Electrolux Over the Range Microwave Oven Mode D’emploi Et D’entretien
Electrolux Over the Range Microwave Oven Mode D’emploi Et D’entretien

Electrolux Over the Range Microwave Oven Mode D’emploi Et D’entretien

Four à micro-ondes au dessus de la cuisinière
Hide thumbs Also See for Over the Range Microwave Oven:

Advertisement

Use & Care Guide
Over the Range Microwave Oven
Guía de Uso y Cuidado
Horno microondas sobre la estufa
Mode d'emploi et d'entretien
Four à micro-ondes au dessus de la cuisinière
316902931
(Juin, 2013)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux Over the Range Microwave Oven

  • Page 1 Use & Care Guide Over the Range Microwave Oven Guía de Uso y Cuidado Horno microondas sobre la estufa Mode d’emploi et d’entretien Four à micro-ondes au dessus de la cuisinière 316902931 (Juin, 2013)
  • Page 2: Recherche De Renseignements

    RECHERCHE DE RENSEIGNEMENTS Lirz et conservez ce guide s'il vous plaît Nous vous remercions d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de haut de gamme dans les appareils ménagers.Ce Guide d'utilisation et d'entretien fait partie de notre engagement envers la satisfaction du client et la qualité...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES CAISSON AUTOMATIQUE....... RECHERCHE DE RENSEIGNEMENTS ... Auto cuisson ..........PRECAUSTIONS POUR EVITER L’EXPOSITION Maïs soufflé ............EXCESSIVE DES MICRO-ONDES ....... RECETTE RAPIDE..........18-20 TABLE DES MATIÈRES........Légumes / Viande/ Volaille......CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. Poissons / Desserts / Snacks / Pains, grains, Casseroles /Fondu, Ramolli/Repas congelés..
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Contactez le plus proche Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec col étroit. Utiliser un récipient à large ouverture. service ELECTROLUX autorisé pour examen, réparation ou réglage. Après cuisson, laisser reposer le contenant dans le four à micro-ondes pour au moins 20 secondes avant Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures de de retirer le récipient.
  • Page 5: Deballage Et Examen De Votre Four

    à l'intérieur de la cavité ou sur la porte. S'il ya des dommages, ne pas faire fonctionner le four et contactez votre revendeur ou service autorisé ELECTROLUX. Voir les instructions d'installation pour plus de détails Charnière Cavité...
  • Page 6: Instructions Pour La Mise A La Terre

    électrique, consultez un électricien qualifié ou une personne de service. Réceptacle de masse Ni Electrolux ni le détaillant ne peuvent accepter aucune responsabilité pour des dommages au four ou des blessures résultant du non-respect des procédures de branchement électrique.
  • Page 7: Renseignements Que Vous Devez Connaître

    RENSEIGNEMENTS QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE A propos de votre four Ce Guide d'utilisation et d'entretien est précieux: lisez-le La condensation est une partie normale de la cuisson attentivement et le conservez pour votre référence. aux micro-ondes. L'humidité ambiante et l'humidité Ne jamais utiliser le four sans la platine tournante et dans les aliments auront une influence sur la quantité...
  • Page 9: À Propos Des Aliments

    RENSEIGNEMENTS QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE À propos des aliments Aliments Faites Ne faites pas • • Cuire les œufs en coquilles. Les jaunes d'œufs pigués avant la Oeufs, cuisson pour éviter “l'explosion”. saucisses, • Réchauffer des œufs entiers. • noix, graines, Piquer la pelure des pommes de terre, •...
  • Page 10: À Propos Des Ustensiles Et Revêtements

    été cuits à des températures sécuritaires. Souhaitez vous vérifier si un plat est sans danger pour les Electrolux n'est pas responsable de tout dommage au micro-ondes, placez le récipient vide dans le four et four lorsque les accessoires sont utilisés.
  • Page 11: Noms De Pièces

    NOMS DE PIÈCES Vue de face Support de la platine tournante Installez le support de la platine tournante sur le fond du four à micro-ondes, le centrage du support de la platine tournante autour de l'accouplement de la plaque tournante. Ensuite, placez le plateau en verre de platine tournante vers l’accouplement du moteur de platine tournante.
  • Page 12: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Les nombre à côté de l’illustration sur le panneau de contrôle indiquent les pages dans lesquelles se trouvent des descriptions de fonctions et des informations d'utilisation. 15-16 17-20 17-20 17-20 17-20 17-20 17-20 17-20 17-20 17-20 17-20 17-20 Les mots dans la partie inférieure de l'écran s'allument pour indiquer que la fonction est en cours.
  • Page 13: Avant De Mettre En Service

    Avant de Mettre en Service 2.STOP/CLEAR Avant d'utiliser votre nouveau micro-ondes à convection, assurez-vous de lire et de comprendre ce Manuel Toucher STOP/CLEAR pour: d'Entretien et d'Utilisation complètement. 1.Effacer vous faites erreur lors Avant que le micro-ondes à convection peut être utilisé, programmation suivez ces procédures: 2.
  • Page 14 CUISSON MANUELLE 4.Réglage des Micro-ondes pour la cuisson 4.3 Réglage de la cuisson au micro-ondes en manuelle réglant la puissance et le temps de cuisson Pour définir le niveau de puissance 4.1 Configuration de votre micro-ondes pour cuisiner Il ya dix niveaux de puissance sont prévus. Le four aux micro-ondes sur toute la gamme peut être L’utilisation au faible niveaux de puissance augmentera le programmé...
  • Page 15: Cuisson Manuelle

    CUISSON MANUELLE 5.Convection/Grille Appuyez sur la touche numéro/ température pour choisir la température. 275 F 5.1 Convection Appuyez sur la touche START/+30sec Il y a dix températures de convection: pour confirmer 10 0 º F, 15 0 ° F, 2 7 5 º F, 3 0 0 º F, 3 2 5 º F, 3 5 0 º F, 3 7 5 º F, 400ºF,425ºF,450ºF.
  • Page 16: Capteur De Réchauffage

    CUISSON MANUELLE Appuyez la touche de défilement “ , ” REMARQUE touches numérique pour sélectionner le menu. Après le buzzer de four à deux reprises, l'afficheur ENTER Appuyez sur la touche Enter pour compte à rebours le temps de cuisson. Lorsque la confirmer première étape est arrivée, l'écran affichera Utiliser les touches numériques pour...
  • Page 17: Caisson Automatique

    CUISSON AUTOMATIQUE • Supposons que vous vouliez faire cuire 4,0bs de côtes REMARQUE de boeuf rôtis. Procédure Seulement les micro-ondes, la cuisson à grille/ convection peuvent être programmé pour la Étape Touche cuisson en plusieurs étapes. Si la 1ère étape est la caisson de grille/convection Appuyer la touché...
  • Page 18 RECETTE RAPIDE Fonction (touche) Menu Gamme de poids/Portions 1~4 Pomme de terre 1.pomme de terre cuite Légumes 4 Portions 2.patate douce cuite 4 Portions 3.gratin de brocolis au fromage 4 Portions 4.candied sweet potatoes 1~2 cans 5.légumes en conserve 8 Portions 6.soupe chaude et aigre chinois 6 Portions 7.soupe de légumes crémeux...
  • Page 19: Recette Rapide

    RECETTE RAPIDE Fonction (touche) Menu Gamme de poids/Portions Poisson 1. poissons/fruits de mer 4~16OZ 2. flet au sherry 4 Portions 3. frit au four 4 Portions 4. darnes de saumonépicées 4 Portions 5. morue avec chapelure à l’ail 4 Portions 6.
  • Page 20: Casseroles /Fondu, Ramolli/Repas Congelés

    RECETTE RAPIDE Fonction (touche) Menu Gamme de poids/portions 1. boeuf Stroganoff Casseroles 4 Portions 2. casserole 1,2,3,4 cups 3. poulet et riz 3 Portions 4. pâté au poulet 8 Portions 5. risotto aux citron et crevette 4 Portions 6. boulettes de viande avec des pâtes 6 Portions grillés 7.
  • Page 21: Fonctions Pratiques

    Appuyez sur la touche user pref, soit le numéro 5, 2. Appuyez deux fois sur la lumière faible. alors vous pouvez voir le site 3. Appuyez sur la lumière trois fois pour la lumière "WWW.ELECTROLUX.COM" éteinte 1 .Platine on-off 12.Renseignez-vous 1.1.Appuyez sur la platine on-off une fois pour la...
  • Page 22 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. EXTÉRIEUR ELIMINATION DES ODEURS La surface externe est en acier pré-enduite et en De temps en temps, une odeur de cuisson peut rester plastique.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Nettoyage des filtres d'échappement Les filtres d'échappement de la ventilation du four doivent être retirés et nettoyés souvent, généralement au moins une fois par mois.
  • Page 24: Remplacement De La Lampe Du Four

    NETTOAYGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Remplacement de la lampe du four Remplacement du filtre à charbon Le filtre à charcoat installé dans votre micro-ondes est utilisé Retirez la grille d'aération selon les instructions 1-4 pour le montage non ventilé...
  • Page 26: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Monophasé: 120V, 60Hz, AC seulement Tension de ligne CA: CA puissance nécessaire: 1500 W 15 amps. (pour EI30BM6CPS) 900 watts Puissance de sortie:* 1500 watts Puissance de sortie:*(convection): 2450 MHz (Groupe 2/Classe B)** Fréquence: Dimensions extérieures (y compris la poignée): 7 56 4 72 Dimensions de la cavité:...
  • Page 27: Informations De Garantie

    Information importante sur la garantie de l'appareil Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériaux ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 28 PN:261800314545...

Table of Contents