Electrical Connections - JVC KD-G465 Instructions Manual

Cd receiver
Hide thumbs Also See for KD-G465:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH

ELECTRICAL CONNECTIONS

To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery's negative terminal and
make all electrical connections before installing the receiver.
• Be sure to ground this receiver to the car's chassis again after installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specifi ed rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC
car audio dealer.
• It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both
at the rear and at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω). If the maximum power is less
than 50 W, change "AMP GAIN" setting to prevent the speakers
from being damaged (see page 20 of the INSTRUCTIONS).
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED
leads with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be
careful not to touch it when removing this receiver.
A
Typical connections / Ciri khas sambungan-sambungan
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause
serious damage to this receiver.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in
color.
1
Connect the colored leads of the power cord in the order specifi ed in the illustration below.
2
Connect the antenna cord.
3
Finally connect the wiring harness to the receiver.
To CD changer or another external component (see diagram
Ke alat pengganti CD atau komponen luar yang lain (lihat diagram
Rear ground
terminal
Terminal tanah
belakang
Line out (see diagram
Keluaran (lihat diagram
Antenna terminal
Terminal antena
2
*
Before checking the operation of this receiver
prior to installation, this lead must be connected,
otherwise power cannot be turned on.
*
2
Sebelum pengecekan pengoperasian dari alat
penerima ini sebelum pemasangan, ujung ini
harus sudah dihubungkan, selain itu power
tidak dapat dihidupkan.
White with black
White
stripe
Putih
Putih dengan strip
hitam
Left speaker (front)
Speker kiri (depan)
B
Connecting the external amplifi er / Menyambung penguat luar
You can connect an amplifi er to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so
that it can be controlled through this receiver.
• Disconnect the speakers from this receiver, connect them to the amplifi er. Leave the
speaker leads of this receiver unused.
Rear speakers
Speker-speker belakang
JVC Amplifi er
Penguat JVC
Signal cord (not supplied for this receiver)
Kabel sinyal (tidak disuplai untuk alat penerima ini)
Front speakers
Speker-speker depan
C
Connecting other external components / Menyambung komponen luar yang lain
CD changer / Alat pengganti CD
Signal cord supplied for your CD changer
Kabel sinyal disuplai untuk alat pengganti
CD anda
JVC CD changer
Alat pengganti
CD JVC
Heat sink
Pendingin
)
15 A fuse
Sekring 15 A
)
)
Black
Hitam
2
Yellow
*
2
*
Kuning
Red
Merah
Blue
Biru
Blue with white stripe
Biru dengan strip putih
Gray with black stripe
Gray
Abu-abu dengan strip
Abu-abu
hitam
Right speaker (front)
Speker kanan (depan)
Remote lead
Ujung jauh
Remote lead (Blue with white stripe)
Ujung jauh (Biru dengan strip putih)
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any
KD-G465
Ke ujung jauh dari peralatan lain atau antena otomatis jika ada
External component / Komponen luar
CAUTION / PERINGATAN
• Before connecting the CD
changer, make sure that the
receiver is turned off.
• Sebelum menyambungkan
alat pengganti CD, pastikan
bahwa alat penerima sudah
dimatikan.
INDONESIA
SAMBUNGAN-SAMBUNGAN LISTRIK
Untuk mencegah hubungan pendek, kami menyarankan anda memutuskan sambungan terminal
negatif baterai dan membuat semua sambungan-sambungan listrik sebelum memasang alat
penerima.
• Pastikan untuk mentanahkan alat penerima ini ke casis mobil kembali setelah pemasangan.
Catatan:
• Ganti sekring dengan voltase yang sudah ditetapkan. Jika sekring sering meledak,
konsultasikan pada penyalur audio mobil JVC anda.
• Disarankan untuk menghubungkan speker-speker dengan maksimum power lebih dari
50 W (keduanya di belakang dan di depan, dengan sebuah impedansi 4 Ω sampai 8 Ω).
Jika maksimum power kurang dari 50 W, ganti pengaturan "AMP GAIN" ("PENAMBAH
PENGUAT") untuk mencegah speker-speker dari kerusakan (lihat halaman 20 dari BUKU
PETUNJUK).
• Untuk mencegah hubungan pendek, tutup ujung-ujung terminal-terminal TIDAK DIGUNAKAN
dengan pita isolasi.
• Pendingin menjadi sangat panas setelah digunakan. Hati-hati untuk tidak menyentuhnya
ketika memindahkan alat penerima ini.
Sebelum penyambungan: Cek perkabelan dalam mobil dengan hati-hati. Penyambungan
yang tidak benar mungkin menyebabkan kerusakan serius pada alat penerima.
Ujung dari kabel power dan beberapa konektor dari bodi mobil mungkin berbeda dalam
warna.
1
Sambungkan ujung berwarna dari kabel power dalam urutan spesifi kasi pada ilustrasi di
bawah.
2
Sambungkan kabel antena.
3
Akhirnya sambungkan dudukan kabel ke alat penerima.
)
To metallic body or chassis of the car
Ke besi bodi atau casis dari mobil tersebut
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
Ke sebuah tempat terminal dalam blok sekring disambungkan ke baterai
mobil (abaikan saklar kontak) (konstant 12 V)
To an accessory terminal in the fuse block
Ke sebuah terminal aksesoris dalam blok sekring
To the automatic antenna if any (250 mA max.)
Ke antena otomatis jika ada (maksimum 250 mA)
To the remote lead of other equipment (200 mA max.)
Ke ujung jauh dari peralatan lain (maksimum 200 mA)
Green with black stripe
Hijau dengan strip hitam
Anda dapat menyambung sebuah penguat dan peralatan lain untuk meningkatkan sistem
stereo mobil anda.
• Sambungkan ujung jauh (biru dengan strip putih) ke ujung jauh dari peralatan lain sehingga
dapat dikontrol melalui alat penerima ini.
• Putuskan sambungan sepker-speker dari alat penerima ini, sambungkan ini ke
penguat. Biarkan ujung speker dari alat penerima ini tidak digunakan.
Y-connector (not supplied for this receiver)
Konektor Y (tidak disuplai untuk alat penerima ini)
3
KS-U57*
Signal cord (not supplied with this receiver)
Kabel sinyal (tidak disuplai untuk alat
penerima ini)
CD changer jack
Konektor alat pengganti CD
2
*
1
Not included for this receiver
Ignition switch
1
*
Tidak termasuk untuk alat
Saklar kontak
penerima
Fuse block
Blok sekring
Green
Purple with black stripe
Hijau
Ungu dengan strip hitam
Left speaker (rear)
Speker kiri (belakang)
3
*
Firmly attach the ground wire to the metallic body
or to the chassis of the car—to the place not coated
with paint (if coated with paint, remove the paint
before attaching the wire). Failure to do so may
cause damage to the receiver.
*
3
Pasangkan dengan kuat kabel tanah ke bodi
besi atau ke casis dari mobil—pada tempat yang
tidak dilapisi cat (jika dilapisi cat, hilangkan cat
sebelum memasang kabel). Kegagalan melakukan
ini mungkin menyebabkan kerusakan pada alat
penerima tersebut.
External component
3
*
Line Input Adapter KS-U57
(not supplied for this receiver)
3
*
Adapter Jalur Masukan
KS-U57 (tidak disuplai untuk
alat penerima ini)
Purple
Ungu
Right speaker (rear)
Speker kanan
(belakang)
Komponen luar

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents