IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. This appliance conforms to the relevant safety Installation work and electrical wiring must be regulations. handled by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire Repairs should only be carried out by qualified and construction codes.
Note: When assessing the overall requirement, the combined ventilation system for the entire household must be taken into consideration. This rule does not apply to the use of cooking appliances, such as hobs and ovens.
INSTALLATION 1. Hold the fan on the wall. Note the direction of the air conduction. 2. Mark the 4 mounting boreholes. At least one screw must be installed through a stud. The wall plugs must be suitable for the brickwork. Air outlet downwards.
Page 6
6. Connect the fan to the extractor hood with an extension cable if required. Use the added connector. Use the wire diagram for connecting. The additional cover on the plug must always be attached and closed for safety reasons. Unused wires must be isolated, capped with wire nuts and stored in a safe position.
Page 7
WIRE DIAGRAMM speed 1 (red) speed 2 (blue) NOTE: If using a three speed hood, connect speed 3 (orange) speed 1 (red) , speed 2 (blue) and speed 4 speed 4 (brown) (brown). Cap off speed 3 (orange). (white) (green/yellow) PAGE 5...
ATTENTION – Pour la ventilation générale seule- Lorsque le dispositif de sectionnement ne peut ment. Ne pas utiliser l'appareil pour évacuer des pas être verrouillé, apposez une étiquette sur le matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.
AVANT DE PROCÉDER À AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION L'INSTALLATION Étape 2 : PRÉPARATION DU MUR Étape 1 : MODE D'ÉVACUATION DE L'AIR K Le mur doit être plat et perpendiculaire. L'air vicié ne doit jamais être évacué vers un conduit de cheminée ou d'évacuation en service pour d'autres rai- K Veillez à...
Page 11
INSTALLATION 1. Maintenez le ventilateur en place sur le mur. Notez le sens de la conduction de l'air. 2. Marquez les 4 trous de fixation à percer. Au moins une vis doit être installée dans un montant. La prise murale doit convenir à la maçonnerie. Sortie d'air vers le bas.
Page 12
6. Connectez le ventilateur à la hotte aspirante à l'aide d'un câble de prolongement si nécessaire. Utilisez le connecteur supplémentaire. Pour effectuer les branche- ments, se reporter au schéma de câblage. Pour des raisons de sécurité, le couvercle de prise supplémentaire doit toujours être fixé...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este electrodoméstico cumple con las reglamentacio- El trabajo de instalación y el cableado eléctrico nes de seguridad correspondientes. deben ser realizados por persona(s) calificada(s) de conformidad con todos los códigos y normas Las reparaciones deben ser realizadas por especialis- aplicables, incluidos los de construcción con rela- tas calificados únicamente.
ANTES DE LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Paso 1: MODO DE AIRE DE SALIDA Paso 2: PREPARACIÓN DE LA PARED K La pared debe ser plana y perpendicular. El aire de salida no debe ser dirigido a un conducto de humo ni de salida que actualmente se utilice para otros K Verifique que la pared pueda sujetar firmemente los fines, ni a un hueco que se utilice para ventilar habitacio-...
INSTALACIÓN 1. Sostenga el ventilador en la pared. Observe la dirección de la conducción del aire. 2. Marque los 4 agujeros de montaje. Al menos un tornillo debe instalarse a través de un pasador. Los tacos deben ser aptos para mampostería. La salida de aire debe ir hacia abajo.
Page 18
6. Conecte el ventilador a la campana extractora con un cable de extensión, si fuera necesario. Use el conector adicional. Use el diagrama de cableado para realizar la conexión. Por motivos de seguridad, la tapa adicional sobre el enchufe siempre debe estar colocada y cerrada. Los cables que no sean necesarios deben aislarse, taparse con una tuerca para cable y almacenarse en una posición segura.
DIAGRAMA DE CABLEADO velocidad 4 velocidad 4 velocidad 3 velocidad 3 velocidad 2 velocidad 2 velocidad 1 velocidad 1 verde/amarillo velocidad 1 (rojo) velocidad 2 (azul) NOTA: si se emplea la campana de tres velocidades, conectar la velocidad 1 (rojo), velocidad 3 (naranja) la velocidad 2 (azul) y la velocidad 4 velocidad 4 (marrón)