Summary of Contents for Hamilton Beach Easy Touch Iron
Page 1
MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Page 1 Fer à commandes tactiles Plancha de Fácil Pulsación Easy Touch Iron English ... 2 Français ... 11 Español ... 20...
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. Verify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance.
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Parts and Features Steam ON/OFF Lever Water Tank Fill Area Spray Nozzle Water Tank Page 3 Spray Trigger Blast Button Soleplate Self-Clean Button Cord Power ON Light (will remain on until iron is unplugged) Heel Rest Water Fill-Gauge Control Panel...
Page 4
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM How to Dry Iron Set Steam ON/OFF to the DRY position. Auto Shutoff Feature: This iron has an auto shutoff feature. When motionless, it will shut off after 30 seconds in the DOWN position or 15 minutes in the UP position.
Page 5
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM How to Steam Iron Set Adjustable Steam to STEAM. Auto Shutoff Feature: This iron has an auto shutoff fea- ture. When motionless, the iron will shut off after 30 seconds in the DOWN position or 15 minutes in the UP position.
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Fabric Setting Chart NOTE: Check garment label for fabric composition and ironing instructions. TEMPERATURE SETTINGS FOR DRY IRONING • Nylon Dry iron on reverse side of fabric. • Acrylic Dry iron on reverse side of fabric. •...
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Care and Cleaning Allow iron to cool. Set Adjustable Steam to DRY. Soleplate • Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps, as these may scratch the soleplate. • To clean occasional buildup on the soleplate, wipe with a sudsy cloth.
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Self-Clean Feature Turn iron OFF and unplug. Hold iron over sink. Page 8 To keep the steam vents clear of any buildup, follow these instructions each time you iron using steam. Set Adjustable Steam to DRY. Set Adjustable Steam to STEAM.
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Iron won’t heat. • Is iron plugged in and the outlet working? Check outlet by plugging in a lamp. • Has a temperature been selected? Select LOW, MEDIUM, or HIGH button. •...
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 11:28 AM Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
Page 11
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pendant l'utilisation de votre fer à repasser, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS L'UTILISATION 1. Ne pas utiliser ce fer que pour l'usage auquel il a été conçu. 2.
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Pièces et caractéristiques Bouton de jet de vapeur Levier de vapeur « ON/OFF » Orifice de remplis- sage du réservoir Vaporisateur Réservoir d'eau Page 12 Gâchette du vaporisateur Semelle Bouton d'autonettoyage Cordon d'alimentation Témoin lumineux de mise sous tension (restera allumé...
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Repassage à sec Régler le levier de vapeur « ON/OFF » à la position « DRY ». Caractéristique de mise hors tension automatique : Ce fer est doté d'une caractéristique de mise hors tension automatique. Lors de l'immobilité, le fer se met hors tension après 30 secondes s'il est sur sa SEMELLE ou 15 minutes...
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Repassage à la vapeur Positionner le levier de vapeur à STEAM. Choisir la température désirée. Permettre le préchauffage du fer jusqu'à ce que le bouton cesse de clig- noter. Sur certains modèles, un signal sonore retentira pour indiquer que le fer est prêt pour l'utilisation.
Page 15
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Tableau de réglage et tissus NOTE : Vérifier l'étiquette du vêtement pour les caractéristiques de fabrication du tissu et les instructions de repassage. RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE POUR LE REPASSAGE À SEC • BASSE Nylon Repasser à sec sur l'envers du tissu. •...
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Entretien et nettoyage Laisser refroidir le fer. Abaisser le niveau de vapeur à « DRY ». Semelle • Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets métalliques, boutons-pression, car ils pourraient rayer la semelle. •...
Page 17
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Caractéristique d'autonettoyage Mettre le fer hors tension (OFF) et Tenir le fer au dessus de l'évier. débrancher-le. Page 17 Abaisser le niveau de vapeur à « DRY ». Positionner le levier de vapeur à STEAM. Pour garder les évents de vaporisation propres, suivre ces instructions chaque fois que vous utilisez la vapeur du fer.
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Dépannage PROBLÈME PROBABLE CAUSE/SOLUTION Le fer ne chauffe pas. • Le fer est-il branché? Est-ce que la prise fonctionne? Vérifier le fonctionnement de la prise en y branchant une lampe. • Est-ce que le degré de température a été réglé? Sélectionner le bouton LOW, MEDIUM ou HIGH. •...
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
Page 20
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use su plancha plana, siempre se debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Use la plancha sólo para el uso para el que fue diseñada. 2.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Partes y Características Botón de Ráfaga Palanca de Encendido de vapor Área de Llenado de Tanque de Agua Boquilla de Rocío Tanque de Agua Page 21 Botón de Rocío Placa Botón de Auto-Limpieza Cable Luz de ENCENDIDO (Permanecerá...
Page 22
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Cómo Secar la Plancha Coloque el Encendido de Vapor en posición de SECO. Característica de Auto-Apagado: La plancha cuenta con una carac- terística de auto-apagado. Cuando esté sin movimiento, se apagará después de 30 segundos el la posi- ción HACIA ABAJO o 15 minutos en la posición HACIA ARRIBA.
Page 23
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Cómo Planchar con Vapor Coloque el Vapor Ajustable en VAPOR. Característica de Auto-Apagado: La plancha cuenta con una carac- terística de auto-apagado. Cuando esté sin movimiento, se apagará después de 30 segundos el la posi- ción HACIA ABAJO o 15 minutos en la posición HACIA ARRIBA.
Page 24
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Tabla de Ajuste según Tela NOTA: Revise la etiqueta de la prenda para ver la composición de la tela y las instrucciones para planchado. AJUSTES DE TEMPERATURA PARA PLANCHADO EN SECO • BAJO Nilon Planchado en seco por la parte interior de la tela. •...
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Cuidado y Limpieza Deje que la plancha se enfríe. Coloque el Vapor Ajustable en SECO. Placa • Nunca planche sobre cierres, prendedores, remaches metálicos, o broches, ya que pueden tallar la placa. • Para limpiar la ocasional acumulación en la placa, limpie con un paño jabonoso.
Page 26
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Característica de Auto-Limpieza Póngala en APAGADO y Sostenga la plancha sobre el desconecte. lavadero. Page 26 Coloque el Vapor Ajustable en SECO. Coloque el Vapor Ajustable en VAPOR. Para mantener las ventilas de vapor libres de cualquier acumulación, siga estas instrucciones cada vez que planche con vapor.
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN La plancha no calienta. • ¿Está conectada la plancha y la toma funciona? Revise la toma conectando una lámpara. • ¿Se ha seleccionado una temperatura? Seleccione el botón BAJO, MEDIO o ALTO. •...
Page 28
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Page 29
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
Page 30
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 30...
Page 31
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 31...
Page 32
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Modelos: 14413 14414 14415 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840172600 Page 32 Tipo: Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 1500W 120V~ 60Hz 1500W 120V~ 60Hz 1500W 7/08...