Download  Print this page

KitchenAid KGCP487JSS08 Installation Instructions Manual

36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) commercial style gas cooktop
Hide thumbs

Advertisement

Kitchen/kid
_
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMERCIAL
STYLE
GAS COOKTOP
INSTRUCTIONS
POUR D'INSTALLATION
'K
TABLE DE CUISSON
A GAZ DE 36" (91,4 CM) ET
%
48" (121,9 CM) - MODELE COMMERCIAL
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer:
Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
iMPORTANT
:
,&,conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques.
Installateur
: Remettre les instructions d'installation au proprietaire.
Proprietaire : Conserver les instructions d'installation pour reference ulterieure.
9759405

Advertisement

loading

  Also See for KitchenAid KGCP487JSS08

  Related Manuals for KitchenAid KGCP487JSS08

  Summary of Contents for KitchenAid KGCP487JSS08

  • Page 1 Kitchen/kid INSTALLATION INSTRUCTIONS 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP INSTRUCTIONS POUR D'INSTALLATION TABLE DE CUISSON A GAZ DE 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) - MODELE COMMERCIAL Table of Contents/Table des matieres ................iMPORTANT: Save for local electrical inspector's use.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON ........15 COOKTOP SAFETY ................ INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Electrical Requirements ............... Specifications electriques ............
  • Page 3: Cooktop Safety

    COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Requirements

    IN STALLATION REQUIREMENTS ..Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. not obstruct flow of combustion and ventilation air. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here. It is the installer's responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate.
  • Page 5 Product Dimensions A, 36" (91.4 cm) cooktop: 35_" (91.1 cm) D. Backguard or island trim 48" (121.9 cm) cooktop: 47_" (121.6 cm) E. For48" (121.9 cm) 8 burner model only." 6" (15.2 cm) B, 36" (91.4 cm) long 3 prong grounding-type all ether models: 9"...
  • Page 6 Gas and Electric Connection Locations A. 3 prong ground-type outlet should be located on left hand side of cutout 8" (20.3 cm) max. from enclosure sidewall B. 10" (25.4 cm) C. 14" (35.6 cm) D. Gas supply line should be located in this area on rear or side walls, or the supply line can come up through the floor.
  • Page 7 Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Use a new CSA international approved gas supply line. install a shut-off valve. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Securely tighten all gas connections. Do not use an extension cord.
  • Page 8 Gas Supply Line Gas Pressure Regulator Provide a gas supply line of 3/4"(1.9 cm) rigid pipe to the The gas pressure regulator supplied with this cooktop must be cooktop location. A smaller size pipe on longer runs may used. The inlet pressure to the regulator should be as follows for result in insufficient gas supply.
  • Page 9: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Island Trim Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install cooktop. Failure to do so can result in back or other injury. Write down the model and serial numbers before installing the cooktop. Both numbers are located on the left front underside of the burner box.
  • Page 10: Install Grill

    Install the pressure regulator with the arrow pointing up toward the bottom of the burner box and in a position where you can reach the regulator cap. IMPORTANT: All connections must be wrench-tightened. not make connections to the gas regulator too tight. Making the connections too tight may crack the regulator and cause a gas leak.
  • Page 11 3. Insert the front spill guard feet into the slots in the rear spill 7. Place the wave plate on the wave tray. The wave plate must guard. The rear flange will rest on the burner box. be centered on the wave tray. A.
  • Page 12 Electronic Ignition System Initial lighting and gas flame adjustments Adjust Flame Height Surface burners use electronic igniters in place of standing pilots. Adjust the height of surface burner or grill flames. When the cooktop control knob is turned to the "LITE" position, NOTE: There is no adjustment for the griddle flame.
  • Page 13: Wiring Diagrams

    WIRING DIAGRAMS CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. The power cord on this appliance is equipped with a 3 prong grounding plug which mates with standard 3 prong grounding-type plug.
  • Page 14 On 48" (121.9 cm) models 8 surface burners 6 surface burners with grill LINE .-v-PLUG NEUTRAL 1/4"WIDE PLU( 5/16"WIDE 1/4" WIDE 5/16 r' W IDE BLADE BLADE LINE _ NEUTRAL GROUND 120 VAC 60 Hz GRILL GROUND 120 VAC 60 Hz 1 PHASE VALVE ROUND...
  • Page 15: Securite De La Table De Cuisson

    SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON Votre s6curit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 16: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et I'installation. Lire et suivre les instructions de securit6 fournies reglements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion la ventilation.
  • Page 17 Dimensions du produit A. Table de cuisson de 36" (91,4 cm) : 35_" (91,1 cm) D. Dosseret ou garniture en flot Table de cuisson de 48" (121,9 cm) : 47_" (121,6 cm) E. Pour le modele de 48" (121,9 cm) a 8 brOleurs uniquement B.
  • Page 18 Emplacements desraccordements augazet & I'_lectricit_ A. La prise de courant a 3 alv#oles reli_e a la terre dolt se trouver du cSt# gauche de I'ouverture, b 8" (20,3 cm) max. de la paroi lat_rale B. 10" (25,4 cm) C. 14" (35,6 cm) D.
  • Page 19 Risque d'explosion Risque de choc electrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivee de gaz Brancher sur une prise a 3 alveoles reli_e a la terre. approuvee par la CSA international. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Installer un robinet d'arr_t.
  • Page 20 D_tendeur Canalisation de gaz Le detendeur fourni avec cette table de cuisson dolt _tre utilise. Installer une canalisation de gaz rigide de 3A"(1,9 cm) jusqu'& I'emplacement d'installation de la table de cuisson. L'emploi La pression d'alimentation du detendeur dolt _tre comme suit d'une canalisation de plus petit diametre ou plus Iongue peut pour un fonctionnement correct :...
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Garniture en Hot Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la table de cuisson, Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Prendre note des numeros de modele et de serie avant d'installer la table de cuisson.
  • Page 22: Achever I'installation

    Orienter la fleche du detendeur vers le haut, vers le fond de la Verifier tousles raccordements en les badigeonnant d'une bofte des brQleurs et de telle maniere que le chapeau du solution de detection des fuites non corrosive approuvee. detendeur soit accessible. L'apparition de bulles indique une fuite.
  • Page 23 Placer le plateau de recup@ation au fond du bassin du gril; Installer I'element inferieur du repartiteur de chaleur dans le faire glisser le plateau vers I'arriere pour le placer c6te a c6te gril. La patte dans I'angle arriere gauche de I'espace contre le pied de positionnement de la plaque de protection d'installation...
  • Page 24 V_rification du fonctionnement des brOleurs de surface, du gril et de la plaque & frire. La plaque a frire est instalee a I'usine. 1. Placer le plateau de r6cuperation dans la cavit_£a I'avant de la plaque a frire. Faire glisser le plateau vers I'arriere jusqu'a la position de but_£e.
  • Page 25 S'il est n_cessaire de r_gler la taille des flammes pour le R6glage de la taille des flammes d_bit thermique minimum : Regler la taille des flammes sur les brOleurs de surface ou le gril. La vis de reglage au centre de la tige de commande du robinet REMARQUE : II n'y a pas de reglage pour la flamme de la plaque permet de regler la taille des flammes.
  • Page 26: Schemas De Cablage

    SCHEMAS DE CABLAGE MISE EN GARDE : Lors des contrSles d'entretien, placer des etiquettes sur I'ensemble des c&bles avant leur debranchement. erreurs de c&blage peuvent occasionner un fonctionnement incorrect et dangereux. Le cordon d'alimentation sur cet appareil est equipe d'une fiche a 3 broches reliee a la terre qui s'adapte a toute prise standard a 3 alveoles reliee a la terre.
  • Page 27 Surlesmodules de48"(121,9 cm) 8 br_leurs de surface 6 brl31eurs de surface avec gril RCHE FICHE SROCHE RRANCHEMENT SROCHE BROOHE RRANCHEMENT BROCHE PHASE 1/4 PC 5116 PC PHASE 1/4 PC 5/16 PC BROCHE RONDE 120V CA, L,A,SO"ALATERRE 66"Zg 20 E, ROSINET DE GRIL 60 HZ 1 PHASE, 15OU20A...
  • Page 28 © 2005. All rights reserved. ® Registered TrademarkFi-M Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits r_serves, ® Marque depos_e/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A. Emploi licencie par KitchenAid Canada au Canada Imprim6 aux E.-U.