Binatone SGT-9901 Instruction Manual
Binatone SGT-9901 Instruction Manual

Binatone SGT-9901 Instruction Manual

Toaster
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instruction Manual
Toaster

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Binatone SGT-9901

  • Page 1 Instruction Manual Toaster...
  • Page 3 ENGLISH......... 4 FRANÇAIS ........10...
  • Page 4: Safety Measures

    Toaster SGT-9901 SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check that the appliance voltage is the same as your local supply. Only use the appliance for the purposes stipu- lated by the instructions.
  • Page 5: Description Of The Appliance

    SPECIAL SAFETY MEASURES Do not put the appliance under cupboards, shelves or other similar places or close to walls. There should be not less than 30 cm of space around the appliance. Some parts of the appliance can heat up during its operation.
  • Page 6: Before Using The Appliance

    6. Toast ejection button 7. Frozen bread toasting button 8. Removable crumb tray 9. Cord storage place BEFORE USING THE APPLIANCE Before the first use run your toaster once without putting bread inside to eliminate the for- eign smells and dust that may accumulate on the heating elements.
  • Page 7: Care And Cleaning

    sired, load the frozen bread by pulling the lever (2) down, and press frozen bread toasting button (7). CARE AND CLEANING 1. Always unplug your toaster and let it cool down before cleaning. 2. Wipe the toaster case (3) with a damp cloth. Do not use any abrasive cleaning materials, al- cohol, gasoline, etc.
  • Page 8 damages (mechanical damages resulting from incorrect use, shocks or dropping of the appliance). Unauthorized repairs or replacement of the appliance parts performed by an unauthorized person or service center. Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of God.
  • Page 10: Mesures De Securite

    Grille-pain SGT-9901 Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes: Avant le premier usage, assurez-vous que la ten- sion indiquée sur l’appareil correspond à...
  • Page 11 Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenir des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides inflammables, ou des poussières et fibres inflammables. Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné à l’usage commercial et industriel. Respectez toutes les règles de la présente instruction.
  • Page 12: Avant La Mise En Service

    Pour déplacer l’appareil, soulever le grille-pain seulement pas la surface extérieure. Ne pas prendre par les fentes pour déplacer le grille-pain. DESCRIPTION DE L’APPAREIL DETAILLEE Dessin A: 1. Fente à pain 2. Manette de chergement 3. Corps 4. Sélecteur du degré de grillage 5.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    7. Si après la préparation d’une portion de pain vous commencez à faire la suivante, il faut réduire le degré de grillage pour obtenir le même résultat. Rappelez-vous que le refroidissement du grille-pain est plus lent que le chauffage. Fonction chauffage du pain Si vous voulez chauffer une tranche de pain ou un toast refroidi, chargez le pain en baissant la manette (2) et appuyez sur le bouton (5).
  • Page 14 RECYCLAGE Appareils électroménager doit être utiliser avec le moindre tort pour l’environnement et en conformité des règles d’utilisation des déchets dans Votre région. Pour recycler l’appareil correctement, souvent il suffit de le porter dans le centre local de traitement des déchets. Pour l’emballage de nos appareils, nous utilisons uniquement les matériaux recyclables.
  • Page 15 Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket de garanti joint à l’appareil. Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition. Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK (Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne)
  • Page 16 ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ...
  • Page 17 ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ...
  • Page 18 ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈÁÎÐÀ Рисунок А: ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ...
  • Page 19 Ïðèìå÷àíèå: ñóõîé è òîíêèé õëåá ïîäæàðèâàåòñÿ áûñòðåå, ÷åì ñûðîé è òîëñòûé. (6). Ôóíêöèÿ ðàçîãðåâà õëåáà (5). Ôóíêöèÿ ïðèãîòîâëåíèÿ òîñòîâ èç çàìîðîæåííîãî õëåáà (4), ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ...
  • Page 20 ÓÒÈËÈÇÀÖÈß ÏÎÑËÅÏÐÎÄÀÆÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Гарантия не распространяется в следующих случаях:...
  • Page 22 ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ...
  • Page 23 ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ...
  • Page 24 ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ Малюнок А: ÏÅÐÅÄ ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍßÌ ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯ Ïðèì³òêà: ñóõèé ³ òîíêèé õë³á ñìàæèòüñÿ øâèäøå, í³æ ñèðèé ³ òîâñòèé.
  • Page 25 (6). Ôóíêö³ÿ ðîç³ãð³âó õë³áà Ôóíêö³ÿ ãîòóâàííÿ òîñò³â ³ç çàìîðîæåíîãî õë³áà ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß...
  • Page 26 ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ß Ï²ÑËßÏÐÎÄÀÆÅÂÅ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß Гарантія не надається в таких випадках:...

Table of Contents