Download  Print this page

Kenmore 11029832801 Installation Instructions Manual

Washer
Hide thumbs

Advertisement

WASHER iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS
INSTRUCCiONES PARA LA INSTALACION DE LA LAVADORA
iNSTRUCTiONS POUR L'INSTALLATION DE LA LAVEUSE
Table of Contents/|ndice/Table
des mati_res
WASHER SAFETY ..........................................
1
iNSTALl_AT}ON
REQUIREMENTS
................. 2
Tools and Parts ...........................................
2
Location Requirements
...............................
3
Drain System ...............................................
3
Electrical Requirements
..............................
4
iNSTALl_AT{ON
iNSTRUCTiONS
.................. 4
Before You Start ..........................................
4
Remove Shipping Materials ........................ 4
Connect Drain Hose ....................................
6
Connect the Inlet Hoses ..............................
6
Secure the Drain Hose ................................
7
Level the Washer .........................................
7
Complete Installation
..................................
8
DE LA LAVADORA ................... 9
REQU{SiTOS
DE {NSTALAC{(DN ................... 9
Herramientas
y piezas .................................
9
Requisitos de ubicaci6n ............................
10
Sistema de desag0e .................................
10
Requisitos electricos .................................
11
INSTRUCC{ONES
DE {NSTALAC{ON
......... 11
Antes de empezar .....................................
11
Como quitar el material de transporte
...... 11
Asegure la manguera de desagOe ............ 14
Nivele la lavadora ......................................
15
Complete la instalaci6n .............................
16
SECURITE
DE LA LAVEUSE ....................... 17
EX}GENCES D'{NSTALLAT{ON
................... 17
Outillage et pieces ....................................
17
Exigences d'emplacement
........................ 18
Syst_me de vidange .................................
18
Specifications
_iectriques ......................... 19
iNSTRUCTIONS
D'iNSTALLATiON
............. 19
Avant de commencer
................................
19
Retrait du materiel d'expedition
................ 19
Raccordement
du tuyau de vidange ......... 21
Raccordement des tuyaux d'arrivee d'eau..21
Immobilisation
du tuyau de vidange ......... 22
R_glage de {'aplomb de la laveuse ........... 22
Achever I'instailation
.................................
23
WASHER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided
many important
safety
messages
in this manual
and on your appliance.
Always
read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10200332A

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Kenmore 11029832801

  Summary of Contents for Kenmore 11029832801

  • Page 1: Table Of Contents

    WASHER iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS INSTRUCCiONES PARA LA INSTALACION DE LA LAVADORA iNSTRUCTiONS POUR L'INSTALLATION DE LA LAVEUSE Table of Contents/|ndice/Table des mati_res WASHER SAFETY .......... SEGURiDAD DE LA LAVADORA ....9 SECURITE DE LA LAVEUSE ....... 17 iNSTALl_AT}ON REQUIREMENTS ....2 REQU{SiTOS DE {NSTALAC{(DN ....
  • Page 2 iNSTALLATiON REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. Alternate Parts The parts supplied are in the washer basket. Your installation may require additional parts. Parts listed are available from your local Sears store or Sears Service Center. For Parts supplied: further information, catl 1=800=4=MY=HOME ®...
  • Page 3 Selecting the proper location for your washer improves The washer can be installed using the standpipe drain system performance and minimizes noise and possible washer "walk". (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain system. Select the drain hose installation method you need. Your washer can be installed in a basement, laundry room, closet, See "Tools and Parts."...
  • Page 4 Do not ground to a gas pipe. Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded. Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord=connected washer: Electrical Shock Hazard This washer must be grounded.
  • Page 5 Looped power cord Straight power cord Remove power plug and yellow strap from machine base to release the rear beveling system. Looped power cord Firmly grasp the yellow shipping strap and pull until both ends are completely removed from washer. Firmly grasp the power cord and pull to completely remove the power cord, cord restraint, and pin from the rear panel.
  • Page 6 Proper connection of the drain hose protects your floors from The new inlet hoses supplied with this washer must be used. Do not reuse old inlet hoses. damage due to water leakage. Read and follow these instructions. The drain hose is connected to your washer and is stored inside Insert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses.
  • Page 7 Connect the inlet hoses to the washer 1. Remove the shipping material from the power cord. Drape the (Onsome models) (Onsome models) power cord over the console. 2. Remove any cardboard used to move the washer. Beaded tiestrap Wrap the drain hose to the laundry tub leg, drain standpipe, or inlet hoses with the beaded tie strap.
  • Page 8 Screw the Iocknut onto each foot to within 1" (2.5 cm) of the 4. If the washer is not level, move the washer out slightly, tip foot base. back, prop up the front of the washer with the wood block and adjust the feet up or down as necessary by twisting the feet.
  • Page 9: Seguridad

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA LAVADORA SEGUR{DAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
  • Page 10: Como Conectar La Manguera De Desagoe

    ii:::::i:iii@Gk;i_i::_Siiil;iOS _i]:ii@ L!_iiii:])iiOii:!:!!iOii<:iii!ii_=!i_'ii La selecci6n de un lugar apropiado para su lavadora realza Se puede instalar ta lavadora usando el sistema de desagde de el rendimiento y reduce et ruido y la posibte "caminata" de tubo vertical (piso o pared), el sistema de desagde en un lavadero, la tavadora.
  • Page 11 !I:::::i!_ _l,!!!i!i!_, _i:iiiiii _L_ii:_ i :i_i:!i_ i _ii!iiO S ,_ii!:i:_, iI_iiii!!i,_ _ii:i_ iii:!iiii ¸¸_¸¸ iiO O :i'i:!:!iil; No conecte a tierra usando una tuberfa de gas. Si no est_ seguro que su lavadora est_ conectada a tierra correctamente, haga que un electricista calificado Io compruebe.
  • Page 12 4. Para quitar el cable de suministro de energ[a de la sujeci6n de Cab{e de suministro de energ{a derecho cable, empuje el cable hacia adentro, presione TAB (lengdeta), y luego jale et cable hacia fuera. Cable de suministro de energ_a eniazado Cable de suministro de energfa derecho Quite el enchufe de suministro de energ[a y el fleje amarillo de la base de la m_quina para liberar el sistema de nivelaci6n...
  • Page 13 '<iiiii:<!!ili_iii"!i,i_'_!ii_<> <:_<:_:_"ii_,,,,,iji!y,,!%_;_il;i_i% '' i[i_:!!,ii iil"_ii%:!::!i_ii_i__ii_!!iiiii:iii_iii,,.liie,_i_i%iii <:iiiie <::!iiie_%::!!!!_ii_!ii:iiii_il.,_iiiiiii!!_ La conexi6n apropiada de la manguera de desagde protege a sus pisos de los da_os causados pot fugas de agua. Lea y siga estas instrucciones. La manguera de desagde est_ conectada a su lavadora y se guarda en el interior del gabinete de ta lavadora.
  • Page 14: Conecte Las Mangueras De Entrada

    Conecte las mangueras de entrada a la lavadora 1. Quite el fleje de embalaje del cable de suministro de energia. (Enalgunos modelos) (Enalgunosmodelos) Acomode el cable electrico encima de la consola. ..t3- 2. Quite todo cart6n que se us6 para mover la lavadora. Flejerebordeado Enrolle la manguera de desagde a la pata del lavadero, at tubo vertical, o alas mangueras de entrada utilizando el fleje de...
  • Page 15 La nivelaci6n adecuada de su tavadora evita et ruido y la vibraci6n excesivos. Pasos en la ubicaci6n final Instale las patas niveladoras delanteras 1. Deslice la lavadora hasta su ubicaci6n final. 1. Levante la parte delantera de la lavadora unas 4" (10,2 cm) con un bloque de madera o un objeto similar.
  • Page 16: De La Lavadora

    1. Revise los requisitos electricos. AsegOrese de tener el suministro electrico debido y el metodo de conexi6n a tierra recomendado. Vea la secci6n "Requisitos electricos". 2. Revise para cerciorarse de que todas las piezas ya esten instaladas. Si hay una pieza extra, vuetva atr_s cada paso para vet cu_l de ellos omiti6.
  • Page 17: De La Laveuse

    iNSTRUCTiONS POUR L'INSTALLATION DE LA LAVEUSE SI CURITI DE LA LAVEUSE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curite importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curite et de vous y conformer.
  • Page 18: Syst_Me De Vidange

    Laselection deI'emplacement approprie pour l alaveuse Le tuyau de vidange de la laveuse peut _tre raccorde & une permettra d'optimiser saperformance etdeminimiser lebruit canatisation d'evacuation (mur ou ptancher), ou bien on peut etlesrisques demouvement delalaveuse. rejeter I'eau de vidange dans un evier de buanderie ou un siphon Onpeut i nstaller lalaveuse dans u nsous-sol, une buanderie, de plancher.
  • Page 19 il;!!!iiill !iiiii::i_ ¸, ,_ii!i_ _iii:::i_ iii ¸ ';_ ii C : _ i:!!:ii i_:iO _iii_'_ _i!:::!_ _ii!!i_, iI _ iii::::!_ O_: i i! ''_ i ii qli! i_iij C_:l:i:!i;_ Ne pas effectuer la liaison _ la terre sur une canalisation de gaz. En cas de doute quant _ la quatite de la liaison _ ta terre de la laveuse, verifier aupr_s d'un electricien quatifi&...
  • Page 20 Pour retirer le cordon d'atimentation du dispositif Cordon d'alimentation droit d'immobilisation, enfoncer le cordon d'alimentation, appuyer sur TAB (languette), puis tirer sur le cordon d'atimentation pour le sortir. Cordon d'alimentation en boucle Cordon d'alimentation droit 0ter la fiche du cordon d'atimentation et la sangle jaune de la base de l'appareil pour liberer le syst6me de nivetlement artiste.
  • Page 21 Drain de plancher Ne pas installer la bride de retenue sur la section ondutee du tuyau Veiller & raccorder correctement le tuyau de vidange pour de vidange. Des pi6ces additionnelles peuvent _tre necessaires. qu'aucune fuite d'eau ne puisse det6riorer le ptancher. Life les Voir Drain de ptancher &...
  • Page 22: Du Tuyau De Vidange

    Si on ne raccorde qu'une canatisation d'eau, it faut mettre Raccorder les tuyaux d'arriv_e d'eau & la laveuse un bouchon sur I'autre entree d'arrivee d'eau. Inspecter periodiquement les tuyaux; les remplacer en cas (Sur certains modeles) de gonflement, d'ecrasement, de coupure, d'usure, ou si (Sur certains modules) une fuite se manifeste.
  • Page 23 Visser I'ecrou sur chaque pied de nivetlement jusqu'& Apres avoir place la taveuse d'aplomb & son emplacement 1" (2,5 cm) de la base. final, utitiser une cte plate de .%d' (14 mm) pour visser les ecrous sur les pieds dans le sens antihoraire, fermement contre ta caisse de la laveuse.
  • Page 24 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold For the replacement parts, accessories owner's...