Inhaltsverzeichnis Einleitung Installierung Betrieb Die Lagerung der Lebensmittel Pflege und Wartung Dieses Gerät darf nur bei 230 V/50 Hz betrieben werden. Zum Betrieb mit 110 V muss ein Transformator mit mehr als 2,0 KVA verwendet werden. Das Gerät kann nicht mit einer anderen Frequenz als 50 Hz betrieben werden.
Einleitung Einführung Modell-und Seriennummer befinden sich in der Innen- oder Rückseite vom Kühlabteil dieses Geräts. Die jeweilige Nummer ist nur für dieses eine Gerät bestimmt. Tragen Sie die entsprechenden Informationen hier bitte ein und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als Ankaufbeweis auf. Heften Sie den Kassenzettel bitte hier fest.
Page 4
Einleitung Warnung Halten Sie die Ventilationsöffnungen der Geräteabdeckung oder eingebauten Struktur frei von Blockierungen. Verwenden Sie keine anderen mechanischen Geräte und Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen als diejenigen, die der Hersteller empfiehlt. Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf. Verwenden Sie nur die elektrischen Geräte innerhalb der Kühlfächer für Nahrungsmittel, die vom Hersteller empfohlen worden sind.
Page 5
Einleitung Achtung, Kinder GEFÄHRLICH: Kinder könnten sich eventuell einsperren. können sich beim Bevor Sie Ihren alten Kühl- oder Tiefkühlschrank wegwerfen, müssen Sie unbedingt: Spielen eventuell die Türen abmontieren, aber die Ablagen an ihrem Platz lassen, damit Kinder nicht so leicht hineinklettern können. einsperren Nicht im Lagern oder benutzen Sie kein Benzin oder andere leicht entflammbare Gase und...
Installierung Wo das Gerät installiert werden sollte Wählen Sie den 1. Stellen Sie das Gerät so auf, daß es gut zu richtigen Platz bedienen ist. 2. Stellen Sie es nicht in die Nähe von Wärmequellen, in direktes Sonnenlicht oder in eine feuchte Umgebung. 3.
Page 7
Installierung Die Tür entfernen Achtung Stromschlagrisiko Bevor Sie den Kühlschrank installieren, ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose! Falls Sie dies vergessen, können Sie sich schwer verletzen oder sogar tödlich verunglücken. Falls Ihre Haustür für den Kühlschrank nicht breit genug ist, entfernen Sie die Tür vom Kühlschrank und transportieren den Kühlschrank quer durch die Türöffnung.
Page 8
Installierung Den Kühlschrank Schieben Sie den Kühlschrank quer durch die durch die Haustür, wie auf der Abbildung. Türöffnung schieben Die Türen wieder montieren Nachdem Sie die Türen ins Haus gebracht haben, montieren Sie diese wieder in umgekehrter Reihenfolge. Wasserzufuhrleitung anbringen Bevor Sie die Damit die automatische Eiszubereitung richtig funktioniert, wird ein Wasserdruck von 1,5-8,5 kgf/cm...
Page 9
Installierung Die richtige Höhe einstellen Falls die Richten Sie diese folgendermaßen aus. Stecken Sie einen flachen Schraubenzieher in die Rille der linken Nivellierungsschraube und drehen im Uhrzeigersinn ( ). Gefrierabteiltür niedriger hängt als die Kühlabteiltür Falls die Richten Sie diese folgendermaßen aus. Stecken Sie einen flachen Schraubenzieher in die Gefrierabteiltür Rille der rechten Nivellierungsschraube und drehen im Uhrzeigersinn ( ).
Betrieb Inbetriebnahme Wenn Ihr Kühlschrank erstmalig in Betrieb genommen wird, braucht er 2- 3 Stunden um die normale Temperatur zu erreichen, bevor Sie Lebensmittel (frisch oder tiefgekühlt) einlagern können. Falls der Betrieb unterbrochen wird, warten Sie zuerst 5 Minuten, bevor Sie wieder einschalten. Temperatur- und Funktionseinstellung Optional EXPRESS FRZ...
Page 11
Betrieb Die Temperaturen für das Gefrier- und das Kühlschrankfach können separat eingestellt werden. Einstellung der Temperatur im Gefrierfach C) ➔Sehr kalt(-23 C) ➔Kühl(-15 Mittel(-19 C)➔Mittelkalt (-22 C) Mittelkühl(-17 Einstellung der Temperatur im Kühlschrankfach C) ➔ Sehr kalt(0 C) ➔ Kühl(6 C) ➔...
Page 12
Betrieb Automatischer Mit dem Eisbereiter können automatisch 8 Eiswürfel gleichzeitig hergestellt werden, das entspricht 80 Würfel pro Tag. Diese Menge ist jedoch von bestimmten Eisbereiter Bedingungen abhängig, z. B. wie lange und häufig die Kühlschranktür geöffnet wird. Die Eisherstellung wird bei einem vollen Eisbehälter automatisch unterbrochen. Schalten Sie den Schalter für den automatischen Eisbereiter je nach Wunsch entweder aus bzw.
Page 13
Betrieb Weitere Warnung – Tür offen Funktionen Wenn die Kühlschranktür und die Tür des Erfrischungszentrums eine Minute lang geöffnet oder ganz geschlossen sind, ertönen im Intervall von 30 Sekunden 3 Warntöne. Bitte kontaktieren Sie Ihr Service-Center, wenn die Warntöne anhalten, nachdem Sie die Tür geschlossen haben.
Page 14
Betrieb Wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt, werden die bis zum nächsten Anzeige des erforderlichen Filterwechsel verbleibenden Monate angezeigt, beginnend mit der Filterzustands Inbetriebnahme des Kühlschranks. (Filterwechselzyklus) Nach 6 Monaten erscheint im LED-Display das Symbol FILTER RESET und die Meldung HOLD 3 SEC.
Page 15
Betrieb Hausbar (Nur bei bestimmten Modellen) Benutzung Um die Hausbar zu öffnen, ziehen Sie vorsichtig am Griff. Sie können die Hausbar benutzen, ohne die Tür vom Kühlschrank aufzumachen, und verbrauchen so weniger Strom. Die Innenlampe im Kühlabteil leuchtet auf, sobald die Tür der Hausbar geöffnet wird, damit Sie den Inhalt gut sehen können.
Page 16
Betrieb Ablage (Nur bei bestimmten Modellen) Größere Gegenstände, wie z. B. große Behälter oder Flaschen, können gelagert werden, indem die vordere Hälfte des Regalbodens nach hinten unter die hintere Hälfte geklappt wird. Um den ganzen Regalboden zu nutzen, klappen Sie das Brett wieder nach vorne zurück.
Page 17
Betrieb Feuchtigkeitsregelung im Gemüsefach Wenn Sie Obst oder Gemüse im Kühlschrank aufbewahren, können Sie die Feuchtigkeit mit dem entsprechenden Regler einstellen. Schieben Sie ihn einfach nach links oder nach rechts. Hohe Feuchtigkeit HUMIDITY CONTROL HIGH L O W Niedrige Feuchtigkeit H I G HUMIDITY CONTROL HIGH...
Page 18
Betrieb Frischesafetaste (Nur bei bestimmten Modellen) Drücken Sie die Taste zur Lagerung von Gemüse, Obst oder anderen Nahrungsmitteln wie tiefgefrorenem Fleisch, rohem Fisch usw. Einstellung der Frischesafe-Temperatur (Nur bei bestimmten Modellen) Vorgehensweise Sie können für verschiedene Nahrungsmittel die jeweils optimale Temperatur einstellen.
Page 19
Die Lagerung der Lebensmittel Was kommt wohin? (Siehe die Beschreibung der Teile) Lagerung von Weinflaschen Flaschenfach Für Brot, Häppchen, usw… Imbißschublade Ablage im Für Tiefkühlprodukte wie Fleisch, Fisch, Gefrierabteil Speiseeis, Tiefkühlgerichte usw. Türablage im Für Tiefkühlprodukte in kleinen Packungen. Gefrierabteil Bei jedem Öffnen der Tür wird die Temperatur höher.
Die Lagerung der Lebensmittel Hinweise für die Lagerung Frische Lebensmittel werden im Kühlabteil aufbewahrt. Das richtige Einfrieren und Auftauen ist für die Erhaltung von Geruch und Geschmack der Lebensmittel sehr wichtig. Bewahren Sie bestimmte Lebensmittel, wie z.B. Bananen und Melonen, die bei niedrigen Temperaturen leicht verderben, nicht im Kühlschrank auf.
Page 21
Pflege und Wartung Teile abmontieren HINWEIS Beim Abmontieren müssen Sie die gleichen Handlungen wie bei der Montage • ausführen, aber in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie immer darauf, daß der Netzstecker gezogen sein muß, bevor Sie Teile abmontieren oder installieren. Wenden Sie beim Entfernen der Teile nie Gewalt an, um diese nicht zu beschädigen. Lämpchen Ziehen Sie das Lämpchen heraus (➂) während Sie die Abdeckung (➀, ➁) etwas anheben.
Pflege und Wartung Lämpchen im Um die Abdeckung vom Lämpchen zu entfernen, drücken Sie die Wölbung unter der Lampenabdeckung nach vorne und ziehen die Abdeckung heraus. Drehen Sie die Kühlabteil Glühbirne gegen den Uhrzeigersinn. Es wird eine Kühlschrank-Glühbirne benötigt von max.
Page 23
Pflege und Wartung Allgemein Urlaub Normalerweise werden Sie den Kühlschrank wohl eingeschaltet lassen. Zum Einfrieren geeignete Lebensmittel können dann im Gefrierabteil länger aufbewahrt werden. Falls Sie das Gerät aber ausschalten möchten, entfernen Sie alle Lebensmittel, ziehen den Stecker, machen das Innere gründlich sauber und lassen die Tür OFFEN, damit sich keine Gerüche bilden.
Page 24
Pflege und Wartung Problemlösungen Bevor Sie den Kundendienst anrufen, lesen Sie zuerst diese Liste. Hierdurch können Sie eventuell Zeit und Kosten sparen. Auf dieser Liste finden Sie alltägliche Problemchen, die nicht auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind. Lösung Vorfall Eventuelle Ursache Normalbetrieb Kühlabteil Kühlschrank ausgeschaltet.
Page 25
Pflege und Wartung Lösung Vorfall Eventuelle Ursache Kompressor des Der Thermostat hält den Kühlschrank Dies ist normal. Der Kühlschrank schaltet Kühlschranks auf einer konstanten Temperatur. sich ein und aus, um die Temperatur konstant zu halten. läuft nicht Temperatur zu niedrig Temperatur Gefrierabteil ist zu kalt eingestellt.
Page 26
Pflege und Wartung Vorfall Eventuelle Ursache Lösung Lärm und Geräusche Wenn der Heutzutage haben Kühlschränke eine Deswegen ist es normal, daß sie auch Kühlschrank in höhere Leistung und halten eine etwas lauter sind. Betrieb ist, ist er konstante Temperatur. ziemlich laut. Es gibt mehr Der Kühlschrank arbeitet unter höherem Dies ist normal.
Page 27
Pflege und Wartung Lösung Vorfall Eventuelle Ursache Gerüche im Kühlschrank Reinigen Sie das Innere mit einem Das Innere vom Kühlschrank muß Schwamm, warmem Wasser und sauber gemacht werden. Natriumbikarbonat. Decken Sie diese Lebensmittel ganz zu. Es befinden sich stark riechende Lebensmittel im Kühlschrank Bestimmte Behälter und Verpackungsfolien Benutzen Sie einen anderen Behälter...
Pflege und Wartung Lösung Vorfall Eventuelle Ursache Das Eis ist geschmolzen und dann Nehmen Sie den Vorratsbehälter für das Eisspender gibt kein Eis wieder zusammengefroren, Eis heraus, werfen das alte Eis weg, weil es nur selten benutzt wird, machen den Behälter sauber, trocknen ihn ab und geben ihn wieder hinein.
Page 29
Garantieurkunde Für dieses Gerät übernehmen wir 24 Monate Garantie! Wir verpflichten uns, während der 24-monatigen Garantiezeit lhr Gerät kostenlos instandzusetzen bzw. Ihrem Fachhändler die Ersatzteile kostenlos zur Verfügung zu stellen, wenn es infolge eines Fabrikations - oder Materialfehlers versagen sollte. Weitergehende Ansprüche gegen uns sind ausgeschlossen.
Page 30
Garantiezeit nicht verlängert! und unterschriebenen Garantiekarte vorlegt. 5. Der Garantieanspruch erlischt, sobald Personen Die Seriennummer des Produkts muß mit der in das Gerät eingreifen, die von LG Electronics eingetragenen Nummer auf der Garantiekarte nicht für den Service autorisiert sind - ebenso, übereinstimmen! sobald das Gerät zu gewerblichen Zwecken...
Page 31
Table of contents Introduction Installation Operation Suggestion on food storage Care and maintenance This product is exclusive use at 230V/50Hz. You should purchase transformer of more than 2.0KVA when you want to use it at the 110V area. You can't use it anywhere except 50Hz area.
Introduction Entry The model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigerator compartment of this unit. These numbers are unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase.
Page 33
Introduction Warning Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Introduction Child entrapment DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: warning Take off the doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
Installation Where to Install 1. Place your appliance where it is easy to Select a good location use. 2. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture. 3. To ensure proper air circulation around the fridge -freezer, please maintain sufficient space on both the sides as well as top and maintain at least 2 inches (5 cm) from the rear wall.
Installation Door removal Warning Electric Shock Hazard Disconnect electrical supply to refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious injury. If your access door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigerator door and pass the refrigerator laterally.
Installation Pass the refrigerator laterally through the access Pass the refrigerator door as shown in the right figure. Door replacement Mount them in the reverse sequence of removal after they pass through the access door. Feed water pipe installation Before Automatic ice maker operation needs water pressure of 147~834 kPa (1.5~8.5 installation kgf/cm...
Installation Height adjustment If the freezer Level the door by inserting flat ( - type) driver into the groove of the left height adjusting screw and rotate it clockwise ( ). compartment door is lower than the refrigerator compartment door If the freezer Level the door by inserting flat ( - type) driver into the groove of the right height compartment door...
Operation Starting When your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. Adjusting the temperatures and functions Panel Temperature Display Lamp Panel Temperature Display Lamp turns on in following case to easy see display status.
Page 40
Operation You can adjust temperature of and freezer room and refrigerator room. How to adjust the temperature in the freezer compartment Middle(-19 C)➔ Middle strong(-22 C)➔ Strong(-23 C)➔ Weak(-15 C)➔ Middle weak(-17 How to adjust the temperature in the refrigerator compartment Middle(3 C)➔...
Page 41
Operation The icemaker can automatically make 8 pieces of ice cubes at anyone time, Automatic ice approximately 80 pieces per day. However these quantities may vary according to maker certain conditions. E.g. the duration and amount of times the refrigerator door is opened.
Page 42
Operation The other Door open warning functions 3 times of warning sounds at the interval of 30 seconds if a minute passes with the door of refrigerator and the hombar door opened or completely closed. Please contact with the local service center if warning continue to sound even after closing the door.
Page 43
Operation As demonstrated below, it displays the months left in units of 30 days until the filter 6 Filter condition replacement is required, starting from when the refrigerator power usage is (filter replacement authorized. cycle) display After 6 months, the following sentence and will appear on the filter condition FILTER RESET function...
Page 44
Operation Refreshment center (Applicable to some models only) How to use Open the refreshment center door. You can access the refreshment center without opening refrigerator door and thus saving electricity. Inner lamp is lit in refrigerator compartment when the refreshment center door opens. Thus it is easy to identify the contents.
Page 45
Operation Shelf (Applicable to some models only) Slide-Under You can store taller items such as a gallon container or bottles by simply pushing in Shelf front half of shelf underneath back half of shelf. Pull toward you to return to a full shelf. Wine holder (Applicable to some models only) Wine holder Bottles can be stored laterally with...
Operation Humidity control in the vegetable compartment The humidity can be controlled by adjusting the humidity control switch to the left/right when storing vegetables or fruits. High humidity HUMIDITY CONTROL HIGH L O W Low humidity H I G HUMIDITY CONTROL HIGH Convert into a vegetable or meat compartment (Applicable to some models only)
Page 47
Operation Miracle Zone Temperature Transition Corner (Applicable to some models only) By pressing the button, store vegetables, fruits or other types of food such as meat to be defrosted, raw fish, etc. Temperature Change at Miracle Zone (Applicable to some models only) Method to Use You can select optimum temperature range depending on types of foods...
Suggestion on food storage Location of foods (Refer to identification of parts) Wine holder Store wine. Snack drawer Store small foods such as bread, snacks, etc.. Freezer Store various frozen foods such as meat, fish, compartment ice cream, frozen snacks, etc.. shelf Store small packed frozen food.
Suggestion on food storage 0 Suggestion on food storage Storing foods Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor. Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, and melons.
Care and maintenance How to dismantle parts NOTE Dismantling is done in the reverse sequence of assembly. • Be sure to unplug the power plug before dismantling and assembly. Never apply severe force to dismantle parts. Parts may be damaged. Freezer Separate the lamp by pulling it out (➂) while compartment...
Care and maintenance To remove the lamp cover, press the protrusion under the lamp cover to the front and Lamp in then pull the lamp cover out. refrigerator Turn the bulb counterclockwise. Max. 40 W bulb for refrigerator is used and can be compartment purchased at a service center.
Care and maintenance General information During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator Vacation time in operation. Place freezable items in freezer for longer life. When you plan not to operate, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odor formation.
Care and maintenance Trouble shooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Occurrence Possible cause Solution Runing of refrigerator...
Page 54
Care and maintenance Occurrence Possible cause Solution Refrigerator Thermostat is keeping the refrigerator This is normal. The refrigerator goes on compressor at a constant temperature. and off to keep the temperature constant. does not run. Temperatures are too cold Temperature in the Set the freezer control to a warmer Freezer control is set too cold freezer is too cold...
Page 55
Care and maintenance Possible cause Solution Occurrence Sound and noise Louder sound Today’s refrigerators have increased It is normal for sound levels to be higher. levels when storage capacity and maintain more refrigerator is on. even temperatures. Louder sound Refrigerator operates at higher pressures This is normal.
Page 56
Care and maintenance Occurrence Possible cause Solution Odors in refrigerator Clean interior with sponge,warm water Interior needs to be cleaned. and baking soda. Cover food completely. Food with strong odor is in the refrigerator. Some containers and wrapping materials Use a different container or brand of produce odors.
Page 57
Care and maintenance Occurrence Possible cause Solution Remove ice storage bin, and thaw and Dispenser will Ice has melted and frozen around auger not dispense due to infrequent use, temperature the contents. Clean bin, wipe dry and ice. fluctuations and/or power outrages. replace in proper position.
Page 58
Warranty Certificate For offer a 24-month warranty for this apparatus During the 24-month warranty period, we will repair your apparatus at no cost to you or make available spare parts to your dealer free, if this apparatus fails due to manufacturing or material defects. Further claims are excluded.
Page 59
5. The warranty is nullified if any person intervenes warranty card. in the apparatus that are not authorised by LG 2. During the warranty period, we will correct any Electronics, if the apparatus is used for commercial defects at no cost to you, if it can be proven that purposes.
Page 60
Table des matières Introduction Installation Fonctionnement Conseils pour la conservation des aliments Nettoyage et entretien Ce produit ne peut être utilisé qu'avec une alimentation secteur de 230V/50Hz. Vous devez acheter un transformateur supérieur à 2.0 kVA si vous voulez l'utiliser dans une région où la tension électrique est de 110V. Vous ne pouvez pas l'utiliser n'importe où, sauf dans une région où...
Introduction Enregistrement Les numéros de modèle et de série se trouvent à l'intérieur ou à l'arrière du compartiment réfrigérateur de l'unité. Ces numéros ne concernent que cette unité et ne se trouvent pas sur d'autres appareils. Vous pouvez noter ici les informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement permanent de votre achat.
Page 62
Introduction Attention Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas obstruées. Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé de décongélation. Ne pas endommager le circuit réfrigérant. Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du stockage de nourriture, excepté...
Page 63
Introduction Avertissement DANGER: Risque d'enfermement d'un enfant. concernant les Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur: enfants Enlevez les portes mais laissez les étagères en place afin d'empêcher des enfants de se glisser facilement à l'intérieur. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes moins valides sans surveillance.
Installation Où installer l'appareil 1. Placez votre appareil dans un endroit où il Choisissez un bon est facile à utiliser. emplacement. 2. Evitez de placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'une source d'humidité. 3.
Page 65
Installation Comment enlever la porte Attention Risque de décharge électrique Veillez à couper l'alimentation électrique de votre appareil avant de l'installer. Ne pas le faire peut provoquer de sérieuses blessures, voire entraîner la mort. Si l'ouverture de la porte est trop étroite, vous pouvez ôter la porte du réfrigérateur et faire passer celui-ci latéralement.
Page 66
Installation Faites passer le réfrigérateur latéralement par la Faites passer le réfrigérateur porte d'accès, comme indiqué sur le schéma de droite. Comment replacer de la porte Replacez les portes suivant l'ordre inverse du démontage après les avoir fait passer par la porte d'accès. Installation du tube d'alimentation en eau Avant l'installation La fabrication automatique de glace requiert une pression d'eau de 147-834 kPa...
Page 67
Installation Réglage de la hauteur Si la porte du Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la gorge de la vis de nivellement de gauche et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ( ). compartiment congélateur est plus basse que la...
Fonctionnement Mise en marche Une fois que votre réfrigérateur est installé, laissez-lui 2-3 heures pour se stabiliser à la température normale de fonctionnement avant de le remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée. Si la fiche d'alimentation a été débranchée, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche.
Page 69
Fonctionnement Vous pouvez modifier la température de la partie congélateur ainsi que de la partie réfrigérateur. Comment régler la température dans le compartiment du congélateur ? Moyenne(-19 C)➔ Moyennement élevée(-22 C)➔ Élevée(-23 C)➔ Faible(-15 ➔ Moyennement faible(-17 Comment régler la température dans le compartiment du réfrigérateur ?
Page 70
Fonctionnement L’appareil à glaçons peut faire automatiquement 8 glaçons à n’importe quel Distributeur de moment, et environ 80 glaçons par jour. Cependant différentes conditions peuvent glaçons faire varier ces quantités, comme par exemple, la fréquence et la durée d’ouverture de la porte. Le processus de fabrication des glaçons cesse automatiquement lorsque le bac à...
Page 71
Fonctionnement Alarme pour la porte ouverte. Les autres fonctions. Une alarme retentira 3 fois à l'intervalle de 30 secondes lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte ou si elle n'est pas complètement fermée après une minute. Veuillez entrer en contact avec le service de réparation si l'alarme continue de retentir après avoir fermer la porte.
Page 72
Fonctionnement Fonction de Comme il est visible ci-dessous, l’écran montre les mois qui restent, en unités de 30 jours, jusqu'au moment où il devient nécessaire de remplacer le filtre, en commençant visualisation sur par le moment de la mise sous tension initiale du réfrigérateur. l’écran de 6 états Après l’écoulement de 6 mois, la phrase suivante et le symbole suivant FILTER RESET...
Page 73
Fonctionnement Compartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement) Utilisation Ouvrir la porte du compartiment fraîcheur Vous pouvez avoir accès au compartiment fraîcheur sans ouvrir la porte du réfrigérateur et donc économiser de l'énergie. La lampe intérieure s'allume dans le compartiment réfrigérateur lorsque la porte du compartiment fraîcheur est ouverte, ce qui permet d'identifier aisément son contenu.
Page 74
Fonctionnement Etagèresr (sur certains modèles uniquement) Glisser-Sous Vous pouvez stocker des articles plus grands tels qu'un récipient ou des bouteilles de l'Étagère grand volume en poussant simplement la moitié avant de l'étagère sous la moitié arrière de l'étagère. Tirez vers vous au retour à une pleine étagère. Porte-bouteillesr (sur certains modèles uniquement) Réglage du Ce support permet de placer les bouteilles à...
Page 75
Fonctionnement Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes Le taux d'humidité peut être contrôlé en réglant l'interrupteur de contrôle d'humidité vers la gauche ou la droite lorsque vous stockez des légumes ou des fruits. Taux d'humidité élevé HUMIDITY CONTROL HIGH L O W Taux d'humidité...
Page 76
Fonctionnement Compartiment de transition thermique Zone Miracle (sur certains modèles uniquement) Après avoir appuyé sur la touche, vous pouvez conserver des légumes, des fruits ou d’autres produits alimentaires comme par exemple de la viande à décongeler, du poisson cru, etc. Changement de la température dans la Zone Miracle (sur certains modèles uniquement) Méthode...
Page 77
Consei l s pour l a conservati o n des al i m ents Emplacement des aliments (se référer à l'identification des pièces) Porte-bouteilles Conserver une bouteille de vin Compartiment Conserver de petits aliments (pain, snacks, snacks etc.) Etagère du Conserver divers aliments congelés (viande, compartiment poisson, crème glacée, snacks surgelés, etc.)
Conseils pour la conservation des aliments Conservation des aliments Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont les aliments sont congelés et décongelés est importante pour préserver leur fraîcheur et leur goût. Ne conservez pas des aliments périssables comme les bananes, le melon à de basses températures.
Page 79
Nettoyage et entretien Démontage des différentes pièces NOTE Le démontage se fait dans l'ordre inverse du montage. • Veillez à débrancher le câble d'alimentation électrique avant de procéder au démontage ou au montage. Ne forcez jamais les pièces pour les démonter, vous risqueriez de les endommager. Lampe du Enlevez la lampe en la tirant (➂) tout en soulevant légèrement le cache de la lampe (➀, ➁) .
Nettoyage et entretien Pour enlever le cache de la lampe, appuyez sur la saillie inférieure du cache et tirez Lampe du celui-ci vers l'avant. Dévissez la lampe en tournant dans le sens contraire des aiguilles compartiment d'une montre. Les lampes utilisées sont des lampes pour réfrigérateur de 40 W max. réfrigérateur Elles sont disponibles auprès de votre réparateur.
Page 81
Nettoyage et entretien Informations générales Pendant des absences de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser Vacances fonctionner votre réfrigérateur. Placez les aliments pouvant être congelés dans le compartiment congélateur de manière à pouvoir les conserver plus longtemps.. Si vous souhaitez éteindre l'appareil, enlevez tous les aliments, débranchez le câble d'alimentation, nettoyez soigneusement l'intérieur et laissez les portes de l'appareil OUVERTES pour éviter les odeurs.
Page 82
Nettoyage et entretien Recherche des pannes Avant d'appeler un service de réparation, consultez cette liste. Elle peut vous permettre d'économiser du temps et de l'argent. Cette liste reprend les pannes les plus courantes qui ne résultent pas d'un défaut de main-d'œuvre ou de matériel. Problème Solution Cause possible...
Page 83
Nettoyage et entretien Solution Problème Cause possible Le compresseur Le thermostat maintient le réfrigérateur Ceci est normal. Le réfrigérateur du réfrigérateur ne à une température constante. s'allume et s'éteint pour maintenir la fonctionne pas température constante. Les températures sont trop basses La température du Réglez la commande du congélateur sur La commande du congélateur est...
Page 84
Nettoyage et entretien Solution Cause possible Problème Bruits Niveau de bruit plus Les réfrigérateurs actuels ont un plus Il est normal que le niveau sonore soit élevé lorsque le grand volume et maintiennent des plus élevé. réfrigérateur fonctionne températures plus constantes. Niveau de bruit plus Le réfrigérateur fonctionne à...
Page 85
Nettoyage et entretien Solution Problème Cause possible Odeurs dans le réfrigérateur Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de L'intérieur a besoin d'être nettoyé. l'eau chaude et du bicarbonate de soude. Des aliments ayant une forte odeur sont Couvrez complètement les aliments. conservés dans le réfrigérateur.
Page 86
Nettoyage et entretien Problème Solution Cause possible La glace a fondu puis regelé autour de Retirez le compartiment à glace et sortez Le distributeur l'embout suite à un usage trop peu son contenu. Nettoyez le compartiment, ne distribue fréquent, des variations de température séchez-le et replacez-le correctement.
Page 87
Certificat de garantie Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois ! Nous nous engageons, pendant la durée de garantie de 24 mois, à réparer gratuitement votre appareil et/ou à fournir gratuitement à votre revendeur les pièces de rechange, en cas de panne due à un vice de fabrication ou de matière.
Page 88
5. Le droit à garantie s'éteint dès que des Le numéro de série du produit doit coïncider avec personnes non autorisées par LG Electronics pour le numéro figurant sur la carte de garantie ! le service interviennent sur l'appareil, ou que celui- 2.
Page 89
Inhoudsopgave Inleiding Installatie Bediening Raadgevingen voor het bewaren van voedsel Reiniging en onderhoud Dit product is uitsluitend te gebruiken bij 230V/50Hz U dient een transformator van meer dan 2.0KVA te gebruiken indien u dit product wilt gebruiken op 110 V. U kunt dit product uitsluitend gebruiken bij 50Hz.
Page 90
Inleiding Registratie U vindt het model- en serienummer op de binnenzijde of op de achterzijde van het koelkastcompartiment van dit toestel. Deze nummers zijn uniek voor dit toestel en niet beschikbaar voor derden. U moet de gevraagde informatie hieronder invullen en deze gids bijhouden als blijvend bewijs van uw aankoop.
Page 91
Inleiding Waarschuwing Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in het al dan niet ingebouwde toestel vrij blijven. Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, met uitzondering van de door de fabrikant aangeraden apparaten of middelen. Breng geen schade toe aan het koelcircuit. Gebruik geen elektrische apparaten in de vakken waar voedsel wordt bewaard in het toestel, met uitzondering van door de fabrikant aangeraden apparaten.
Page 92
Inleiding Waarschuwing GEVAAR : Risico voor opsluiting van kinderen. voor opsluiting Voor u uw oude koelkast of diepvriezer dumpt, moet u de deuren verwijderen maar de legplaten op hun plaats laten, zodat kinderen niet gemakkelijk in de koelkast kunnen van kinderen kruipen.
Page 93
Installatie Waar installeren? 1. Installeer uw toestel op een plaats waar Kies een geschikte plaats ze makkelijk te gebruiken is. 2. Installeer het toestel niet vlak bij warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan direct zonlicht of vocht.
Page 94
Installatie Verwijderen van de deuren Waarschuwing Gevaar voor elektrische schok Trek vóór de installatie de stekker van de koelkast uit het stopcontact. Wanneer u dit nalaat, kan dit leiden tot de dood of ernstige verwondingen. Als de toegangsdeur van uw woning te smal is om de koelkast door te laten, moet u de deuren van de koelkast verwijderen en het toestel zijdelings binnenschuiven.
Page 95
Installatie Schuif de koelkast nu zijdelings door de De koelkast binnenbrengen toegangsdeur, zoals getoond in de afbeelding hiernaast. Opnieuw monteren van de deuren Monteer, nadat alles via de toegangsdeur is binnengebracht, de deuren in de omgekeerde volgorde van het demonteren. Aansluiting van de watertoevoerleiding Vóór de Voor een goede werking heeft de automatische ijsmaker een waterdruk nodig van...
Page 96
Installatie Hoogte-instelling Als de deur van de Breng ze op gelijke hoogte door een rechte schroevendraaier ( – ) in de gleuf van de linker stelschroef te steken en ze in de richting van de wijzers van de klok te draaien. diepvriezer lager hangt dan die van de koelkast...
Page 97
Bediening De eerste start Nadat uw koelkast is geïnstalleerd, moet u ze 2 tot 3 uur laten draaien om op normale bedrijfstemperatuur te komen, vooraleer u ze vult met vers of ingevroren voedsel. Wacht 5 minuten voor u ze opnieuw opstart wanneer de stekker werd uitgetrokken. De temperatuur en functies instellen Optional EXPRESS FRZ...
Page 98
Bediening U kunt de temperatuur van de vriezer en de koelkast aanpassen. Hoe de temperatuur in de vriezereenheid aan te passen C) ➔Laag(-15 C) ➔Midden laag(-17 Midden(-19 C)➔Midden hoog(-22 C)➔Hoog(-23 Hoe de temperatuur in de koeleenheid aan te passen C) ➔Laag(6 Midden(3 C)➔Midden hoog(2 C)➔Hoog(0...
Page 99
Bediening De ijsmaker kan op elk moment automatisch 8 ijsblokjes maken, ongeveer 80 Automatisch blokjes per dag. Deze hoeveelheden zijn echter afhankelijk van verschillende ijsmaker omstandigheden. Bijv. de tijdsduur en het aantal keren dat de koelkastdeur wordt geopend. Het ijsmaken stopt automatisch zodra de ijsopslagbak vol is. Indien u ervoor kiest de automatisch ijsmaken functie uit te schakelen, stel de ijsmaker selectieknop naar UIT of naar AAN indien u weer wilt inschakelen.
Page 100
Bediening Waarschuwing deur open De andere functies Drie keer wordt een waarschuwingsgeluid gemaakt met een interval van 30 seconden als er een minuut voorbij gaat waarbij de deur van de vrieseenheid en de vooruit stekende deur open zijn of volledig gesloten. Neem contact op met het lokale servicecentrum wanneer de waarschuwingsgeluiden doorgaan, ook al is de deur gesloten.
Page 101
Bediening Hieronder wordt de tijd weergegeven (in maanden van 30 dagen) die nog rest tot het 6 weergaven van vervangen van de filter, vanaf het moment dat de koelkast in gebruik is gesteld. de filterconditie De volgende tekst wordt weergegeven op het LED-scherm zodra zes maanden zijn (cyclus om de filter verstreken.
Page 102
Bediening De huisbar (enkel beschikbaar op bepaalde modellen) Gebruik Open de deur van de huisbar. U kan in de huisbar komen zonder de koelkastdeur te openen, zodat elektriciteit wordt bespaard. De binnenverlichting van de koelkast gaat aan wanneer het deurtje van de huisbar wordt geopend.
Page 103
Bediening De legplaten (enkel beschikbaar op bepaalde modellen) Vouwplank U kunt grotere zaken zoals bijvoorbeeld grote pakken vruchtensap of flessen bewaren door eenvoudigweg de voorste helft van de plank onder de achterste helft te schuiven. Trek naar u toe om weer een volledige plank te verkrijgen. Wijnflessenhouder (enkel beschikbaar op bepaalde modellen) Hoogte-instelling In deze wijnflessenhouder kunnen flessen...
Page 104
Bediening Vochtigheidsregeling in de groentelade Wanneer u fruit en groenten bewaart in de groentelade, kan u de vochtigheid in de lade regelen door de vochtigheidsregelaar naar links of rechts te verschuiven. Hoge vochtigheid HUMIDITY CONTROL HIGH L O W Lage vochtigheid H I G HUMIDITY CONTROL HIGH...
Page 105
Bediening Temperatuurregeling van Wonderzone Temperatuurregeling van Wonderzone (enkel beschikbaar op bepaalde modellen) (enkel beschikbaar op bepaalde modellen) Door middel van een druk op deze knop, Door middel van een druk op deze knop, kunt u groente, fruit, vlees, vis, enz. hier kunt u groente, fruit, vlees, vis, enz.
Page 106
Raadgevi n gen voor het bewaren van voedsel De juiste plaats voor het voedsel (Zie "Identificatie van de onderdelen") Wijnflessenhouder Voor het bewaren van wijn. Snacklade Voor het bewaren van klein voedsel, zoals broodjes, snacks, enz. Legplaten van de Voor het bewaren van diverse soorten diepvriezer ingevroren voedsel, zoals vlees, vis, roomijs, diepvriessnacks, enz.
Page 107
Raadgevingen voor het bewaren van voedsel Voedsel bewaren Bewaar vers voedsel in het koelkastcompartiment. De manier waarop voedsel wordt ingevroren en ontdooid, is doorslaggevend voor het bewaren van de versheid en de smaak. Bewaar geen voedsel dat gemakkelijk bederft bij lage temperatuur, zoals bananen of meloenen.
Page 108
Reiniging en onderhoud De onderdelen demonteren OPMERKING Het demonteren verloopt in de omgekeerde volgorde van het monteren. Zorg • ervoor altijd de stekker uit het stopcontact te trekken voor u begint te demonteren of monteren. Oefen nooit te veel kracht uit om onderdelen los te maken. U kan de onderdelen beschadigen.
Page 109
Reiniging en onderhoud Om de afdekkap van de lamp te verwijderen, drukt u het lipje onder de afdekkap naar Lamp in het voren en trekt u vervolgens de kap vooruit. Draai het lampje tegen de wijzers van de koelkastcompartiment klok in. Er wordt een lamp voor koelkasten van max. 40 W bij gebruikt. Die u bij alle serviceafdelingen te koop vindt.
Page 110
Reiniging en onderhoud Algemene informatie Vakantieperiode Voor een middellange vakantie is het verkieslijk uw koelkast aan te laten staan. Leg invriesbare producten in de diepvriezer om ze langer te bewaren. Wanneer u een lange afwezigheid voorziet, moet u al het voedsel verwijderen, de stekker uit het stopcontact trekken, de binnenkant grondig schoonmaken en de deur OPEN laten staan om geurtjes te voorkomen.
Page 111
Reiniging en onderhoud Oplossen van problemen Overloop deze lijst vooraleer u de serviceafdeling belt. Het kan u tijd en geld besparen. Deze lijst bevat vaak voorkomende situaties, die niet te wijten zijn aan constructie- of materiaalfouten in dit toestel. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Normale werking...
Page 112
Reiniging en onderhoud Probleem Oplossing Mogelijke oorzaak De compressor De thermostaat houdt de koelkast op Dit is normaal. De koelkast slaat slechts van de koelkast een constante temperatuur. aan wanneer nodig om de temperatuur draait niet. constant te houden. Te lage temperaturen De temperatuur in Stel de temperatuurinstelling van de...
Page 113
Reiniging en onderhoud Mogelijke oorzaak Oplossing Probleem Lawaai en geluiden Een hoger Hedendaagse koelkasten hebben een Het is normaal dat het geluidsniveau wat geluidsniveau als grotere opslagcapaciteit en houden de hoger is. de koelkast draait. temperatuur constanter aan. Een hoger Bij de start van een koelcyclus werkt de Dit is normaal.
Page 114
Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geurtjes in de koelkast De binnenzijde moet worden Maak de binnenkant schoon met een schoongemaakt. spons, warm water en soda-oplossing (baksoda). Voedsel met een sterke geur in de Dek dit voedsel volledig af. koelkast.
Page 115
Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het ijs is gesmolten en dan weer Verwijder het ijsvoorraadbakje en laat de De dispenser aaneengevroren doordat er te weinig inhoud ontdooien. Giet het bakje leeg, maak geeft geen ijs af. gebruik van wordt gemaakt, door het schoon, droog het af en zet het terug op temperatuurschommelingen of door een zijn plaats.
Page 116
Garantiecertificaat Voor dit apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden! Gedurende deze garantieperiode van 24 maanden verplichten wij ons ertoe uw apparaat gratis te herstellen of de vervangingsstukken gratis ter beschikking te stellen bij uw vakhandelaar, indien het niet meer naar behoren functioneert door fabricage- of materiaalfouten. Andere aanspraken zijn uitgesloten.
Page 117
LG Electronics en vervalt tevens zodra het 2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij gratis apparaat ingezet wordt voor professionele alle gebreken, indien aangetoond kan worden doeleinden.
Need help?
Do you have a question about the SXS Refrigerator and is the answer not in the manual?
Questions and answers