Ibanez Electric Bass Instruction Manual
Ibanez Electric Bass Instruction Manual

Ibanez Electric Bass Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Electric Bass:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INTRODUCTION
Our congratulations and deepest thanks on making Ibanez your choice of in-
strument. Ibanez standards are second to none. All Ibanez instruments are set
up to our strict quality control standards before shipping. This manual explains
how to maintain your instrument's finish and how to keep your bass at the same
great level of playability and performance it had when it left our facilities.

INSTRUCTIONS AND SAFETY PRECAUTIONS

1) After each playing session, wipe the entire bass down, including strings, with a
good polishing cloth. This will remove corrosive skin oils and acids, and protect
the plating, finish, and strings. Gloss finish basses should be polished with pol-
ish formulated specifically for musical instruments. Please ventilate the room
fully when using an aerosol (spray) cleaner.
2) Keep your bass in an area that is not excessively dry or wet and, since tempera-
ture affects relative humidity, an area which is not excessively hot or cold. This
will prevent damage and possible electric shock.
3) Unless you are trained in musical instrument repair, it is advisable not to at-
tempt to dismantle or repair your instruments. Please seek professional advice
through your authorized Ibanez bass dealer.
4) Because strings can break or snap and cause possible injury to your face (and
especially eyes), it is recommended to keep a reasonable distance between the
Strings and your face when playing or when changing and adjusting the strings.
5) Because of atmospheric changes in humidity and temperature, it is normal for
the fingerboard to shrink, which may leave the fret ends exposed. Please be
aware that these fret ends can be sharp enough to cause injury.
6) It is advisable to change strings regularly. Old and tarnished strings will sound
dull and lifeless and are more subject to breakage. Tuning strings too high will
also break them. If you are not sure of a tuning note, it is better to start over and
loosen the string and then tune up to the correct pitch rather than risk over-
tuning.
7) Do not play a bass with rusty strings; this can cause injury to your fingers.
8) The cut or clipped end of a guitar or bass string is very sharp; please do not
touch the end of a cut string directly with your fingers.
1
9) If you use a strap, make sure it is completely and securely attached to the strap
buttons before playing your bass.
10)"Don't Try This At Home." Doing tricks and gymnastics with your bass such as
throwing or twirling it (in imitation of stage tricks of some pro-bassists), can be
dangerous to you and others as well as cause irreparable damage to your in-
strument, which is not covered under warranty.
11)To avoid injury, please be aware that some pickguards have sharp edges.
12)Always store your bass in a case or gig bag and avoid leaning it against chairs
or tables as there is possibility of the bass tipping over which can result in se-
vere damage to your instrument. On stage, always use a secure and stable
instrument stand.
13)Before lifting your bass case or gig bag, make sure that the catches or zippers
are secure-a bass can easily fall from an open case, causing damage.
14)The + (positive) and - (negative) contacts on the battery and contacts on the
compartment or snap must match. If the battery is installed "backwards" (i.e.
with reversed polarity), the electronics will not work and the battery will eventu-
ally overheat with the possibility of damage to the bass and even fire.
15)Always dispose of batteries properly. Never put batteries into a fire as they can
explode and cause serious injury.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ibanez Electric Bass

  • Page 1 INTRODUCTION buttons before playing your bass. Our congratulations and deepest thanks on making Ibanez your choice of in- 10)“Don’t Try This At Home.” Doing tricks and gymnastics with your bass such as strument. Ibanez standards are second to none. All Ibanez instruments are set throwing or twirling it (in imitation of stage tricks of some pro-bassists), can be up to our strict quality control standards before shipping.
  • Page 2 (We recommend only qualified tech- rod adjustments. One of the 0,3 ~ 0,5 mm nicians perform truss rod adjustments.) Ibanez basses most frequent reasons is are factory equipped with the following string gauges. changing string gauges or...
  • Page 3 Ibanez action is set to 2.0mm for the With the harmonic note as the standard, if the fretted note is flat, move the treble side and 2.5mm for the bass side at the 12th fret.
  • Page 4 PICKUP BATTERIES The output level of the instrument as well On basses with active electronics (some as the quality of the signal can be af- basses do not require batteries) the battery is fected by the pickup height. Pickup stored inside of a battery box or a control cav- height should be adjusted until the vol- ity.
  • Page 5 !"#$%&'()*+,-./012345*6789:;<6= ! ! ! ! ! !"#$%&'()*+,-)./0"12345657-89: !"#$%&'()*+,-./01$234567 !"#$%&'()*+,-./*01$2 !"#$ %&'()*+,-./!01234564789 !"#$%&'(&)* !" #$%&' !"#$%&'%&()*+,-./ !"0123 !" !" #$ #%&'()*+,-./01234#356789:; !!"#$%&'()*+#,-.$/012345678 9:+ !"#$%&'()* +,- ./01 !"#$%&'()"* !"#$%&'()**+,$+-' !"#$%&'()**+,$+-' !"#$%&'()**+,$+-' !"#$%&'()**+,$+-' !"#$%&'()**+,$+-' !"#$%&'( !"#$%&'()*+,-./0123456#*7/8-./9 !"#$% !"#$%&'()!*+,-#$%./01234567)!(- !"#$%&'($)*+,-.$%/01234-56789:; !"#$%&'()*+,-./!01!23#. 4!5678 !"#$%&'()*+,-./012-3-452678"9:/ !" !"#$%&'()*+',-,./0123456%78%985 !"#$% &'$(!)*+ !"#$%&'(...
  • Page 6 ! " ! " ! ! ! ! ! ! " ! " ! " !"#$%&'()*+$,-./0,12 !"#$%&'( !"#$%&'()*+,-. /0'!12 !"#$%&'() !"#$%&'()* +,-./()012 !"#$%&'( !"#$%!&'()*"++,-./0"1 !"#$%&'() !"#$%& ' !"#$%&"'() !"#$%&'( !"#$%&'()*+,-!./0123% !"#$%&'() !"#$%&'()*+,-./0(123% !"#$%&'() 0,3 ~ 0,5 mm !"#$%&'()*+,$-./012%3 !"#$%&'( !"#$%&'()*+,-!./01$2 !"#$%&'() !"#$%&'()*+,"#'+-./01 !"#$%&'()
  • Page 7 !"#$%&'"() !"#$%&'"() !"#$%&'"() !"#$%&'"() !"#$%&'"() !"#$% &'()*+,-. )/01 !"#$ %&'()*+,- !"#$%& '()*+,-.*/012!3 !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-./0123456 !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'() * !" !" !"#$%&'()*%!"+ !"#$ !"#$ !"#$% &'()*+,- !"#$"%&' ()*+ !"#$% !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-./0123$%4 !"!#$# !"#$%&'()*+ !"#$%& !"#$%&'()*+, !"#$$%&'()*+,*-./0123#4567089: !"#$%&'()*"#$%&+,-. /012/34 !5) !"#$%&'()*+ ,-./0123*4567!89:;*6 !"#$%&'()*+,-./01,234506,7&'89:; !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>3? !"#$%&...
  • Page 8 "## "## !" # ! "# "## "## "## !" # ! "# ! "# ! "#$%&'()*+,- !"#$%&'()* !" ! "#$%&'()*+,- !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'(&)*+,( !"#$%&'()*+,*-. ! "#$%&'()* !"#$%&'() *+, +! !"#$%&'() *+ , !"#$%&'() *+, -. !"#$"%&'()*+, !"#$%&' !"#$%&'()* ! "#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*%+,-./ !"#$%&'()*+,-./"01234'56784%9:;...
  • Page 9 Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für Ihre Entscheidung für ein Instru- 7) Spielen Sie keinen Bass mit rostigen Saiten; dabei könnten Sie sich die Finger ment von Ibanez. Die Standards von Ibanez sind einzigartig. Alle Instrumente verletzen. von Ibanez werden nach unseren strengen Standards der Qualitätskontrolle 8) Das abgeschnittene Ende einer Gitarren- oder Bass-Saite ist sehr scharf;...
  • Page 10 Spannung des Halsstabes zu ändern. einer Gegenspannung zur 0,3 ~ 0,5 mm (Wir empfehlen Ihnen, dies nur von qualifizierten Saitenspannung. Es gibt Technikern vornehmen zu lassen.) Bässe von Ibanez sind viele Gründe, warum der 8. Bund werksseitig mit den folgenden Saitenstärken versehen. Halsstab eingestellt Bitte folgen Sie den unten stehenden Anweisungen für...
  • Page 11 Saitenlage ist zu beachten, dass der Bass richtig gestimmt und der Halsstab ist am besten geeignet, um die Standardlänge für die Skala einzustellen. korrekt eingestellt ist. Die Saitenlage von Ibanez-Instrumenten ist in Höhe des Verschieben Sie, falls die gegriffene Note tiefer ist als der Oberton, den 12.
  • Page 12 TONABNEHMER (PICKUPS) BATTERIEN Der Ausgangspegel des Instruments Bei Bässen mit aktiver Elektronik (einige Bässe sowie die Klangeigenschaften des Sig- benötigen keine Batterie) befindet sich die nals werden durch die Höhe der Batterie im Batteriefach oder im Hohlraum Tonabnehmer beeinflusst. Die Höhe der hinter den Reglern.
  • Page 13 INTRODUCCÓN volver a empezar, aflojar la cuerda y volver a afinar hasta el tono correcto, en Nuestras más sinceras gracias y enhorabuena por adquirir un instrumento Ibanez. lugar de arriesgarse a tensar la cuerda demasiado. Los estándares Ibanez son de máxima calidad. Todos los instrumentos Ibanez 7) No toque el bajo si las cuerdas están oxidadas;...
  • Page 14 Existen 0,3 ~ 0,5 mm operación únicamente a técnicos cualificados). Los numerosas razones para bajos Ibanez salen de fábrica equipados con cuerdas ajustar el alma. Una de las 8º traste del siguiente calibre. Observa la instrucciones siguientes razones más comunes es el...
  • Page 15 Usando la nota armónica como referencia, si la nota pulsada en el el alma correctamente ajustada. La altura de cuerdas del bajo Ibanez se ajusta traste es bemol, desplace la silleta del puente hacia delante, es decir hacia la a 2,0 mm en las agudas y a 2,5 mm en las graves, en el 12ª...
  • Page 16 PASTILLAS BATERÍAS La altura de las pastillas puede afectar En los bajos con electrónica activa (algunos al volumen de salida del instrumento, bajos no requieren baterías) la batería se aloja así como a la calidad de la señal. Se en el interior de un compartimento a tal efecto debe ajustar la altura hasta que el o en la cavidad de los controles.
  • Page 17 également de les casser. Si vous ne Vous avez choisi un instrument Ibanez, nous vous remercions de ce choix et trouvez pas la bonne note, il est préférable de recommencer et de desserrer la vous adressons tous nos compliments.
  • Page 18 0,3 ~ 0,5 mm en appliquant une traction effectuée que par un technicien qualifié.) Les guitares inverse. Plusieurs raisons basses Ibanez sont montées en usine avec les calibres 8e frette conduisent au besoin de cordes ci-après. Suivez les instructions ci-dessous d’ajuster la tige de réglage.
  • Page 19 INTONATION La hauteur des cordes est réglée lors de la fabrication Le réglage de l’intonation consiste à des guitares basses Ibanez. Néanmoins, plusieurs ajuster la position de la corde au niveau facteurs peuvent provoquer la variation de hauteur des du sillet afin de compenser les cordes d’un instrument.
  • Page 20 MICROS PILES Le niveau de sortie de l’instrument ainsi Dans le cas de guitares basses avec que la qualité du signal peuvent être composants électroniques actifs (certaines affectés par la position en hauteur des basses ne fonctionnent pas sur piles), la pile micros.
  • Page 21 INTRODUZIONE non toccarla direttamente con le dita. Congratulazioni e grazie di cuore per avere scelto uno strumento Ibanez. Gli 9) Se si usa una cinghia, assicurarsi che sia completamente e fermamente attaccata standard qualitativi Ibanez sono ai massimi livelli mondiali. Tutti gli strumenti agli appositi agganci a bottone prima di usare il basso.
  • Page 22 0,3 ~ 0,5 mm questa operazione solo a tecnici qualificati.) Le corde sono molte ragioni per dei bassi Ibanez sono dotate in fabbrica delle scalature regolare il truss rod. Una 8° PIEDE indicate di seguito. Seguire le istruzioni seguenti per il delle ragioni più...
  • Page 23 è calante, spostare la selletta del corretto. L’action Ibanez è impostata su 2,0mm per le corde alte e su 2,5mm per ponte in avanti in direzione della paletta dello strumento (a) per diminuire la le corde basse al dodicesimo tasto.
  • Page 24 PICKUP PILE Il livello generale del segnale in uscita Sui bassi con componenti elettronici attivi dello strumento, nonché la qualità del (alcuni bassi non necessitano di pile) la pila segnale, possono essere influenzati va riposta all’interno di un compartimento dall’altezza del pickup. L’altezza del apposito o nella cavità...
  • Page 26 0,3 ~ 0,5 mm MODEL STRING GAUGE 4 String Basses .045 .105" 5 String Basses .045 .105 .130" 6 String Basses .032 .045 .105 .130"...
  • Page 29 STRING REPLACEMENT Install from the back of the instrument through the string grommets. *Note; When replacing strings, check with the dealer to make sure the new strings are long enough for the full SAITEN ERSETZEN scale length of the bass. !"#!$ !"#$%&'()*+,-"./0123,4 REMPLACEMENT DES CORDES...
  • Page 30 B200, B205 (SRX) MR-4 (SR , BTB) The B200/B205 bridges allow two styles of string installation. • Slide the ball end into the ball end pocket. !"#$%&'( !)*+,-% !"#$%& !"#$%&'()%*+,-./012 • Bei den Stegen B200/B205 gibt es zwei Möglichkeiten, Saiten aufzuziehen. •...
  • Page 31 BASS BRIDGE B10 / B15 (GSR, EDB, ICB, GAXB) !"#$ !"#$ !"#$ !"#$ !"#$ A: Intonation adjustment screw !"#$ %&!' B100 / B105 / B106 (SR, SRX, EDB) Intonations-Einstellschraube Écrou de réglage de l'intonation tornillo de octavación Vite di regolazione dell'intonazione B: Saddle height adjustment screw !"#$%&...
  • Page 32 JTKB bridge (JTKB) Standard bridge (K5, GWB) B200 / B205 (SRX, MDB) MR-2 (BTB) ATK bridge (ATK, PGB) MR-4 (SR, BTB, PRB)
  • Page 33 BASS CONTROLS 2BAND EQ !"#$ !"#$ !"#$ !"#$ !"#$ KLANGREGLER AM BASS RÉGLAGES DE LA GUITARE BASSE CONTROLES DEL BAJO COMANDI DEL BASSO PHAT EQ BARTOLINI ®...
  • Page 34 3BAND EQ Passive “VARI-MID” 3BAND EQ...

Table of Contents