SoundMax SM-SA1002 Instruction Manual

2-channel car amplifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SM-SA1002
2-CHANNEL CAR AMPLIFIER
2-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ
Instruction manual
Руководство по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SM-SA1002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SoundMax SM-SA1002

  • Page 1 SM-SA1002 2-CHANNEL CAR AMPLIFIER 2-КАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ Instruction manual Руководство по эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    YOUR NEW HIGH FIDELITY BRIDGEABLE/STEREO AMPLIFIER IS DESIGNED TO DELIVER MAXIMUM ENJOYMENT AND ONE YEAR OF TROUBLE FREE SERVICE. Table of contents TABLE OF CONTENTS ..............................2 FEATURES ..................................3 PRECAUTIONS: READ FIRST! ............................3 INSTALLATION .................................. 5 CONNECTIONS ................................. 6 OPERATION ELEMENTS ..............................
  • Page 3: Features

    Features Class ''AB'' Technology MOSFET Power Supply Remote turn-on of the amplifier via car radio Continuously Variable 12dB/Octave High Pass & 12dB/Octave Low Pass Crossover Enhanced Bass Boost 0/12dB @50Hz Regulator for input sensitivity Bridgeable mode Overload, Thermal, Short Circuit Protection Power &...
  • Page 4 Do not run wiring underneath or outside the car since exposure to the elements may cause the insulation to deteriorate rapidly, resulting in short-circuits and/or intermittent operation. All cables should be run beneath carpets and inside trim pieces. To help minimize interference, it is best to run the power cables along the opposite side from the audio cables.
  • Page 5: Installation

    Installation MOUNTING: 1. After reading precaution, decide where you are going to install the unit. Also, see the picture below. 2. Once the location has been determined, remove the plastic decorative panels from left and right sides of amplifier then place the amplifier in position. Using a felt tip pen or pencil mark the four holes to be drilled for mounting.
  • Page 6: Connections

    Connections POWER SUPPLY AND REMOTE TURN-ON OF THE AMPLIFIER NOTE: Do not connect the plus terminals to the car battery before other connections, or it may occur short circuit. The gauges of power cables should be enough for the power amplifier demands at least 5.27mm The + 12V DC and ground cables should be at least 6 mm Firstly connect the GROUND terminal to the battery negative pole.
  • Page 7: Operation Elements

    Operation elements SETTING THE INPUT AND SENSITIVITY The regulator for input sensitivity is used to adapt amplifier for each car radio or tape deck. Turn the volume control of your radio to central position and adjust the input-level control (2) Fig. 5, to produce medium volume.
  • Page 8: Power Supply/Remote Turn-On Connection

    Power supply/remote turn-on connection Terminal for +12V battery voltage REM terminal for remote turn-on GND terminal for the ground, to the battery negative pole Battery Automatic antenna connection, If your car is not equipped with an automatic antenna connection, connect this cable plus pole (+) to the ignition lock.
  • Page 9: Stereo Mode

    Stereo mode Connect and set the amplifier as shown in Fig. 3, when the stereo has two outputs and the unit is used to drive two loudspeakers. The high-pass filter must be activated if the amplifier drives satellite loudspeakers. See section HIGH-PASS FILTER WITH ADJUSTABLE CROSS-OVER FREQUENCY to catch how to regulate the high pass filter.
  • Page 10: Bridged Mode

    Bridged mode If the amplifier needs high power output to drive a subwoofer, connect and set it as shown in Fig. 4. Fig. 4...
  • Page 11: Operating Elements And In/Outputs

    Operating elements and in/outputs CH1/CH2 inputs GAIN control High-pass filter (HPF) adjusting knob, the frequency ranges from 100Hz to 2.2kHz X-over switch (HPF/FLAT/LPF) Low-pass filter (LPF) adjusting knob, the frequency ranges from 50Hz to 250Hz Bass-boost control Indicator light (Green light means amplifier is working. Red light means self-protection mode of the amplifier).
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Before you consult this listing, make sure the vehicle’s electrical system is working properly by verifying that other electrical items (e. g. headlights, Windows, etc.) still function correctly. SYMPTOM PROBABLE CAUSE SOLUTION Check remote turn-on voltage at amp and head Low or N.C.
  • Page 13: Specification

    Specification MODEL SM-SA1002 2 x 100W at 4 0hms RMS Power @ 14.4 DC 2 x 190W at 2 0hms 1 x 360W at 4 Ohms (bridged) Maximum power 400 W Loudspeaker impedance (stereo) 2-8 Ohms Frequency response 10 - 25 000 Hz Total harmonic distortion 0.01%...
  • Page 14: Содержание

    ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ НАШЕГО 2-КАНАЛЬНОГО УСИЛИТЕЛЯ МОЩНОСТИ! ЕГО СОВЕРШЕННАЯ КОНСТРУКЦИЯ ПОЗВОЛИТ ВАМ НАСЛАЖДАТЬСЯ ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫМ ЗВУКОМ С ГАРАНТИЕЙ ОДИН ГОД. ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННОЕ РУКОВОДСТВО – В НЁМ ОПИСАНЫ СВОЙСТВА И ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ УСИЛИТЕЛЯ. Содержание СОДЕРЖАНИЕ................................. 14 ВОЗМОЖНОСТИ ................................15 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ..........................15 УСТАНОВКА...
  • Page 15: Возможности

    Возможности Источник питания класса «AВ» с технологией MOSFET Управление включением усилителя с головного устройства Регулируемый ВЧ/НЧ 12 дБ/октава фильтр. Улучшенная регулируемое усиление НЧ 0/12 дБ Регулируемая чувствительность на входе Мостовой режим работы Защита от перегрузок, перегрева и коротких замыканий Индикатор питания и защиты Требования...
  • Page 16 возгорание проводов. Установка на аккумулятор и усилитель предохранителей с номиналами, отличными от рекомендованных, может привести к поломке усилителя, при этом гарантийные обязательства утрачивают силу. Во избежание повреждения изоляции проводов, что может привести к сбоям в работе усилителя или короткому замыканию, не устраивайте проводку вне салона автомобиля; рекомендуется пропускать...
  • Page 17: Установка

    Установка Выберите место для установки усилителя, учитывая приведенные выше требования безопасности. Приложите усилитель к выбранному месту и наметьте точки для сверления четырёх крепёжных отверстий, предварительно сняв декоративные пластиковые накладки справой и с левой стороны усилителя. Используйте карандаш с тонким стержнем для удобства разметки. Ни в коем...
  • Page 18: Подключение Усилителя

    Подключение усилителя ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ УСИЛИТЕЛЯ Внимание: Никогда не подключайте плюсовую клемму усилителя до подключения других разъёмов и соединений, так как это может быть причиной короткого замыкания. Толщина сечения силового кабеля для усилителя должна удовлетворять требованиям усилителя (не менее 5.27 мм ).
  • Page 19: Настройки

    Настройки Установка входной чувствительности В усилителе предусмотрена возможность настройки чувствительности, что позволяет использовать его с различными источниками сигнала. Установите уровень звука вашего головного устройства в центральное положение и регулируйте уровень чувствительности (регулятор 2 на схеме 5), чтобы получить среднее значение звука. Такая настройка обеспечит вам достаточную мощность и оптимальное...
  • Page 20: Подключение Питания Усилителя

    Подключение питания усилителя Разъем для питания от батареи +12V Разъем дистанционного управления Разъём для кабеля от отрицательного полюса батареи Аккумуляторная батарея Провод дистанционного управления Примечание: в случае, если ваше головное устройство не оборудовано проводом дистанционного управления, используйте провод прикуривателя, тогда сигнал на включение усилителя должен подаваться...
  • Page 21: Режим Стерео

    Режим стерео Подключите усилитель, как показано на схеме 3. В этом случае усилитель управляет двумя динамиками в стерео режиме. Для того чтобы воспользоваться фильтрами НЧ и ВЧ обратитесь к соответствующему пункту данной инструкции. Рис. 3...
  • Page 22: Мостовой Режим

    Мостовой режим Если вы хотите использовать мощность усилителя для сабвуфера, подсоедините устройство так, как показано на рис. 4, с применением фильтра НЧ. Рис. 4...
  • Page 23: Схема Регуляторов И Разъёмов

    Схема регуляторов и разъёмов Низкоуровневый вход (Левый, Правый) Регулятор чувствительности Регулятор усиления ВЧ-сигнала от 100 Гц до 2.2 кГц Переключатель фильтра частот (HPF/FLAT/LPF) Регулятор усиления НЧ-сигнала от 50 Гц до 250 Гц Регулятор низких частот Световой индикатор. При включенном усилителе индикатор горит зеленым цветом. Красный цвет...
  • Page 24: Возможные Неполадки И Их Устранение

    Возможные неполадки и их устранение При возникновении любых неполадок в работе усилителя в первую очередь проверьте его питание. Неполадка Возможная причина Способ устранения Ненадёжно или вообще не подсоединён провод Проверьте напряжение в цепи. дистанционного отключения. Сгорел предохранитель. Замените его. Нет звука Проверьте...
  • Page 25: Технические Характеристики

    Технические характеристики Модель SM-SA1002 2 x 100 Вт на 4 Ом Номинальная мощность @ 14.4 2 x 190 Вт на 2 Ом 1 х 360 Вт на 4 Ом (мостовой режим) Максимальная выходная мощность 400 Вт Сопротивление динамиков в режиме стерео...

This manual is also suitable for:

Sm-sa1004

Table of Contents