Download Print this page

Samsung HNR3117 Owner's Manual page 36

Kimchi refrigerator

Advertisement

Knocking
Tapotement
When components operate to maintain constant
temperatures for the Left, Right and Low
Rooms, you could hear knocking sounds. It is not a
trouble.
Quand les portes sont ouvertes trop longues ou la
température intérieure est trop basse, le bruit peut
produire.
Ferraillement
Rattling
When the inside temperature reaches to the setting, the
compressor stops and makes rattling sounds. It is not a
trouble.
Quand le compartment atteint la température désirée,
le compresseur s'arrête et produit ce bruit. Ne vous
inquiétez pas ce n'est pas une panne.
Checkpoints Before Service Calls
There is a strange noise from the Kimchi Refrigerator.
(Ex. Dripping, knocking, rattling, bussing sounds)
Vérification avant d'appeler le service d'après-vente
Le coffre fait un drôle de bruit.
(ex: cliquettement, tapotement, ferraillement, ronronnement)
Cliquettement
Ronronnement
36
Dripping
When the inside gets cold, the temperature
increases upon opening the door.
At this time, components operate or stop, which
makes dripping sounds.
Pour garder la température des compartments
constante, le bruit peut produire
When the product starts off, the compressor and the
Buzzing ~
motor make buzzing sounds. It can be noisy first. But,
as the operation settles down, the noise will decrease.
Ex. Computer booting sound, automobile starting
sound, etc.
Quand vous mettez le coffre à Kimchi en marche pour
la première fois, le son du compresseur et du moteur
est bruyant mais après quelques heures le bruit
se diminue. (ex : ordinateur, voiture)

Advertisement

loading