Sandwich Toaster ST-900X Please read the safety instructions carefully before using this ap- pliance. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check that the appli- ance voltage is the same as your local supply.
Page 5
SPECIAL SAFETY MEASURES Do not place the appliance under overhanging cupboards, racks, or similar locations. Certain parts of the appliance may get hot during its operation. To avoid burns, do not touch hot surfaces. Prior to moving the appliance, unplug it from the wall outlet and let it cool down.
BEFORE USE Before using for the first time, wipe the case of the appliance (1) with a damp cloth and wash the removable plates (8,9) with lukewarm soap wa- ter. Allow the appliance to dry. OPERATING INSTRUCTIONS Change of the Appliance Plates 1.
6. Gently lower the lid of the Toaster, press it lightly and secure with the catch (3). If it is difficult to close your Toaster, this means that your sandwich is too thick. In such cases, we suggest using less filling or thinner slices of bread.
USEFUL TIPS Preparation of Sandwiches Install the sandwich panels (8) into the Toaster. Tomato and Bacon Snacks 2 Strips Bacon 1 Tomato chopped 1 Teaspoon finely chopped parsley 4 Slices of bread Fry bacon in a frying pan until cooked. Remove and chop bacon. Combine chopped bacon, tomato and parsley.
Scale deposit on the appliance. Accidents, such as lightning, flood, fire and other acts of God. Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product.
Sandwich toaster ST-900X Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes: Avant le premier usage, assurez-vous que la ten- sion indiquée sur l’appareil correspond à...
Page 11
Respectez toutes les règles de la présente instruction. Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques (enfonce- ments, cassures,…): vérifiez son fonctionnement dans un centre de service agréé. MESURES SPECIALES DE SECURITE Ne pas installer l’appareil sous les armoires et les rayons accrochés ou autres objets de ce genre, ainsi qu’à...
6. Boutons de fixation des panneaux 7. Elément chauffant 8. Panneaux amovibles pour sandwich au revêtement antiadhésif 9. Panneaux amovibles pour gril au revêtement antiadhésif 10.Butées 11.Fixateurs AVANT L’UTILISATION Avant la première utilisation essuyez le corps de l’appareil (1) avec un tissu humide et lavez les panneaux amovibles (8,9) à...
Page 13
l’appareil pendant 5 à 8 minutes. Dès que l’indicateur (5) s’allume, vous pouvez commencer la préparation des sandwiches. 4. Quand l’appareil sera chauffé, ouvrez-le, enduisez les panneaux du toaster (8) de margarine ou toute autre graisse alimentaire et placez une tranche de pain sur le panneau inférieur de l’appareil. Utilisez le pain de forme carrée de 1cm d’épaisseur.
4. Nettoyez le toaster après chaque utilisation, ne laissez pas des miettes brûlées s‘amasser sur les panneaux de l’appareil (8,9). Avant de réinstaller les panneaux, vérifiez si les panneaux sont bien propres et secs. 5. Assurez-vous toujours que les éléments chauffants (7) ne sont pas endommagés, avant d’utiliser l’appareil.
Page 15
Recouvrez d’une autre tranche de pain et laissez griller pendant 2 à 3 minutes. Servir avec de la glace ou de la crème. Préparation au gril Installez dans le toaster les panneaux amovibles pour le gril (9). Viande grillée Viande – un filet de 1-1,5 ñm dépaisseur Margarine ou beurre 20 grammes Sel et poivre selon votre goût Quand le toaster sera chauffé, graissez les lamelles du toaster à...
Page 16
SERVICES APRES VENTE Si votre appareil ne fonctionne pas ou fonctionne mal, adressez-vous à un centre autorisé pour consultation ou réparation. La garantie n’est pas valable dans les cas suivants : Non-respect des mesures de sécurité susmentionnées et des règles d’exploitation.
Page 17
à l’appareil. Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition. Fabricant: Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne, Wembley, 1 Beresford Avenue, Vitabiotics House (Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne) Fabriqué en R.P. Chine pour Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne...
Page 21
которой расстояние между упорами (10) меньше, устанавливается на верхнюю часть прибора. Äëÿ òîãî, ÷òîáû çàêðåïèòü ïàíåëè â ñýíäâè÷-òîñòåðå íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü óïîðû ïàíåëåé (10) â ñîîòâåòñòâóþùèå èì ïàçû, êàê ïîêàçàíî íà ðèñóíêå  è îïóñòèòü ïàíåëü âíèç äî ùåë÷êà. Óáåäèòåñü, ÷òî ïàíåëü ïëîòíî çàôèêñèðîâàíà â òîñòåðå. Àíàëîãè÷íî...
Need help?
Do you have a question about the ST-900X and is the answer not in the manual?
Questions and answers