STIEBEL ELTRON CBS 20 S Operating And Installation Instructions
STIEBEL ELTRON CBS 20 S Operating And Installation Instructions

STIEBEL ELTRON CBS 20 S Operating And Installation Instructions

Wall mounted fan heater
Hide thumbs Also See for CBS 20 S:
Table of Contents
  • Montage
  • Technische Daten
  • Kundendienst und Garantie
  • Umwelt und Recycling
  • Caractéristiques Techniques
  • Garantie
  • Environment Et Recyclage
  • Reiniging, Verzor- Ging en Onderhoud
  • Technische Gegevens
  • Milieu en Recycling
  • Általános InformáCIók
  • Műszaki Adatok
  • Technické Údaje
  • Záruční Podmínky
  • Ekologie a Recyklace
  • Dane Techniczne
  • Техника Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Bedienung und installation
operating and installation instruCtions
utilisation et installation
geBruik en installatie
oBsługa i instalaCja
oBsluha a instalaCe
á
é
í
é
ú
ó
haszn
lati
s telep
t
si
tmutat
Обслуживание и устанОвка
Wand-sChnellheizer | Wall mounted fan heater | ConveCteurs soufflant mural
Wand-snelverWarmer | na
ś
Cienny ogrzeWaCz szyBkonagrzeWająCy
á
ì
ý
ő
á
ó
n
st
nn
konvektor | fali gyors h
sug
rz
|
стенная система быстрОгО ОбОгрева
» CBs 20 s

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON CBS 20 S

  • Page 1 Обслуживание и устанОвка Wand-sChnellheizer | Wall mounted fan heater | ConveCteurs soufflant mural Wand-snelverWarmer | na ś Cienny ogrzeWaCz szyBkonagrzeWająCy á ì ý ő á ó konvektor | fali gyors h стенная система быстрОгО ОбОгрева » CBs 20 s...
  • Page 2 121 mm 275 mm 26 mm Typ: CBS 20 S Nr.: 185274 - XXXX - XXXXXX 8249 - 100001 2,0 kW 1/N ~ 230 V 50 Hz 8,7 A IP24 ME 71 АЯ 46 Montageanweisung beachten! Made in E.C. 2 |CBs 20 s...
  • Page 3 Halten Sie Mindestabstände zu In dieser stellung schaltet der tem- angrenzenden Objektflächen ein. peraturregler die heizung automa- Sie dürfen das Gerät nicht unmit- tisch ein, falls die Raumtemperatur telbar unterhalb einer Wandsteck- auf ca. 7 °c absinkt. dose anbringen. ww.stiebel-eltron.com CBs 20 s | 3...
  • Page 4: Montage

    Aussparun- gen der Gerä terückwand in die Aufhänge leiste ein. f Verschrauben sie Gerät und Aufhängeleiste mit der Befesti gungsschraube. 1 Aufhängeleiste 2 Befestigungsschraube 8.2 Elektrischer Anschluss f stecken sie den stecker in die steckdose. 4 |CBs 20 s www.stiebel-eltron.com...
  • Page 5: Kundendienst Und Garantie

    Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät ver- ursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes oder schreiben Sie uns: entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche Stiebel Eltron GmbH & Co. KG des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben un- - Kundendienst - berührt.
  • Page 6: Umwelt Und Recycling

    Kennzeichnung nach DIN EN ISO 11469 und DIN EN ISO 1043, damit die verschiedenen Kunststoffe ge- trennt gesammelt werden können. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. 6 |CBs 20 s www.stiebel-eltron.com...
  • Page 7 NOtIZeN www.stiebel-eltron.com CBs 20 s | 7...
  • Page 8: General Information

    Avoid abrasive or corro- sive cleaning products. 8 |CBs 20 s www.stiebel-eltron.com...
  • Page 9: Specification

    Environment and recycling Recycling of obselete appliances Appliances with this label must not be disposed off with the general waste. They must be collected separately and disposed off according to local regulations. www.stiebel-eltron.com CBs 20 s | 9...
  • Page 10 7 °c. 10 |CBs 20 s www.stiebel-eltron.com...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères, mais doivent être collectés séparément et recyclés. La collecte et le recyclage des produits en fin de vie doivent être effectués selon les dispositions et les décrets locaux. www.stiebel-eltron.com CBs 20 s | 11...
  • Page 12: Reiniging, Verzor- Ging En Onderhoud

    Houd altijd toezicht op kinderen de temperatuurkeuzeknop tegen en zorg ervoor dat ze nooit met de wijzers van de klok in tot tegen het toestel spelen! de eindaanslag worden gedraaid. In deze stand schakelt de thermostaat de verwarming automatisch in, als de kamertemperatuur tot ca. 7 °c daalt. 12 |CBs 20 s www.stiebel-eltron.com...
  • Page 13: Technische Gegevens

    Toestellen met dit kenmerk horen niet thuis in de vuilnisbak en zijn apart in te zamelen en te recyclen. De recycling van oude toestellen moet steeds vakkundig en volgens de ter plaatse geldende voorschriften en wetgeving plaats vinden. www.stiebel-eltron.com CBs 20 s | 13...
  • Page 14: Általános Információk

    K észülék kikapcsolása távolságot. érvényes a kilépőrács esetében. Az üzemen kívül helye- Tilos a készüléket közvetlenül Lásd a „Műszaki adatok” című zéshez húzza ki a készülék fali csatlakozóaljzat alatt elhe- fejezetet. hálózati csatlakozódugóját. lyezni. 14 |CBs 20 s www.stiebel-eltron.com...
  • Page 15: Műszaki Adatok

    A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal azokért a meghibásodott készülékekért, amelyet nem az adott készülékre vonatkozó szerelési és keszelési előirás szerint szereltek, helyeztek üzembe, ill. működtettek. Környezet és újrahasznosítás Legyen segítségünkre a környezet védelmében. A csomagolást ezért a hulladékfeldolgozásra vonatkozó előírásoknak megfelelően távolítsa el. www.stiebel-eltron.com CBs 20 s | 15...
  • Page 16 P ozor! „technické údaje“. o dostatečném průřezu. Nestříkejte do větracích Proudu teplého vzduchu nesmí stát otvorů čisticí spreje. f Pamatujte, že musíte přístroj v cestě žádné překážky! namontovat ve vzdálenosti mi- nimálně 10 cm vedle zásuvky. 16 |CBs 20 s www.stiebel-eltron.com...
  • Page 17: Technické Údaje

    Výrobce nerućí za přístroje poškozené vlivem nedodržení pokynů pro montáž a provoz uvedených v příslušném montážním a provozním návodu. Ekologie a recyklace Žádáme vás, abyste nám byli nápomocni při ochraně životního prostředí. Proto odstraňte obal v souladu s platnými státními předpisy pro zpracování odpadu. www.stiebel-eltron.com CBs 20 s | 17...
  • Page 18 P r z e s t r z e g a ć r o z - - Naścienny ogrzewacz szybko- porządzeń budowlanych nagrzewający z przewodem i przepisów dotyczących budowy przyłączeniowym i wtyczką garażu obowiązujących w danym kraju. - uchwyt ścienny 18 |CBs 20 s www.stiebel-eltron.com...
  • Page 19: Dane Techniczne

    Środowisko naturalne i przetwarzanie Prosimy o współpracę w zakresie przestrzegania zasad ochrony środowiska. W tym celu należy usunąć opakowanie zgodnie z obowiązującymi krajowo przepisami o przeróbce odpadów. www.stiebel-eltron.com CBs 20 s | 19...
  • Page 20 устранить причину перегрева При эксплуатации XXXXXX и F- XXXXXXXX): прибора (напр., препятствие Н е накрывать прибор прибора его корпус и поток для забора или выхода Не разрешается класть выходящего воздуха имеют воздуха, неожиданно белье на прибор: высокую температуру (выше скопившееся загрязнение и опасность воспламенения! 80 °C). пр.). 20 |CBs 20 s www.stiebel-eltron.com...
  • Page 21: Техника Безопасности

    Не принимаются претензии по неисправностям, возникшим вследствие неправильной установки и эксплуатации прибора. Окружающая среда и вторсырьё Мы просим вашего содействия в защите окружающей среды. Выбрасывая упаковку, соблюдайте правила переработки отходов, установленные в вашей стране. www.stiebel-eltron.com CBs 20 s | 21...
  • Page 22 Deutschland Verkauf Tel. 0180 3 700705* | Fax 0180 3 702015* | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 0180 3 702020* | Fax 0180 3 702025* | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-90015 Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Ersatzteilverkauf Tel.

Table of Contents