Page 1
To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-888-LGCANADA Or visit us on the Web at: ca.lge.com Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine : 1-888-LGCANADA Ou visitez notre site Web à l’adresse : ca.lge.com...
Safety Instructions for Connecting Electricity ..7 Congratulations on your purchase PARTS AND FEATURES Key Parts and Components ........8 and welcome to the LG family. Your new LG Dryer combines the most INSTALLATION INSTRUCTIONS Choose the Proper Location ........9 advanced drying sensor technology Clearances .............
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. • Do not store or use gasoline or other •...
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Page 6
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: •...
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
KEY PARTS AND COMPONENTS EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the Cycle Selector Knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. LED DISPLAY The easy-to-read LED display shows cycle options and information and provides status messages during operation.
IMPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
Required Dimensions for Installation Required Dimensions for Installation With Pedestal With Stacking Kit OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at ca.lge.com Stacking Kit (sold separately) Pedestal (sold separately)
LEvELING THE DRYER • All four leveling feet must rest solidly on the wWARNING floor. Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not • Wear gloves during installation. rock from corner to corner. •...
Remove the rear exhaust duct retaining An adapter kit, part number 383EEL9001B, screw. Pull out the exhaust duct. may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location. OPTION 2: Bottom venting...
vENTING THE DRYER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure • Rigid or semirigid metal ducting is to follow these instructions can result in fire recommended for use between the dryer or death.
vENTING THE DRYER (cont.) Ductwork Number of Max. Length of 4-In. Dia. Max. Length of 4-In. Dia. Wall Cap Type 90° Elbows Rigid Metal Duct Flexible Metal Duct 65 ft. (19.8 m) 45 ft. (13.7 m) Recommended 55 ft. (16.8 m) 35 ft.
CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown As shipped from the factory, this dryer on the nameplate.
CONNECTING GAS DRYERS (cont.) wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed • If necessary, the correct nozzle (for the LP by a qualified installer, service agency, or the nozzle kit order part number 4948EL4002B) gas supplier.
CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES Any installation in a manufactured or mobile • The dryer exhaust duct must be affixed securely home must comply with the Manufactured Home to the manufactured or mobile home structure, Construction and Safety Standards Title 24 CFR, and the exhaust duct must be made of a Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and material that will resist fire and combustion.
Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
CONTROL PANEL FEATURES Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
Sensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Use Manual Dry cycles to select a specific Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor amount of drying time and a drying temperature. system to detect and compare the moisture level When a Manual Dry cycle is selected, the...
THE LED DISPLAY The LED display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. EST. TIME CHK. FILTER DRYING COOLING CHECK FILTER REMINDER CYCLE COMPLETION INDICATOR The display will show CHK.FILTER when the Shows how much of the current...
OPERATING THE DRYER Once you have loaded the dryer: Press the START/PAUSE button to begin the Press the ON/OFF button to turn on the cycle. The display will change, dryer. The lights around the cycle and the dryer will display the selector knob will illuminate.
CYCLE SETTING BUTTONS SENSOR DRY cycles have preset settings NOTE: To protect your garments, not every that are selected automatically and cannot be dryness level, temperature, or option is available changed. MANUAL DRY cycles have default with every cycle. See the Cycle Guide for details. settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons.
CYCLE OPTION BUTTONS Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds. To Add Cycle Options to a Cycle: Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle.
REGULAR CLEANING wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
BEFORE CALLING FOR SERvICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
BEFORE CALLING FOR SERvICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions • The drying time for a load will vary depending on the Drying time is not • Heat settings, load size, or consistent heat setting, the type of heat used (electric, natural, dampness of clothing is not or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, consistent.
KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Dryer Models DLE3733W, DLE3733S, DLE3733U, DLE3733D, DLG3744W, DLG3744S, DLG3744U, and DLG3744D Description Dryer Electrical Requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information. Gas Requirements* NG: 10–13 in. WC/LP: 10–13 in. WC (Gas Models only) Dimensions 27"(W) X 30"(D) X 38 "(H), 50 " (D with door open) 68.6 cm (W) X 76.1 cm (D) X 98.3 cm (H),127 cm (D with door open) Net Weight 126 lb. (57.2 kg) Drying Capacity IEC 7.0 cu. ft. (22.5 lbs./10.2 kg) *Refer to the rating plate on your dryer. OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at ca.lge.com...
PEDESTAL INSTALLATION To ensure safe and secure installation, please The pedestal accessory includes: thoroughly follow the instructions below. • Drawer divider (1) • Wrench (1) • Screws (18) † • Retainers (4) †† wWARNING • Incorrect installation can cause serious accidents.
Page 31
PEDESTAL INSTALLATION (cont.) For dryer For washer/combo Place the dryer on the pedestal. Make sure Make sure the screws on the pedestal align the front and back feet are in the correct with the holes in the retainers, then install 4 positions.
STACKING KIT INSTALLATION This stacking kit includes: To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. • Two (2) side rails • One (1) front rail wWARNING • Four (4) screws • Incorrect installation can cause serious accidents. •...
Page 33
STACKING KIT INSTALLATION (cont.) Dryer Washer Place the dryer on top of the washer by Insert the front rail between the bottom of fitting the dryer feet into the side brackets as the dryer and the top of the washer. Push the illustrated.
LG ELECTRONICS, INC. LG DRYER LIMITED WARRANTY - CANADA All Parts 1 Year 1 Year (In-Home Service) Motor, Controller 3 Years 1 Year (In-Home Service) Drum Tub 5 Years 1 Year (In-Home Service)
Page 36
Félicitations pour votre achat et Précautions de sécurité pour l’installation ..39, 40 Instructions de sécurité pour la raccordement à l’électricité ............41 bienvenue dans la famille LG. Votre PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES nouvelle sécheuse LG associe la Composantes et pièces principales ..... 42 technologie de capteur d’humidité...
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité...
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. •...
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À...
Page 40
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
COMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALES PANNEAU DE COMMANDE CONVIVIAL Faites pivoter le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré. Ajoutez des options ou ajustez les paramètres de cycles au moyen d’une simple touche. ÉCRAN LED L’écran LED facile à lire illustre les options et l’information sur le cycle et affiche les messages d’état durant le fonctionnement.
IMPORTANT : Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
Dimensions requises pour installation Dimensions requises pour installation avec piédestal avec trousse d’empilage ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com Trousse d’empilage Piédestal (vendu séparément)
MISE À NIVEAU DE LA SÉCHEUSE • Les quatre pieds de nivellement doivent wAVERTISSEMENT reposer solidement sur le plancher. Appuyez délicatement sur les coins supérieurs de la • Portez des gants durant l’installation. sécheuse pour vous assurer qu’elle ne balance •...
Dévissez la vis de fixation du conduit Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, d’évacuation d’air arrière. Tirez sur le conduit est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble pour le faire sortir. comprend les éléments nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air.
VENTILATION DE LA SÉCHEUSE wAVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, et d’explosion, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système •...
Page 48
VENTILATION DE LA SÉCHEUSE (suite) Système d’évacuation d’air Longueur max. de Longueur max. de Type de sortie Nombre de 4 po (10 cm) de diamètre 4 po (10 cm) de diamètre murale externe coudes de 90° conduit métallique rigide conduit métallique flexible 65 pi (19,8 m) 45 pi (13,7 m) Recommandé...
RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, et d’explosion, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
Page 50
RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAz (suite) wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, et d’explosion, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES wAVERTISSEMENT : Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 et à tous les règlements locaux en vigueur. Veuillez faire vérifier par un technicien qualifié...
EXIGENCES PARTICULIÈRES POUR LES MAISONS MObILES OU PRÉFAbRIQUÉES Toute installation dans une maison mobile ou sécheuse à gaz vers l’extérieur par le panneau préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la latéral droit en fonction de la présence du module CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines du brûleur.
Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
à double capteur de pour sélectionner un temps et une température de LG qui décèle et compare le niveau d’humidité séchage. Lors de la sélection d’un cycle Manual des vêtements et celui de l’air ambiant et règle le Dry (réglage manuel), l’afficheur ESTIMATED TIME...
AFFICHEUR LED L’afficheur LED illustre les réglages, le temps restant estimé, les options, et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, l’afficheur s’illuminera. EST. TIME CHK. FILTER DRYING COOLING RAPPEL CHECK FILTER INDICATEUR DE CYCLE TERMINÉ (vérification du filtre à...
FONCTIONNEMENT DE LA SÉCHEUSE Une fois la sécheuse chargée : Appuyez sur le bouton MARCHE/PAUSE Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le cycle. L’afficheur pour mettre en marche la changera et la sécheuse affichera sécheuse. Les lumières autour le temps estimé (réglage du bouton sélecteur de cycle automatique) ou le temps réglé...
bOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE Les cycles SENSOR DRY réglage automatique REMARQUE : Pour protéger vos vêtements, possèdent des réglages préprogrammés qui se les différentes options de niveau de séchage, sélectionnent automatiquement et ne peuvent température, ou autres ne sont pas toutes être modifiés.
bOUTONS D’OPTIONS DU CYCLE Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons d’options comportent également une fonction spéciale (consultez la page suivante pour les détails) qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant ce bouton d’option pendant 3 secondes.
NETTOYAGE RÉGULIER wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, et d’explosion, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Débranchez votre sécheuse avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie, une électrocution, ou la mort.
AVANT D’APPELER LE SERVICE Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. Problèmes Causes possibles Solutions...
Page 62
AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problème Causes possibles Solutions • Le temps de séchage d’une charge varie selon Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, le paramètre de chaleur, le type de chaleur utilisé n’est pas constant la taille de la brassée, et le taux d’humidité...
CEI 7,0 pi cu. (22,5 lb/10,2 kg) *Reportez-vous à la plaque signalétique de votre sécheuse. ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com Piédestal Trousse d’empilage Donnez à...
INSTALLATION DU PIÉDESTAL Pour vous assurer que l’installation est sécuritaire Le piédestal accessoire comprend : et sûre, conformez-vous aux directives suivantes. • Diviseur à tiroir (1) • Clé (1) • Vis (18) † • Supports (4) †† wAVERTISSEMENT • Une installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.
Page 65
INSTALLATION DU PIÉDESTAL (suite) Pour la sécheuse Pour la machine à laver/combo Positionnez la sécheuse sur le piédestal. Assurez-vous que les trous du piédestal sont Assurez-vous que les pieds à l’avant et à alignés avec les trous des souteneurs. l’arrière de la machine se logeront en les Insérez et serrez 2 vis à...
INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMPILAGE La trousse d’empilage comprend : Pour vous assurer que l’installation est sécuritaire et sûre, conformez-vous aux directives suivantes. • Deux (2) rails latéraux wAVERTISSEMENT • Un (1) rail avant • Quatre (4) vis • Une installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.
Page 67
INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMPILAGE (suite) Sécheuse Machine à laver Placez la sécheuse par-dessus la machine Insérez le rail avant entre le bas de la à laver en ajustant les pattes de la sécheuse sécheuse et le haut de la machine à laver. dans les rails latéraux tel qu’illustré.