DOMENA 13 Instruction Book page 11

Window steam cleaner
Table of Contents

Advertisement

NEDERLANDS
ONDERHOUDSFUNCTIE
1.
Besproei in ruime en gelijke mate het te
reinigen oppervlak.
2.
Beëindig het stomen.
3.
Gebruik bij het reinigen enkel het trekkertje.
4.
Het trekkertje na 1 veegbeurte met een vod
afkuisen.
OPBERGEN
Zet de knop Aan/Uit op UIT vooraleer het
toestel op te bergen.
GEPARFUMEERDE SLUITDOP
Binnenin de sluitdop kan een cartouche
aangebracht worden voor het verspreiden van
een parfum dat zich vermengt met de damp.
Verscheidene geuren zijn in uw winkel te
verkrijgen. Indien u de damp niet wenst te
parfumeren, neemt u de cartouche gewoon weg.
ONDERHOUD
Actiglass wordt met zuiver water en een zachte
doek gekuist. Bij slijtage of beschadiging, de
trekker vervangen.
5.
De trekker wordt weggenomen door hem uit
de huls te glijden. Aan de kant met de dop,
het trekkertje in de huls brengen en er
volledig inschuiven. De gleufkant van het
trekkertje komt zij aan zij te liggen met de
dampverstuivers.
Het sponsdoekje wordt met water en zeep
gereinigd.
Het staafje dat de doek vasthoudt, kan weggeklikt
en het geheel vervangen worden.
ESPAÑOL
LIMPIEZA DE MANTENIMIENTO
1.
Vaporice prolongada y uniformemente la
superficie a limpiar orientando el aparato
contra el cristal pero sin apoyar la escobilla.
2.
Coloque el botón vapor en la posición
Paro.
3.
Pasar la escobilla.
4.
Puede Usted secar la escobilla cada 1
pasado.
PARA GUARDARLO
Coloque el botón Marcha/Paro en la posición
PARO antes de desconectarlo y guardar su
aparato.
AMBIENTADOR OPCIONAL
En el interior del tapón, un pequeño cartucho
permite difundir un perfume que se mezcla con
el vapor. Distintos perfumes están disponibles en
los comercios. Si no desea ambientador, retire el
cartucho.
MANTENIMIENTO
Actiglass se limpia simplemente con un paño
suave humedecido. En caso de desgaste o rotura,
sustituya la escobilla.
5.
Se extrae desplazándola hacia los lados. Lado
tapón, introduzca y deslice la escobilla en su
lugar. El lado ranurado de la escobilla debe
coincidir con los agujeros difusores.
La tela micro-fibras se limpia con agua y jabón.
El soporte de esta es extraíble para su sustitución.
PORTUGUÊS
MANTIMENTO
1.
Vaporizar largamente e uniformemente a
superfície para limpar guiando o aparelho
contra o vidro sem raspá-lo contra.
2.
Colocar o botão vapor no posição Desligar.
3.
Passar o raspador.
4.
Limpar o raspador depois de cada período
de 1 passagen.
ARRUMAÇÃO
Colocar o botão Ligar/Desligar na posição
DESLIGAR antes de desconectar, e arrumar o
aparelho.
TAMPA PERFUMADORA
No interior da tampa, encontra-se um cartucho
que permite repartir um perfume misturado com
o vapor.
Encontrará várias essências disponíveis no seu
armazém. Se não quiser perfumar o vapor, retirar
o cartucho.
MANTIMENTO
Limpa-se o Actiglass com água e com um pano
suave. Se estiver usado ou danificado, mudar de
raspador.
5.
Fazê-lo deslizar para o retirar do seu
alojamento. Do lado da tampa, colocar e
introduzir o raspador no seu alojamento. O
lado com ranhura faz frente aos canos
difusores do vapor.
Limpa-se o tecido esponja com água e sabão.
A barra suporte do tecido descoloca-se e pode-se
trocar o conjunto.
E§§HNIKA
KA£HMEPINO™ KA£API™MO™
1.
æÂοÛÙ ÙËv  ÈÊ¿vÂÈ· o˘ ı¤ÏÂÙ v· ηı·Ú›ÛÂÙ ÌÂ
·ÙÌfi. K·ı·Ú›ÛÙ ÙȘ Á˘¿ÏÈv˜  ÈÊ¿vÂȘ Ì Ùo
·ÙÌoÛÎo˘ ¿ÎÈ Û·˜, ¯ˆÚ›˜ v· ·Îo˘Ì ¿Ù ÙȘ
Ï·ÛÙȯ¤vȘ ψڛ‰Â˜  ¿vˆ ÛÙËv  ÈÊ¿vÂÈ·
ηı·Ú›˙ÂÙÂ. (Ï›Áo vÂÚfi Ì oÚ› v· ÙÚ¤ÍÂÈ ÛÙËv
 ÈÊ¿vÂÈ·
o˘ ηı·Ú›˙ÂÙÂ, ı· Ùo Ì·˙¤„ÂÙÂ
·ÚÁfiÙÂÚ·)
2.
KÏ›ÛÙ Ùov ·ÙÌfi.
3.
XÚËÛÈÌo oÈÒvÙ·˜ ÙȘ Ï·ÛÙȯ¤vȘ ψڛ‰Â˜ Ì ÊoÚ¿
· fi ¿vˆ Úo˜ Ù· οو ÛÎo˘ ›ÛÙ ÙËv  ÈÊ¿vÂÈ·
o˘ ÌfiÏȘ ηı·Ú›Û·ÙÂ.
4.
MÂÙ¿ · fi οı ÂÊ·ÚÌoÁ‹ ÛÎo˘ ›ÛÙ ÙȘ Ï·ÛÙȯ¤vȘ
ψڛ‰Â˜ Ì ¤v· ·v¿ÎÈ ÒÛÙ v· ÌËv ‰ËÌÈo˘ÚÁËıo‡v
ÛËÌ¿‰È· vÂÚo‡ ÛÙ· Ï·ïv¿.
A¶O£HKEY™H
KÏ›ÛÙ ÙËv Û˘Û΢‹ ¯ÚËÛÈÌo oÈÒvÙ·˜ Ùov ‰È·Îfi ÙË
ON/OFF (Ë Âv‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯v›· ı· Ûß‹ÛÂÈ)
ßÁ¿ÏÂÙ · fi ÙËv Ú›˙· Î·È ÙËv · oıË·ÛÂÙÂ.
APøMATI™MO™ TOY ATMOY
™Ùo η ¿ÎÈ Ùo˘ ÚÂ˙ÂÚßo˘¿Ú ˘ ¿Ú¯ÂÈ ˘ o‰o¯‹ ÁÈ·
Ùo oı¤ÙËÛË ·ÚˆÌ·ÙÈÎo‡ Ê›ÏÙÚo˘, Ùo o o›o Ì oÚ› v·
·ÚˆÌ·Ù›˙ÂÈ Ùov ·ÙÌfi. T· Ê›ÏÙÚ· ‰È·Ù›ıÂvÙ·È Û ‰È¿ÊoÚ·
·ÚÒÌ·Ù·.
E¿v ‰Âv ı¤ÏÂÙ o ·ÙÌfi˜ v· ¤¯ÂÈ ¿ÚˆÌ· , · Ï¿ ßÁ¿ÏÙ Ùo
·vÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎfi ÚÈv ÙË ¯Ú‹ÛË.
™YNTHPH™H
To ·ÙÌoÛÎo˘ ¿ÎÈ ACTIGLASS, ηı·Ú›˙ÂÙ ηÈ
Û˘vÙËÚ›Ù Ì ¤v· Ì·Ï·Îfi ·v› Î·È Î·ı·Úfi vÂÚfi.
5.
E¿v oÈ Ï·ÛÙȯ¤vȘ ψڛ‰Â˜ ı¤Ïo˘v ηı¿ÚÈÛÌ·, ÙȘ
·Ê·Èڛ٠̤v· · ·Ïfi ÙÚ¿ßËÁÌ·, Î·È ÙȘ ϤvÂÙ ÌÂ
˙ÂÛÙfi vÂÚfi. ™ÙËv
ÂÚ› ÙˆÛË
o˘ ¤¯o˘v Êı·Ú›,
Ì oÚ›Ù v·
ÚoÌËı¢ı›Ù ηÈvo‡ÚȘ, · fi Ùo
ηٿÛÙËÌ·
·ÁoÚ¿Û·ÙÂ
To oıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ηÈvo‡ÚÁȘ ψڛ‰Â˜ ÛÙË Û˘Û΢‹
ÍÂÎÈvÒvÙ·˜ · ÙË ÌÂÚÈ¿ o˘ ›v·È Ùo η ¿ÎÈ Ùo˘
ÚÂ˙ÂÚßo˘¿Ú. BÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ Ë ÏoÍ‹ ¿ÎÚË Ùo˘
Ï¿ÛÙȯo˘ ›v·È Úo˜ ÙËv ÌÂÚÈ¿ o˘ ßÁ·›vÂÈ o ·ÙÌfi˜.
(ŸÙ·v ·ÏÏ¿˙ÂÙ ϷÛÙȯ¤vȘ ψڛ‰Â˜ ÂÚ¿ÛÙ ÙȘ
ÚÒÙ·
· fi
˘ÁÚfi
Û· o‡vÈ
ÚoÛ·ÚÌfiÛÙ ÙȘ Î·È ÌÂÙ¿ ÍÂßÁ¿ÏÂÙ Ùo Û· o‡vÈ)
·v¿ÎÈ· ηı·ÚÈÛÌo‡
ϤvovÙ·È
·vÙÈηıÈÛÙÒvÙ·È.
ÚÈv ÙËv
ÙË
Û˘Û΢‹.
ηı·ÚÈÛÌo‡,
oχ ‡ÎoÏ· ‹
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Actiglass ag10

Table of Contents