Download Print this page
Sony USM128B Operating Instructions

Sony USM128B Operating Instructions

Usb storage media

Advertisement

Quick Links

2-550-312-62 (2)
USB Storage Media
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
USM128B
2003 Sony Corporation Printed in Malaysia
English
WARNING
Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
Note:
Data is safe in the following environments:
In X-ray security systems at airports, and in magnetic fields with strengths not exceeding 3,500 Oe.
Owner's Record
The model number and serial number are located on the side of the product. Record the serial number in the space
provided here. Refer to the model and serial number when you call the Sony Customer Information Center.
Model No. USM128B
Serial No. ______________________________
For Customers in the U.S.A.
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center
1-800-942-SONY(7669). The number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information:
Declaration of Conformity
Trade Name
: SONY
Model
: USM128B
Responsible Party
: Sony Electronics Inc.
Address
: 680 Kinderkamack Road, Oradell,
NJ 07649 U.S.A.
Telephone Number : 201-930-6972
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CAUTION:
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The shielded interface cable and connectors must be used in order to comply with the limits for digital device
pursuant to subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For Customers in CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For Customers in Europe
This product conforms to the following European Directives,
89/336/ECC, 92/31/EEC (EMC Directive)
93/68/EEC (CE Marking Directive)
This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use in the following areas; residential,
commercial, and light-industrial.
When Using USB Storage Media for the First Time (Installing the
Device Driver)
When running Windows 98/98SE
The device driver must be installed by following the procedure described below.
1
Insert the CD-ROM included with the Micro Vault device into the computer's CD-ROM
drive.
When using a CD-ROM drive connected to a USB port, first copy the "98DRIVER" installation folder from
the CD-ROM to any location on the desktop.
If your computer does not have a CD-ROM drive, download the device driver from the Micro Vault Web
site at:
http://www.sony.co.jp/microvault/
2
Remove the cap from the Micro Vault device and connect the Micro Vault device to
one of the computer's USB ports.
The New Hardware wizard starts.
3
Click the Next button.
4
Click "Search for the best driver for your device", and then click the Next button.
5
Click "CD-ROM drive", and then click the Next button.
If you copied the installation program from the CD-ROM to your desktop or downloaded the device driver
from the Micro Vault Web site, click "Specify a location", and then click the Browse button. In the dialog
box that appears, specify the folder of the installation program, click the OK button, and then click the Next
button.
Note:
You must perform this part of the procedure twice to install the mass storage and "Memory Stick" device
drivers. Therefore, the first time you perform this procedure specify the "MassStorage" folder, and the
second time the "MemoryStick" folder.
6
Click the Next button.
7
Click the Finish button.
Installation of other drivers starts.
8
Repeat steps 3 to 7 to complete the installation.
Once the installation process is complete, two Micro Vault drive icons (one for internal flash memory and
one for the "Memory Stick") appear in "My Computer".
You can start using a "Memory Stick" as soon you insert it into the "Memory Stick" slot of the Micro Vault
device.
When running Windows Me, Windows 2000, Windows XP, or Mac OS 9.0 and higher
First, without inserting the "Memory Stick", connect the Micro Vault device to the computer's USB port.
Ordinarily, the device driver is installed automatically. However, with some USB 2.0 cards or boards, you may
need to initiate the installation manually. In such a case, follow the instructions displayed on the screen to
search for a suitable device driver. Once the installation process is complete, two drive icons (one for internal
flash memory (Micro Vault) and one for the "Memory Stick") appear in "My Computer".
You can start using a "Memory Stick" as soon you insert it into the "Memory Stick" slot of the Micro Vault
device.
Basic Operation
Note:
• Please remove the Micro Vault properly following the procedure described in this manual. Otherwise, data
may not be recorded correctly.
• If the USB port is not easily accessible, you can use a USB hub to attach the Micro Vault device to the USB
port on your computer.
• If you are using the Micro Vault device connected to a USB hub, you may not be able to use it normally with
some USB hubs and environments.
Setup
Remove the cap from the Micro Vault device and connect it to a USB port on the computer.
When you connect the Micro Vault device to your computer, the drive icon of the Micro Vault internal flash
memory and the "Memory Stick" drive icon appear. You can start using a "Memory Stick" as soon you insert it
into the "Memory Stick" slot of the Micro Vault device. The drive names of the icons vary according to your
computer.
You can now copy and save data on the Micro Vault device and a "Memory Stick" by dragging files and folders
to the drive icon, as you would when copying data to a hard disk or floppy disk.
Meanings of the Indicator Light
When the Micro Vault device is in use, the indicator light indicates its status as follows.
Indicator Light Status
Meaning
Off
Standby
On (Red)
Data transfer to or from internal flash memory in progress.
On (Green)
Data transfer to or from "Memory Stick" in progress.
Note:
While the indicator lights are on, never remove the Micro Vault device from the computer or the "Memory
Stick" from the Micro Vault device .
Disconnection
Always follow the procedure below when removing the Micro Vault from the computer.
When running Windows 98/98SE
After confirming that the Micro Vault device is in the standby mode (both indicator lights off), disconnect the
Micro Vault device. If you intend to disconnect only the "Memory Stick", confirm that the green indicator is
off, and then disconnect the "Memory Stick".
When running Windows Me, Windows 2000 or Windows XP
Double-click
"Unplug or Eject Hardware" or
"Safe Remove Hardware" icon on the taskbar, then
follow the disconnection procedure in the dialog box that appears. Two USB mass storage devices appear in
this dialog box. Perform the disconnection procedure for both.
In either case, the "Stop a Hardware Device" screen opens after you click the Stop button. Make sure that the
correct information is displayed, then click the OK button. When the "Safe To Remove Hardware" message
appears, disconnect the Micro Vault device. If you intend to disconnect only the "Memory Stick", confirm that
the green indicator is off, and then disconnect the "Memory Stick".
Note:
When using the Micro Vault device with Windows Me, Windows 2000, or Windows XP, make sure that you
perform the appropriate disconnection procedure above before shutting down or restarting your computer.
When running Mac OS 9.0 and higher
Drag the Micro Vault icon onto the Trash icon, confirm that the Micro Vault device is in standby mode (both
indicators are off), then disconnect the Micro Vault device. If you intend to disconnect only the "Memory
Stick", confirm that the green indicator is off, then disconnect the "Memory Stick".
Provided Software Applications
The following software applications are stored on the provided CD-ROM: Password Lock, AutoZip, PC Lock,
and AutoLogin.
These software applications are stored on the provided CD-ROM in folders named for each software
application. As there is no installer, copy each folder from the CD-ROM to the Micro Vault device (Internal
Flash Memory) so you can use these software applications.
Note:
• Before copying these folders, be sure to read the README files stored in each software application folder.
Also stored on the CD-ROM is a Flash Demo that provides easy-to-understand descriptions about how to use
AutoZip, PC Lock, and AutoLogin. Just double-click the Flash Demo to start it.
• These provided software applications are compatible with only Windows XP, Windows 2000, and Windows
Me.
• In order to use the provided software applications with Windows 2000 or Windows XP, you must log on as a
user with administrator access privileges.
• The provided software applications cannot be copied to a "Memory Stick" and used. Doing so could cause
problems.
Password Lock
Password Lock is software that allows you to set a password to prevent unauthorized read/write access to all or
part of Micro Vault. Password Lock creates a security drive that does not appear until access is unlocked by
entering the password, preventing other people from accessing your data.
Note:
A security drive can be created on a "Memory Stick" but you should pay attention to the following points:
• Password Lock cannot be used independently with "Memory Stick". In order to use Password Lock with a
"Memory Stick", you must use this application with the Micro Vault device at the same time.
• If the "Memory Stick" is initialized with a digital camera or other device, then the security drive and all data
on the "Memory Stick" is lost.
Before Using This Software
Connect the Micro Vault device to your computer, then start up the supplied CD-ROM from "My Computer"
and double-click the PasswordLock_setup icon. When the installation screen appears, select the Micro Vault
drive you want to set as the security drive, and then continue with the installation procedure. When you have
finished installing the Micro Vault device, restart your computer.
After your computer reboots, double-click "Micro Vault" in "My Computer" to locate the Password Lock icon.
Double-click the icon to display the Setup Menu screen, then click Set / Change Password to set the password.
So that you do not forget your password, make sure you enter a hint (up to 31 characters).
How to Use Password Lock
Double-click "Micro Vault" in "My Computer", double-click the Password Lock icon to display the Setup
Menu screen, and perform the following procedure.
• To lock the security drive, click Lock. The security drive disappears from "My Computer", and is no longer
accessible. Make sure you lock the Micro Vault device before removing it.
• To release the locked security drive, click Unlock. If you enter the password in the screen displayed and then
close that screen, the security drive appears in "My Computer", and you can read data stored on the drive or
write data to it.
• To change the memory capacity of the security drive (default: 8 MB), click Resize in the Setup Menu screen.
The capacity increases or decreases depending on the changes you make.
Using Password Lock From an External Source
When using Password Lock on a computer for the first time, double-click the Password Lock icon on the Micro
Vault device and install the necessary files. After you have installed the files, restart the computer to enable
Password Lock.
If You Forget Your Password
If you forget your password, you will not be able to read the data stored on the security drive. Make sure you
set a hint that will help you remember your password.
If you do forget your password, click Forgot Password? in the Setup Menu screen, and perform one of the
following procedures in the screen that appears. Note that performing either of the following procedures will
delete all of the files stored on the security drive. (Only data on the security drive will be deleted.)
• To reset the security drive, click Rebuild Security Drive. You must also set a new password.
• To erase the security drive, click Disable Security Drive.
Uninstalling Password Lock
Use the Uninstall.exe file contained on the supplied CD-ROM to uninstall Password Lock. This erases
Password Lock from your computer.
AutoZip
AutoZip is a software application that allows you to create a special folder where you can compress and
decompress files with a simple drag and drop operation. This allows more practical, efficient use of the Micro
Vault capacity.
Note:
• Several files cannot be collected for compression or decompression. Each file must be compressed or
decompressed one by one.
• The file size must be smaller than 5 MB.
Using AutoZip
To start AutoZip, double-click the AutoZip icon in the AutoZip folder copied to Micro Vault. The first time
AutoZip is started, a Zip Folder is created automatically on the Micro Vault device.
Once AutoZip is started, the AutoZip icon is created to reside on the taskbar permanently. Drag and drop
operation for compression and decompression is valid only while this icon resides permanently on the taskbar,
If you drag a file from an Explorer or hard disk folder and drop it on the Micro Vault Zip folder, the file will be
compressed and stored in the Zip folder. Conversely, if you drag a file from the Micro Vault folder and drop it
on an Explorer or hard disk folder, the file will be decompressed and copied.
You must shut down AutoZip before disconnecting the Micro Vault device from the computer. To shut down
AutoZip, click the AutoZip icon on the taskbar to open the shortcut menu, then select Quit.
PC Lock
PC Lock is a software application that locks the computer. PC lock can protect the computer from theft of
important data.
Using PC Lock
To start PC Lock, double-click the PC Lock icon in the PC Lock folder copied to the Micro Vault device.
When PC Lock is started, a screen appears for setting the maximum time for the computer to lock. This sets the
maximum time for the computer to lock if you lose the Micro Vault device. After the specified time has
elapsed, the lock releases automatically.
To set a maximum lock time setting, click
. A screen appears to inform you that the PC Lock is set. When
you are finished setting the PC lock, the screen closes automatically.
After the setting is completed, the computer is locked when the Micro Vault device is disconnected from the
computer. While the computer is locked, a screen appears on the display to report the situation, and that
indicate keyboard and mouse operation is disabled.
Once the Micro Vault device that locked the computer is installed on the computer, the lock is released and the
display returns to normal.
Note:
• After using the Micro Vault device to lock one computer, do not use it to lock another computer.
• If the speed of the computer is slow, it may require 10 seconds or more to release the lock.
AutoLogin
AutoLogin is a software application that enters automatically an ID and password for accessing a Web site the
requires an ID and password. An ID and password can be registered for each Web site, so you can log onto
many Web sites by just having AutoLogin remember the passwords.
Note:
• Automatic entry of ID and password with AutoLogin is allowed only for browsing Web sites with Internet
Explorer 5.5 or later.
• This feature can be used only with Web sites that require both an ID and a password item for entry.
AutoLogin cannot be used where operation requires one item or three items or more.
• This feature cannot be used if the ID and password entry field are displayed in different window.
• The ID and password registered for one Web page and URL cannot be used to access another Web page. For
example, the URL may be different for different access points even on the same Web page.
Using AutoLogin
To start AutoLogin, double-click the AutoLogin icon in the AutoLogin folder copied to Micro Vault. Set the
AutoLogin password in the password setting screen that appears the first time you start AutoLogin.
Once AutoLogin is started, the AutoLogin icon resides on the taskbar. Automatic input of a Web site ID and
password is valid only while this icon resides on the taskbar.
When you use Internet Explorer to access a Web site that requires ID and password entry, the ID and password
are recorded in AutoLogin only the first time. When you log onto the Web site with the ID and password, right-
click the AutoLogin icon on the taskbar to open the shortcut menu, then select "Save Web ID and Password".
The next time you access the same Web site, the ID and password will be entered automatically by AutoLogin.
The ID and password save can also be executed by using the AutoLogin icon (2 arrows) added to the Internet
Explorer toolbar.
You must shut down AutoLogin before disconnecting the Micro Vault device from the computer. To shut down
AutoLogin, right-click the AutoLogin icon on the taskbar to open the shortcut menu, then select Quit.
For further details, visit the following Web site:
http://www.sony.co.jp/microvault/
Notes on Use
• Do not carry the Micro Vault device when it contains a "Memory Stick". Dropping the device while in this
state could damage the Micro Vault device and/or "Memory Stick".
• Please do not format the device on your computer to avoid any change to the specifications.
• This device has a built-in hub to enable multiple functions. Note that some USB 2.0 boards and cards are
designed to function as USB 1.1 interfaces when connected to a hub, so high speed transfer is not available.
• The Micro Vault device may not function correctly if it is connected to the computer when the computer is
started up, restarted, or restored from sleep mode. Always disconnect the Micro Vault device from the
computer before performing any of these operations.
• Use caution when attaching the Micro Vault device to a strap or ring, because there is a chance that the Micro
Vault could fall from the cap and get lost.
• Do not place the unit in locations that are:
– extremely hot or cold
– dusty or dirty
– very humid
– vibrating
– exposed to corrosive gases
– exposed to direct sunlight
• Cleaning
Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution.
Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzene, which may damage the finish.
"Memory Stick" Drive
What is "Memory Stick"?
"Memory Stick" is a new, compact, portable, and versatile IC (integrated circuit) recording medium with a data
capacity that exceeds a floppy disk. "Memory Stick" is specially designed for exchanging and sharing digital
data among "Memory Stick" compliant products. Because it is removable, "Memory Stick" can also be used for
external data storage.
"Memory Stick" is available in two sizes: standard size and compact "Memory Stick Duo" size. Once attached
to a "Memory Stick Duo" adaptor, "Memory Stick Duo" turns to the same size as standard "Memory Stick" and
thus can be used with products compliant with standard "Memory Stick."
Types of "Memory Sticks" That Can Be Used With This Product
"Memory Stick" is available in the following five types to meet various requirements in functions.
"Memory Stick PRO"
Equipped with the MagicGate copyright protection technology and can be used only with "Memory Stick PRO"
compliant products.
"Memory Stick"
"Memory Stick" stores any type of data except copyright-protected data that requires the MagicGate copyright
protection technology.
"MagicGate Memory Stick"
Equipped with the MagicGate copyright protection technology.
"Memory Stick-ROM"
"Memory Stick-ROM" stores pre-recorded, read-only data. You cannot record on "Memory Stick-ROM" or
erase the pre-recorded data.
"Memory Stick" (with memory select function)
This is a "Memory Stick" that has (128 MB) plural memory in it.
You can select memory to use for whatever purposes through the memory select switch on the back of the
"Memory Stick".
You cannot use all the available memory at the same time and/or continuously.
Compliant "Memory Stick" Type
Record/Playback
"Memory Stick"
}
"Memory Stick" (with memory select function)
"Memory Stick Duo"
MagicGate "Memory Stick"
}
*1
MagicGate "Memory Stick Duo"
"Memory Stick-PRO"
*1
*1
Data recording/playback that requires MagicGate functions cannot be performed.
• When using a "Memory Stick Duo" in standard size "Memory Stick" compatible products, always insert the
"Memory Stick Duo" into the supplied (or sold separately) "Memory Stick Duo" adaptor. If you insert a
"Memory Stick Duo" without the "Memory Stick Duo" adaptor, you may be unable to remove the "Memory
Stick Duo".
• Not all types of "Memory Stick" media are guaranteed to operate.
"Memory Stick PRO"
• "Memory Stick PRO" features vary by and are dependent upon the design of host hardware devices.
• "Memory Stick PRO" media slot:
– supports high speed data transfer;
– does not supports MagicGate copyright protection technology;
– does not support access control security function.
• This device has been demonstrated on the operation with up to 1 GB "Memory Stick". Operation is not
guaranteed for "Memory Stick PRO" beyond this capacity.
Data Read/Write Speed
Data read/write speed may vary depending on the combination of the "Memory Stick" and "Memory Stick"
compliant product you use.
Precautions When Using "Memory Sticks"
• This "Memory Stick" cannot be used for recording copyright-protected data, such as music, because it is not
equipped with MagicGate.
• Even if this "Memory Stick" is used with "Memory Stick PRO" compliant products, the data read/write
speed of this medium will not change.
• Be sure to format a "Memory Stick" on a "Memory Stick" compliant device, such as a digital camera, etc. A
"Memory Stick" formatted on a computer cannot be guaranteed for operation with a "Memory Stick"
compliant device.
• "Memory Stick" contains a system management area. The capacity that can actually be used (user area) on
this "Memory Stick" 16 MB is approximately 15.2 MB (for Windows).
• When you set the "Memory Stick" erasure prevention switch to "LOCK," data cannot be recorded, edited or
erased.
• Use a sharp object, such as a ballpoint pen, to move the "Memory Stick Duo" erasure prevention switch.
• Do not remove the "Memory Stick" or turn off the unit while it is reading or writing data.
• Data may be damaged if:
– You remove the "Memory Stick" or turn off the unit while it is reading or writing data.
– You use the "Memory Stick" in a location subject to the effects of static electricity or electric noise.
• We recommend that you make a backup copy of important data that you record on the "Memory Stick."
• Do not attach anything other than the supplied label to the "Memory Stick" labeling position.
• Attach the label so that it does not stick out beyond the labeling position.
• Do not write forcefully on the "Memory Stick Duo" memo area.
• Do not touch the connector of the "Memory Stick" with anything, including your finger or metallic objects.
• Do not strike, bend, or drop the "Memory Stick."
• Do not disassemble or modify the "Memory Stick."
• Do not allow the "Memory Stick" to get wet.
• Do not use or store the "Memory Stick" in a location that is:
– Extremely hot, such as in a car parked in the sun.
– Under direct sunlight.
– Very humid or subject to corrosive substances.
• The sounds and pictures that you record are subject to the Copyright Act and cannot be used without
permission of the rightful owners for any purpose other than your personal entertainment.
• Micro Vault is a trademark of Sony Corporation.
• "Memory Stick",
, "Memory Stick PRO",
are trademarks of SONY, Inc.
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States
and other countries.
• Mac and Macintosh are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other
countries.
• Other system names and product names that appear in this manual are registered trademarks or
trademarks of their respective owners. Note that the ™ and ® symbols are not used in this manual.
• Our product warranty is limited only to the USB storage media itself, when used normally in
accordance with these operating instructions and with the accessories (including the software)
that were included with this unit in the specified or recommended system environment. Services
provided by the Company, such as user support, are also subject to these restrictions.
• The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use of this unit, or for
any claim from a third party.
• The Company cannot accept any liability for: problems with your computer or other hardware
arising from the use of this product; the suitability of this product for specific hardware, software,
or peripherals; operating conflicts with other installed software; data loss; or other accidental or
unavoidable damages.
• The Company cannot accept any liability for financial damages, lost profits, claims from third
parties, etc., arising from the use of the software provided with this unit.
• The software provided with this unit is intended only for use with this unit.
• The software specifications may be subject to change without notice.
Français
AVERTISSEMENT
Tenir hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un
médecin.
Remarque : Les données ne sont pas affectées par l'exposition aux rayons X des appareils de détection des
aéroports ni par les champs magnétiques d'une puissance inférieure ou égale à 3500 Oe.
Pour les ultilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
89/336/CEE, 92/31/CEE (directive CEM)
93/68/CEE (directive de marquage CE)
Ce produit est conforme aux normes de classification EN 55022 Classe B et EN 55024 pour une utilisation dans
les environnements suivants : zones résidentielles, commerciales et d'industrie légère.
Lors de la première mise en service du support d'enregistrement USB
(installation du pilote de périphérique)
Sous Windows 98/98SE
Installez le pilote de périphérique en suivant les directives ci-dessous.
1
Introduisez le CD-ROM fourni avec le Micro Vault dans le lecteur de CD-ROM de
l'ordinateur.
S'il s'agit d'un lecteur CD-ROM raccordé à un port USB, copiez d'abord le dossier d'installation
« 98DRIVER » à partir du CD-ROM vers un lecteur de votre ordinateur.
Si votre ordinateur n'est pas doté d'un lecteur CD-ROM, téléchargez le pilote de périphérique à partir du
site Micro Vault à l'adresse suivante :
http://www.sony.co.jp/microvault/
2
Retirez l'étui du Micro Vault, puis raccordez-le à un port USB de l'ordinateur.
L'assistant « New Hardware Wizard » démarre.
3
Cliquez sur « Next ».
4
Cliquez sur « Search for the best driver for your device », puis cliquez sur « Next ».
5
Cliquez sur « CD-ROM drive », puis sur le bouton Next ».
Si vous avez copié le programme d'installation du CD-ROM sur votre ordinateur ou si avez téléchargé le
pilote du périphérique à partir du site Web Micro Vault, cliquez sur « Specify a location », puis sur le
bouton « Browse ». Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez le dossier du programme
d'installation, cliquez ensuite sur « OK », puis sur « Next ».
Remarque:
Vous devez répéter cette partie de la procédure deux fois pour installer le pilote de la mémoire flash interne
du Micro Vault et celui du « Memory Stick ». Par conséquent, la première fois que vous exécutez cette
procédure, sélectionnez le dossier « MassStorage », puis la seconde fois le dossier « MemoryStick ».
6
Cliquez sur « Next ».
7
Cliquez sur « Finish ».
L'installation du pilote démarre.
8
Répétez les étapes 3 à 7 pour terminer l'installation
Une fois l'installation terminée, deux icônes de lecteur Micro Vault (une pour la mémoire flash interne et
une pour le « Memory Stick ») apparaissent dans « My Computer ».
Vous pouvez commencer à utiliser le « Memory Stick » dès son insertion dans le port « Memory Stick » du
Micro Vault.
Sous Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP, ou Mac OS 9.0 ou plus
N'insérez pas le « Memory Stick » avant d'avoir raccordé le Micro Vault au port USB de l'ordinateur.
Normalement, le pilote de périphérique s'installe automatiquement. Cependant, le lancement manuel de
l'installation peut être nécessaire avec certaines cartes USB 2.0. Dans ce cas, suivez les instructions affichées à
l'écran pour rechercher un pilote de périphérique approprié. Une fois l'installation terminée, deux icônes de
lecteur Micro Vault (une pour la mémoire flash interne et une pour le « Memory Stick ») apparaissent dans
« My Computer ».
Vous pouvez commencer à utiliser le « Memory Stick » dès son insertion dans le port « Memory Stick » du
Micro Vault.
Fonctionnement de base
Remarques:
• Veuillez suivre la procédure décrite dans ce mode d'emploi pour retirer correctement le Micro Vault, sinon, il
est possible que les données ne soient pas enregistrées correctement.
• Si le port USB de votre ordinateur est difficile d'accès, vous pouvez utiliser une multiprise USB (hub) pour
raccorder le Micro Vault au port USB de votre ordinateur.
• Si le Micro Vault est raccordé à une multiprise USB, il se peut que vous ne soyez pas en mesure de l'utiliser
normalement avec certaines multiprises et environnements USB.
Réglage initial
Retirez l'étui du Micro Vault, puis raccordez-le à un port USB de l'ordinateur.
Une fois le Micro Vault raccordé à l'ordinateur, l'icône du lecteur de la mémoire flash interne du Micro Vault
et l'icône du lecteur du « Memory Stick » apparaissent. Vous pouvez commencer à utiliser le « Memory Stick »
dès son insertion dans le port « Memory Stick » du Micro Vault. Suivant l'ordinateur, les noms de lecteurs des
icônes diffèrent.
Vous pouvez maintenant copier et enregistrer des données sur le Micro Vault et sur un « Memory Stick » en
déplaçant les fichiers et les dossiers sur l'icône du lecteur, exactement comme lors de la copie de données vers
un disque dur ou une disquette.
Signification du témoin
Pendant le fonctionnement du Micro Vault, le témoin indique le statut de fonctionnement de l'appareil comme
suit:
Apparence du témoin
Signification
Eteint
Attente
Allumé (rouge)
Transfert des données à partir de ou vers la mémoire flash interne en cours.
Allumé (vert)
Transfert des données à partir de ou vers le « Memory Stick » en cours.
Remarque :
Lorsque le témoin est allumé, ne retirez pas le Micro Vault de l'ordinateur ou le « Memory Stick » du Micro
Vault.
Déconnexion
Suivez toujours la procédure ci-dessous lors du retrait du Micro Vault de l'ordinateur.
Sous Windows 98/98SE
Après avoir vérifié que le Micro Vault est en mode d'attente (les deux témoins sont éteints), débranchez-le
Micro Vault. Si vous essayez de débrancher uniquement le « Memory Stick », vérifiez que le témoin vert est
éteint et débranchez le ensuite le « Memory Stick ».
Lors du démarrage de Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP
Double-cliquez sur l'icône
« Unplug or Eject Hardware » ou sur l'icône ¢ «Safe Remove Hardware » dans
la barre des tâches, puis suivez les instructions de déconnexion de la boîte de dialogue qui s'affiche. Deux
périphériques de mémoire de grande capacité USB apparaissent dans cette boîte de dialogue. Exécutez cette
procédure de déconnexion pour les deux.
Dans chaque cas, si vous cliquez sur « Stop », la fenêtre « Stop a Hardware Device » s'ouvre. Vérifiez que les
informations affichées sont correctes, puis cliquez sur « OK ». Lorsque le message « Safe To Remove Hardware »
s'affiche, débranchez le Micro Vault. Si vous essayez de débrancher uniquement le « Memory Stick », vérifiez
que le témoin vert est éteint et débranchez-le.
Remarque :
Lorsque vous utilisez le Micro Vault avec Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP, assurez-vous de
suivre la procédure de déconnexion décrite ci-dessus, avant de mettre votre ordinateur hors tension ou de le
redémarrer.
Sous Mac OS 9.0 ou plus
Déplacez l'icône Micro Vault sur l'icône « Trash », puis vérifiez que le Micro Vault est en mode d'attente (les
deux témoins sont éteints) et débranchez le Micro Vault. Si vous essayez de débrancher uniquement le
« Memory Stick », vérifiez que le témoin vert est éteint et débranchez le « Memory Stick ».
Logiciels fournis
Les logiciels suivants sont enregistrés sur le CD-ROM fourni : « Password Lock », « AutoZip », « PC Lock » et
« AutoLogin ».
Ces logiciels sont enregistrés sur le CD-ROM fourni dans les dossiers portant le nom des logiciels
correspondants. Du fait de l'absence de programme d'installation, copiez chaque dossier du CD-ROM vers le
Micro Vault (mémoire flash interne) pour pouvoir utiliser les logiciels.
Remarque :
Avant de copier les dossiers, lisez les fichiers « README » enregistrés dans chaque dossier des logiciels.
L'application « Flash Demo » enregistrée sur le CD-ROM présente une description facile à comprendre
concernant l'utilisation de « AutoZip », « PC Lock » et « AutoLogin ». Double-cliquez sur « Flash Demo »
pour la lancer.
• Ces logiciels fournis sont compatibles avec Windows XP, Windows 2000 et Windows Me uniquement.
• Pour pouvoir utiliser les logiciels fournis avec Windows 2000 ou Windows XP, vous devez ouvrir une
session de travail en tant qu'utilisateur avec privilèges d'accès administrateur.
• Les logiciels fournis ne peuvent pas être copiés vers un « Memory Stick » et être utilisés. Cette opération
entraînerait des problèmes de fonctionnement.
« Password Lock »
« Password Lock » est un logiciel vous permettant d'établir un mot de passe afin d'empêcher tout accès non
autorisé, pour la lecture ou l'écriture, à une partie ou à la totalité des données contenues sur le Micro Vault.
« Password Lock » crée un lecteur sécurisé qui reste invisible jusqu'à ce que l'accès ait été déverrouillé par la
saisie du mot de passe. Cela permet d'éviter que d'autres personnes puissent accéder à vos données.
Remarques :
• Vous pouvez créer un lecteur sécurisé sur le « Memory Stick » mais vous devez lire attentivement les points
suivants :
• « Password Lock » ne peut pas être utilisé uniquement avec un « Memory Stick ». Pour utiliser « Password
Lock » avec un « Memory Stick », vous devez utiliser simultanément cette application avec le Micro Vault.
• Si le « Memory Stick » est réinitialisé avec un appareil photo numérique ou tout autre périphérique, le lecteur
sécurisé et toutes les données sur le « Memory Stick » sont perdues.
Avant d'utiliser ce logiciel
Raccordez le Micro Vault à votre ordinateur, lancez le CD-ROM fourni à partir de « My Computer », puis
double-cliquez sur l'icône « PasswordLock_setup ». Lorsque l'écran d'installation s'affiche, sélectionnez le
lecteur Micro Vault que vous souhaitez établir en tant que lecteur sécurisé, puis continuez la procédure
d'installation. Lorsque l'installation du Micro Vault est terminée, redémarrez votre ordinateur.
Après le redémarrage de votre ordinateur, double-cliquez sur « Micro Vault » sous « My Computer » pour
atteindre l'icône « Password Lock ». Double-cliquez sur l'icône pour afficher l'écran Setup Menu, puis cliquez
sur « Set / Change Password » pour établir le mot de passe. Afin de ne pas oublier votre mot de passe, saisissez
une question secrète relative à votre mot de passe (jusqu'à 31 caractères).
Utilisation du logiciel « Password Lock »
Double-cliquez sur « Micro Vault » sous « My Computer », double-cliquez sur l'icône « Password Lock » pour
afficher l'écran Setup Menu, puis effectuez la procédure suivante.
• Pour verrouiller le lecteur sécurisé, cliquez sur « Lock ». Le lecteur sécurisé disparaît de « My Computer » et
n'est plus accessible. Veillez à verrouiller le Micro Vault avant de le retirer.
• Pour relâcher le lecteur sécurisé verrouillé, cliquez sur « Unlock ». Si vous saisissez le mot de passe dans
l'écran affiché, puis que vous fermez cet écran, le lecteur sécurisé s'affiche dans « My Computer » et vous
pouvez enregistrer des données sur le lecteur et lire les données qui y sont enregistrées.
• Pour changer la capacité de mémoire du lecteur sécurisé (réglage par défaut : 8 Mo), cliquez sur « Resize »
dans l'écran Setup Menu. La capacité augmente ou diminue en fonction des modifications effectuées.
Utilisation de « Password Lock » à partir d'une source externe
Lors de la première utilisation de « Password Lock » sur un ordinateur, double-cliquez sur l'icône « Password
Lock » sous Micro Vault et installez les fichiers nécessaires. Après avoir installé les fichiers, redémarrez
l'ordinateur pour activer « Password Lock ».
En cas d'oubli du mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, il ne vous est plus possible d'accéder aux données enregistrées sur le
lecteur sécurisé. Veillez à saisir une question secrète qui vous permettra de vous rappeler le mot de passe.
En cas d'oubli de votre mot de passe, cliquez sur « Forgot Password? » dans l'écran Setup Menu, puis effectuez
l'une des procédures suivantes dans l'écran qui s'affiche. Notez que toutes les procédures indiquées ci-dessous
entraînent la suppression de tous les fichiers enregistrés sur le lecteur sécurisé. (Seules les données présentes
sur le lecteur sécurisé sont supprimées.)
• Pour réinitialiser le lecteur sécurisé, cliquez sur « Rebuild Security Drive ». Vous devez également définir un
nouveau mot de passe.
• Pour supprimer le lecteur sécurisé, cliquez sur « Disable Security Drive ».
Désinstallation de « Password Lock »
Pour désinstaller « Password Lock », utilisez le fichier Uninstall.exe contenu sur CD-ROM fourni. Ce fichier
permet de supprimer « Password Lock » de votre ordinateur.
« AutoZip »
« AutoZip » est un logiciel qui vous permet de créer un dossier spécifique dans lequel vous pouvez compresser
et décompresser des fichiers par un simple déplacement. Cette opération permet d'utiliser plus efficacement et
de façon plus pratique la capacité du Micro Vault.
Remarques :
• Plusieurs fichiers ne peuvent pas être regroupés pour les opérations de compression et de décompression.
Chaque fichier doit être compressé ou décompressé un par un.
• La taille du fichier doit être inférieure à 5 Mo.
Utilisation de « AutoZip »
Pour lancer « AutoZip », double-cliquez sur l'icône « AutoZip » dans le dossier « AutoZip » copié sur le Micro
Vault. Au premier lancement de « AutoZip », un dossier « Zip » est automatiquement créé sur le Micro Vault.
Dès que « AutoZip » est lancé, l'icône « AutoZip » apparaît et reste affichée dans la barre des tâches.
L'opération de déplacement pour la compression et la décompression des fichiers est valable tant que cette
icône reste dans la barre des tâches.
Si vous déplacez un fichier d'un dossier de l'explorateur ou du disque dur vers le dossier « Micro Vault Zip », le
fichier est compressé et enregistré dans le dossier « Zip ». Inversement, si vous déplacez un fichier du dossier
« Micro Vault » vers un dossier de l'explorateur ou du disque dur, le fichier est décompressé et copié.
Vous devez fermer « AutoZip » avant de débrancher le Micro Vault de l'ordinateur. Pour fermer « AutoZip »,
cliquez sur l'icône « AutoZip » de la barre des tâches pour ouvrir le menu contextuel et sélectionnez « Quit ».
« PC Lock »
« PC Lock » est un logiciel qui verrouille l'ordinateur. « PC Lock » protège l'ordinateur des vols de données
importantes.
Utilisation de « PC Lock »
Pour lancer « PC Lock », double-cliquez sur l'icône « PC Lock » dans le dossier « PC Lock » copié sur le
Micro Vault.
Lorsque « PC Lock » est lancé, une fenêtre s'affiche pour régler le temps maximal de verrouillage de
l'ordinateur. Si vous perdez le Micro Vault, cette application vous permet de régler le temps maximal de
verrouillage de l'ordinateur. Une fois le temps spécifié écoulé, le verrouillage se désactive automatiquement.
Pour régler le temps maximal de verrouillage, cliquez sur
. Une fenêtre s'affiche pour vous informer que le
« PC Lock » est réglé. Une fois le réglage du « PC Lock » effectué, la fenêtre se ferme automatiquement.
Une fois le réglage effectué, l'ordinateur est verrouillé lorsque le Micro Vault est débranché de l'ordinateur.
Lorsque l'ordinateur est verrouillé, une fenêtre d'état s'affiche sur l'écran et indique que le clavier et la souris
ne sont pas activés.
Une fois que le Micro Vault qui verrouille l'ordinateur est installé sur l'ordinateur, le verrouillage est désactivé
et l'affichage redevient normal.
Remarques :
• Après avoir utilisé le Micro Vault pour verrouiller un ordinateur, ne l'utilisez pas pour verrouiller un autre
ordinateur.
• Si la vitesse de l'ordinateur est lente, le déverrouillage peut prendre 10 secondes ou plus.
« AutoLogin »
« AutoLogin » est un logiciel qui enregistre automatiquement un nom d'utilisateur et un mot de passe pour
accéder aux sites Internet nécessitant un nom d'utilisateur et un mot de passe. Un nom d'utilisateur et un mot
de passe peuvent être enregistrés pour chaque site Internet. Par conséquent, vous pouvez vous connecter à
plusieurs sites Internet en ayant simplement enregistré les mots de passe dans « AutoLogin ».
Remarques :
• La saisie automatique d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe avec l'application « AutoLogin » est
uniquement autorisée pour le téléchargement de sites Internet avec Internet Explorer 5.5 ou plus récent.
• Cette option est valable uniquement pour les sites Internet nécessitant à la fois un nom d'utilisateur et un mot
de passe pour entrer. Il est impossible d'utiliser « AutoLogin » lorsqu'un, trois ou plus identifiants sont
nécessaires.
• Cette option n'est pas disponible si les champs de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe s'affichent
dans des fenêtres différentes.
• Le nom d'utilisateur et le mot de passe enregistrés pour une page Internet et une URL ne peuvent pas être
utilisés pour accéder à une autre page Internet. Par exemple, l'URL peut être différente pour plusieurs points
d'accès sur une même page Internet.
Utilisation de « AutoLogin »
Pour lancer « AutoLogin », double-cliquez sur l'icône « AutoLogin » dans le dossier « AutoLogin » copié sur
le Micro Vault. Enregistrez le mot de passe « AutoLogin » dans la fenêtre d'enregistrement du mot de passe qui
s'affiche la première fois que vous lancez « AutoLogin ».
Une fois que « AutoLogin » est lancé, l'icône « AutoLogin » apparaît dans la barre des tâches. La saisie
automatique du nom d'utilisateur et du mot de passe du site Internet est valable tant que l'icône est affichée
dans la barre des tâches.
Lorsque vous utilisez Internet Explorer pour accéder au site Internet nécessitant la saisie d'un nom d'utilisateur
et d'un mot de passe, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont enregistrés dans « AutoLogin » uniquement la
première fois. Lorsque vous vous connectez au site Internet avec le nom d'utilisateur et le mot de passe, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'icône « AutoLogin » dans la barre des tâches pour ouvrir le menu
raccourcis et sélectionnez « Save Web ID and Password ». Lorsque vous accédez par la suite à ce même site
Internet, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont automatiquement saisis par « AutoLogin ». Le nom
d'utilisateur et le mot de passe peuvent également être enregistrés à l'aide de l'icône « AutoLogin » (2 flèches)
ajoutée dans la barre d'outils d'Internet Explorer.
Vous devez fermer « AutoLogin » avant de débrancher le Micro Vault de l'ordinateur. Pour fermer « AutoLogin »,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône « AutoLogin » de la barre des tâches pour ouvrir le menu
contextuel et sélectionnez « Quit ».
Pour de plus amples informations, visitez le site Internet suivant :
http://www.sony.co.jp/microvault/
Remarques concernant l'utilisation
• Ne transportez pas le Micro Vault lorsqu'il contient un « Memory Stick ». Si vous laissez tomber le
périphérique contenant un « Memory Stick », le Micro Vault et/ou le « Memory Stick » pourraient être
endommagés.
• Ne formatez pas l'appareil sur l'ordinateur afin d'éviter tout changement des spécifications.
• Cet appareil possède un concentrateur intégré permettant l'usage de nombreuses fonctions. Notez que
certaines cartes et cartes électroniques USB 2.0 sont conçues pour fonctionner comme des interfaces USB 1.1
lorsqu'elles sont raccordées à un concentrateur ; par conséquent, le transfert à haute vitesse n'est pas
disponible.
• Il se peut que le Micro Vault ne fonctionne pas correctement s'il est raccordé pendant le démarrage, le
redémarrage ou le rétablissement de l'ordinateur après le mode sommeil. Avant d'effectuer une de ces
opérations, débranchez toujours le Micro Vault de l'ordinateur.
• Un orifice est pratiqué dans l'étui du Micro Vault pour l'insertion d'une dragonne ou d'un anneau. Lorsque le
Micro Vault est suspendu à une dragonne ou à une anneau pendant l'utilisation, prenez garde à ce qu'il ne se
détache pas de l'étui, car vous pourriez le perdre.
• Ne pas placer l'appareil dans des endroits :
– sujets à des températures très basses ou très élevées ;
– poussiéreux ou sales ;
– très humides ;
– sujets à des vibrations ;
– exposés à des gaz corrosifs ;
– soumis à la lumière directe du soleil.
• Entretien
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement humecté d'une solution
détergente neutre.
Evitez d'utiliser quelque solvant que ce soit, par exemple de l'alcool ou de la benzine, qui risquerait de ternir
le fini de l'appareil.
Lecteur de « Memory Stick »
Qu'est-ce qu'un « Memory Stick » ?
Le « Memory Stick » est un nouveau support d'enregistrement à circuit intégré compact, portatif et polyvalent
offrant une capacité de stockage de données supérieure à celle d'une disquette. Le « Memory Stick » est
spécialement conçu pour l'échange et le partage de données numériques entre différents produits compatibles
« Memory Stick ». Comme il est amovible, le « Memory Stick » peut également être utilisé pour le stockage
externe de données.
Le « Memory Stick » est disponible en deux tailles : taille standard et taille compacte « Memory Stick Duo ».
Une fois fixé à un adaptateur de « Memory Stick Duo », le « Memory Stick Duo » est de la même taille qu'un
« Memory Stick » standard et peut ainsi être utilisé avec les produits compatibles avec le « Memory Stick »
standard.
Types de « Memory Stick » compatibles avec ce produit
Les cinq types de « Memory Stick » suivants sont disponibles pour répondre aux diverses exigences des
produits existants.
« Memory Stick PRO »
Doté de la technologie de protection des droits d'auteur MagicGate et uniquement adapté aux produits
compatibles « Memory Stick PRO ».
« Memory Stick »
Le « Memory Stick » permet de mémoriser tous types de données sauf les données protégées par les droits
d'auteur qui requièrent la technologie de protection des droits d'auteur MagicGate.
« MagicGate Memory Stick »
Doté de la technologie de protection des droits d'auteur MagicGate.
« Memory Stick-ROM »
Le « Memory Stick-ROM » permet de mémoriser les données pré-enregistrées et en lecture seule. Vous ne
pouvez pas enregistrer sur le « Memory Stick-ROM » ou supprimer les données pré-enregistrées.
« Memory Stick » (avec fonction de sélection de la mémoire)
Ce « Memory Stick » est doté de plusieurs mémoires (128 Mo).
Vous pouvez sélectionner la mémoire à utiliser dans n'importe quel but via le commutateur de sélection de la
mémoire situé à l'arrière du « Memory Stick ».
Vous ne pouvez pas utiliser tout l'espace mémoire disponible en même temps et/ou en continu.
Type de « Memory Stick » compatible
Enregistrement/lecture
« Memory Stick »
}
« Memory Stick » (avec fonction de sélection de la mémoire)
« Memory Stick Duo »
MagicGate « Memory Stick »
}
*1
MagicGate « Memory Stick Duo»
« Memory Stick PRO »
*1
*1
L'enregistrement et la lecture des données qui nécessitent les fonctions de MagicGate ne peuvent pas être
exécutés.
• Lors de l'utilisation d'un « Memory Stick Duo » avec des produits compatibles avec un « Memory Stick » de
taille standard, insérez toujours le « Memory Stick Duo » dans l'adaptateur de « Memory Stick Duo » fourni
(ou vendu séparément). Si vous insérez un « Memory Stick Duo » sans un adaptateur « Memory Stick Duo »,
il est possible que vous ne puissiez pas retirer le « Memory Stick Duo ».
• Il n'est pas garantit que tous les types de supports « Memory Stick » fonctionnent.
« Memory Stick PRO »
• Les caractéristiques du « Memory Stick PRO » varient et dépendent de la conception des périphériques
matériels principaux.
• Port pour support « Memory Stick PRO » :
– prend en charge le transfert de données à grande vitesse ;
– ne prend pas en charge la technologie de protection des droits d'auteur de MagicGate ;
– ne prend pas en charge la fonction sécurisée de contrôle d'accès.
• Ce périphérique fonctionne avec un « Memory Stick » d'une capacité maximale de 1 Go. Il n'est pas garantit
que l'appareil fonctionne avec des « Memory Stick PRO » d'une capacité supérieure.
Lecture des données et vitesse d'écriture
La lecture des données et la vitesse d'écriture peuvent varier selon la combinaison du « Memory Stick » et du
produit compatible « Memory Stick » que vous utilisez.
Précautions relatives à l'utilisation des « Memory Stick »
• Ce « Memory Stick » ne peut pas être utilisé pour enregistrer les données protégées par les droits d'auteur,
comme la musique, puisqu'il n'est pas doté de la fonction MagicGate.
• Même si ce « Memory Stick » est utilisé avec des produits compatibles avec « Memory Stick PRO », la
vitesse de lecture et d'écriture des données de ce support ne changent pas.
• Assurez-vous de bien formater un « Memory Stick » sur un périphérique compatible avec un « Memory Stick »,
comme un appareil photo numérique, etc. Il n'est pas garanti qu'un « Memory Stick » formaté sur un ordinateur
fonctionne avec un périphérique compatible avec un « Memory Stick ».
• Le « Memory Stick » comporte une zone de gestion du système. La capacité réellement utilisable (zone de
l'utilisateur) sur ce « Memory Stick » de 16 Mo est d'environ 15,2 Mo (pour Windows).
• Lorsque vous réglez le commutateur de protection en écriture du « Memory Stick » sur « LOCK », les
données ne peuvent être ni enregistrées, ni supprimées, ni modifiées.
• Utilisez un objet pointu, comme un stylo à bille, pour régler le commutateur de protection en écriture du
« Memory Stick Duo ».
• Ne retirez pas le « Memory Stick » et ne mettez pas l'appareil hors tension pendant la lecture ou l'écriture de
données.
• Des données peuvent être perdues si :
– vous retirez le « Memory Stick » ou mettez l'appareil hors tension pendant la lecture ou l'écriture de
données.
– vous utilisez le « Memory Stick » dans un lieu soumis à de l'électricité statique ou à des interférences
électriques.
• Nous vous conseillons de faire une copie de sauvegarde des données importantes que vous enregistrez sur le
« Memory Stick ».
• N'appliquez rien d'autre que l'étiquette fournie sur la zone de l'étiquette du « Memory Stick ».
• Appliquez l'étiquette de sorte qu'elle ne dépasse pas de la zone qui lui est réservée.
• N'écrivez pas de force sur la zone mémo du « Memory Stick Duo ».
• Ne touchez jamais le connecteur d'un « Memory Stick » même avec les doigts ou avec un objet métallique.
• Ne faites pas subir de chocs au « Memory Stick », ne le pliez pas et ne le faites pas tomber.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas les « Memory Stick ».
• Ne laissez pas de liquide entrer en contact avec le « Memory Stick ».
• N'utilisez pas et ne stockez pas le « Memory Stick » dans un lieu :
– sujet à des températures très élevées, par exemple dans un véhicule garé en plein soleil ;
– exposé au rayonnement direct du soleil ;
– très humide ou soumis à des substances corrosives.
• Les sons et les images que vous enregistrez sont soumis à la loi sur les droits d'auteur et ne peuvent pas être
utilisés sans l'autorisation des propriétaires pour une utilisation autre que personnelle.
• Micro Vault est une marque de SonyCorporation.
• « Memory Stick »,
, « Memory Stick PRO » et
sont des marques de
SONY, Inc.
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
• Mac et Macintosh sont des marques déposées d'Apple Computer Inc. aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
• Les autres noms de systèmes et de produits apparaissant dans le présent mode d'emploi sont des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles ™
et ® ont été omis dans ce mode d'emploi.
• La couverture de garantie de ce produit se limite au support USB de stockage de données lui-
même, lors d'une utilisation normale respectant les directives du présent mode d'emploi avec les
accessoires (y compris le logiciel) inclus avec cet appareil et avec un des systèmes d'exploitation
mentionnés ou recommandés. Les services offerts par la société, par exemple l'assistance à
l'utilisateur, sont également limités par ces conditions.
• La société décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes résultant de l'utilisation de
cet appareil, ainsi que pour toute réclamation déposée par un tiers.
• La société décline toute responsabilité pour : les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur ou
d'autres appareils découlant de l'utilisation de ce produit ; l'incompatibilité de ce produit avec un
ordinateur, un logiciel ou un périphérique particulier ; les conflits d'exploitation avec d'autres
logiciels installés ; la perte de données ; tout autre dommage accidentel ou inévitable.
• La société décline toute responsabilité pour les dommages financiers, la perte de bénéfices, les
réclamations de tiers ou tout autre événement découlant de l'utilisation du logiciel fourni avec cet
appareil.
• Le logiciel fourni avec cet appareil est conçu pour être utilisé avec cet appareil uniquement.
• Les caractéristiques techniques du logiciel sont sujettes à modification sans préavis.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony USM128B

  • Page 1 To set a maximum lock time setting, click . A screen appears to inform you that the PC Lock is set. When provided here. Refer to the model and serial number when you call the Sony Customer Information Center. Cliquez sur « Finish ».
  • Page 2: Specifications

    • Los sonidos y las imágenes que registre quedan sujetos a la legislación vigente sobre derechos de autor y no • Micro Vault é uma marca registada da Sony Corporation. Es posible crear una unidad de seguridad en un “Memory Stick”, pero deberá tener en cuenta los siguientes aos seus dados.