadas en su auto. Puede conectar estar sujetas a la interferencia de el equipo manos libres a un teléfono...

  • Page 13

    ESPAÑOL Inicio Antes de que pueda usar el equipo Inserte el equipo manos libres en la manos libres, debe instalarlo en el toma del encendedor de cigarrillos. automóvil y vincularlo con un El enchufe para la toma del teléfono compatible. encendedor de cigarrillos viene con una tapa removible.

  • Page 14

    3. Active la función Bluetooth en el este último. En los teléfonos Nokia, teléfono y programe el teléfono puede hacerlo al cambiar las...

  • Page 15

    ESPAÑOL configuraciones de los dispositivos enchufe el equipo manos libres a la vinculados en el menú Bluetooth. toma del encendedor de cigarrillos. Para desconectar el equipo manos Para vincular y conectar el equipo libres de su teléfono, desenchufe el manos libres con un nuevo teléfono, equipo manos libres de la toma del primero desconecte el equipo manos encendedor de cigarrillos o...

  • Page 16

    ESPAÑOL Si su teléfono admite marcación Para contestar la llamada, pulse la por voz con el equipo manos libres, tecla llamar o utilice las teclas del mantenga pulsada la tecla llamar teléfono. Para rechazar la llamada, cuando no haya llamadas en curso, y pulse la tecla llamar dos veces.

  • Page 17

    ESPAÑOL las baterías y deformar o derretir las placas de circuitos internos y algunos tipos de plástico. las piezas mecánicas más delicadas. • No guarde el dispositivo en lugares • No utilice productos químicos fríos. Cuando el dispositivo recupera perjudiciales, disolventes ni su temperatura normal, puede detergentes fuertes para formarse humedad en su interior, lo...

  • Page 18

    ESPAÑOL Una instalación o reparación defectuosa podría resultar peligrosa y anular la garantía aplicable a la unidad. Revise periódicamente que todo el equipo del dispositivo inalámbrico esté instalado y funcionando adecuadamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo lugar que el dispositivo, sus piezas o accesorios.

  • Page 19

    Viva-voz para veículo com conexão sem fio HF-33W da Nokia 9255132/1...

  • Page 20

    A NOKIA CORPORATION declara, neste da Nokia Corporation. instrumento, que o produto HF-33W está em conformidade com as exigências básicas e Nokia e Nokia Connecting People são marcas outras disposições relevantes da Diretiva registradas da Nokia Corporation.

  • Page 21

    à precisão, confiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de revisar este documento ou excluí-lo a qualquer tempo, sem aviso prévio. A disponibilidade de determinados produtos e seus aplicativos pode variar conforme a região.

  • Page 22

    PORTUGUÊS Para saber o endereço e o telefone da Assistência Técnica Autorizada Nokia mais próxima, consulte o site www.nokia.com.br/meucelular ou ligue para a Central de Relacionamento Nokia. "Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário."...

  • Page 23

    Apresentação O viva-voz para veículo com conexão importantes sobre segurança e sem fio HF-33W da Nokia permite manutenção. Mantenha o viva-voz fazer e receber chamadas viva-voz em fora do alcance de crianças. seu carro. Você pode conectar o viva- Tecnologia Bluetooth voz a um telefone compatível que...

  • Page 24

    PORTUGUÊS podem estar sujeitas a interferências o fabricante de outros dispositivos causadas por obstruções, como para definir a compatibilidade deles outros aparelhos eletrônicos. com este dispositivo. O dispositivo viva-voz é compatível Em determinados locais, é possível com a Especificação Bluetooth 1.2 haver restrições relativas ao uso da suportando o Handsfree Profile 1.5 tecnologia Bluetooth.

  • Page 25

    1. Ligue o telefone. viva-voz quando este for ligado. 2. Verifique se o viva-voz está Para fazer isso nos telefones Nokia, corretamente conectado ao altere as configurações do dispositivo soquete do acendedor de cigarros. associado no menu Bluetooth.

  • Page 26

    PORTUGUÊS Para desconectar o viva-voz do viva-voz ao soquete do acendedor telefone, desligue o viva-voz do de cigarros. soquete do acendedor de cigarros Para associar e conectar o viva-voz a ou desconecte-o do menu Bluetooth um novo telefone, primeiro conecte-o do telefone.

  • Page 27

    PORTUGUÊS recusar a chamada recebida, pressione Para encerrar uma chamada, pressione a tecla de chamadas duas vezes. Para a tecla de chamada ou use as teclas transferir a chamada atual entre o do telefone. viva-voz e seu telefone, mantenha pressionada a tecla de chamada. Cuidado e manutenção Este dispositivo é...

  • Page 28

    PORTUGUÊS • Não utilize produtos químicos móveis e impedir o abrasivos, solventes de limpeza funcionamento correto. nem detergentes concentrados Se o dispositivo não estiver funcionando para limpar o dispositivo. corretamente, leve-o à assistência • Não pinte o dispositivo. A pintura técnica autorizada mais próxima.

  • Page 29

    Module mains libres sans fil enfichable pour voiture HF-33W de Nokia 9255132/1...

  • Page 30

    écrite préalable de Nokia, Par les présentes, NOKIA CORPORATION sont interdits. déclare que le produit HF-33W est conforme aux exigences essentielles et Nokia et Nokia Connecting People sont des aux dispositions applicables de la Directive marques déposées de Nokia Corporation.

  • Page 31

    Renseignez-vous auprès vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. du détaillant Nokia le plus près de chez vous. Il est interdit d'exporter ce produit en contravention de la loi. Les modifications ou les changements non approuvés apportés à...

  • Page 32

    Une connexion Bluetooth requiert que enfichable pour voiture HF-33W le téléphone et le module soient situés de Nokia vous permet de faire et à moins de 10 mètres (30 pieds) l'un de recevoir des appels mains libres de l'autre. Cependant, cette connexion lorsque vous êtes au volant.

  • Page 33

    FRANÇAIS Avant de commencer Avant d'utiliser votre module mains allume-cigarette est dotée d'un libres, vous devez l'installer dans capuchon amovible. Si vous ne pouvez votre véhicule et l'associer avec pas insérer la prise dans l'allume- un téléphone compatible. cigarette, glissez le capuchon afin de l'enlever.

  • Page 34

    3. Activez la connectivité Bluetooth module lorsque ce dernier est allumé. sur le téléphone, puis programmez Dans le cas des téléphones Nokia, celui-ci pour qu'il cherche d'autres réglez les paramètres correspondants appareils Bluetooth à proximité. de l'écouteur associé dans le menu 4.

  • Page 35

    FRANÇAIS Pour reconnecter le module associé d'abord le module dans le menu à votre téléphone, branchez-le à Bluetooth du téléphone auquel il est l'allume-cigarette. présentement associé, puis associez- le au nouveau téléphone. Pour associer et connecter le module à un nouveau téléphone, déconnectez Fonctions téléphoniques Pour régler le volume d'écoute durant un module mains libres et qu’aucun...

  • Page 36

    FRANÇAIS l'appel, appuyez sur la touche de maintenez enfoncée la touche de conversation ou utilisez les touches conversation. correspondantes du téléphone. Pour Pour mettre fin à un appel, appuyez refuser un appel, appuyez deux fois sur la touche de conversation ou sur la touche de conversation.

  • Page 37

    FRANÇAIS fonctionnement, de l'humidité • Ne vous servez pas de produits peut se condenser à l'intérieur et chimiques forts, de solvants ou de endommager les circuits détergents puissants pour nettoyer électroniques. cet appareil. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser les pièces mobiles, •...

  • Page 38

    FRANÇAIS automobile, le fabricant de tout équipement ajouté ou un représentant autorisé. Une installation ou un entretien mal exécutés risquent d’être dangereux et peuvent invalider les garanties de l’appareil. Vérifiez régulièrement si les appareils cellulaires de votre véhicule sont bien installés et fonctionnent correctement.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: